Re: [討論] KANO在日本網路上評價好像不錯
日本的KANO相關的影評越來越多了,這一篇讓我印象深刻。先說本人日文很差,
出錯請大家指正。
ネタバレなし映画感想:KANO 1931海の向こうの甲子園 -"野球する"映画のアジア版-
http://ppt.cc/b~w~
標題如果在ptt貼我想應該是:【無雷】KANO- 亞洲版的"致棒球"電影
內文掃過去前段是在說KANO證現了最真實的棒球精神與畫面。不過這許多人都說了。
但這個影評人把本片與向美國跨越種族歧視鴻溝的Jackie Robinson致敬的42相提並論。
他覺得42裡做到的,不論是時代背景的重現,棒球比現的臨場張力等等,KANO都做到了。
而且KANO是用台灣的製作成本與電影團隊做到的。
更值得日本電影界思考的是這兩片都沒有迴避過去族群對立的歷史,而是勇於面對
這個大多數日本片商會覺得難以啟口的議題。他覺得日本應該做一支真正"致棒球"並面對
過去的電影,而不是把棒球電影當成動作片在拍。
最後影評人列了一個他覺得值得當"致棒球"電影主角的棒球人名單:
江夏豊
津田恒実
沢村栄治
スタルヒン (Victor Staffin,巨人隊,日職唯一俄裔選手)
根元睦夫
另外又補上了長嶋茂雄,王貞治,落合博滿。
不過除了Staffin與王貞治之外,似乎其它的還是日本人?我覺得可以拍又好好反醒
檢視歷史和現代觀點的日本棒球選手還有:
張本勲 (韓裔)
吳昌征 (巨人隊,台灣人,電影裡的吳波,嘉農校友,人間機關車)
Adelano Rivera (巨人隊,日職唯一菲律賓選手。和Staffin與吳是隊友,擊出巨人隊
史上首支滿貫彈。兩季後返菲律賓,戰時加入菲律賓抗日游擊隊,一度失蹤。後來返回
黎剎球場附近的家,在馬尼拉大戰時,球場也淪為戰場,一群日軍跑到他家要求他隨行
前往美軍基地。沒離開家門多久家人就聽到槍聲。出門一看Rivera被日軍用刺槍與子彈
擊殺在路邊,當時才35歲)
不過我想日本人應該是不肯拍這種片的啦……
--
"Don't confuse me with your reasonableness."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.250.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1422694338.A.193.html
推 mgdesigner: 推這一篇 01/31 17:01
推
01/31 17:14, , 1F
01/31 17:14, 1F
推
01/31 17:19, , 2F
01/31 17:19, 2F
→
01/31 17:23, , 3F
01/31 17:23, 3F
推
01/31 17:28, , 4F
01/31 17:28, 4F
推
01/31 17:31, , 5F
01/31 17:31, 5F
※ 編輯: hansioux (42.75.242.135), 01/31/2015 17:43:07
推
01/31 17:42, , 6F
01/31 17:42, 6F
都改了 XD 感謝大家
※ 編輯: hansioux (42.75.242.135), 01/31/2015 17:44:07
推
01/31 17:44, , 7F
01/31 17:44, 7F
※ 編輯: hansioux (42.75.242.135), 01/31/2015 17:46:54
推
01/31 19:14, , 8F
01/31 19:14, 8F
→
01/31 19:16, , 9F
01/31 19:16, 9F
→
01/31 19:16, , 10F
01/31 19:16, 10F
推
01/31 19:27, , 11F
01/31 19:27, 11F
推
01/31 19:27, , 12F
01/31 19:27, 12F
→
01/31 19:28, , 13F
01/31 19:28, 13F
→
01/31 19:30, , 14F
01/31 19:30, 14F
推
01/31 19:31, , 15F
01/31 19:31, 15F
→
01/31 19:35, , 16F
01/31 19:35, 16F
→
01/31 19:35, , 17F
01/31 19:35, 17F
→
01/31 19:36, , 18F
01/31 19:36, 18F
推
01/31 19:36, , 19F
01/31 19:36, 19F
→
01/31 19:37, , 20F
01/31 19:37, 20F
→
01/31 19:38, , 21F
01/31 19:38, 21F
推
01/31 19:41, , 22F
01/31 19:41, 22F
推
01/31 19:45, , 23F
01/31 19:45, 23F
→
01/31 19:46, , 24F
01/31 19:46, 24F
推
01/31 19:46, , 25F
01/31 19:46, 25F
→
01/31 19:49, , 26F
01/31 19:49, 26F
→
01/31 20:07, , 27F
01/31 20:07, 27F
推
01/31 21:07, , 28F
01/31 21:07, 28F
推
02/02 17:41, , 29F
02/02 17:41, 29F
→
02/02 17:41, , 30F
02/02 17:41, 30F
→
02/02 17:42, , 31F
02/02 17:42, 31F
→
02/02 17:42, , 32F
02/02 17:42, 32F
→
02/02 17:43, , 33F
02/02 17:43, 33F
→
02/02 17:43, , 34F
02/02 17:43, 34F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 15 篇):
討論
87
148