Re: [新聞] 奪金球動畫!「冰雪奇緣」主題曲25國翻唱

看板movie作者 (這個好吃嗎)時間10年前 (2014/01/22 20:15), 編輯推噓52(52023)
留言75則, 44人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
迪士尼官方自己弄了25語言版串成的Let it go http://youtu.be/4uMPkW4w4zM
不過裡頭沒有林芯儀的國語版,倒是姚貝娜的普通話版與白珍寶的粵語版都有 另外我在網誌統計了一下,世界上至少有40種語言版的Let it go... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.84.195

01/22 20:24, , 1F
日文那段超清新的!
01/22 20:24, 1F

01/22 20:28, , 2F
感覺每個唱起來聲音都很像耶
01/22 20:28, 2F

01/22 20:33, , 3F
聽完之後還是最喜歡英文版...
01/22 20:33, 3F

01/22 20:33, , 4F
日文真的挺清新優雅的XD
01/22 20:33, 4F

01/22 20:34, , 5F
但是說真的,英文版無敵(大心
01/22 20:34, 5F

01/22 20:34, , 6F
可能跟語言熟悉度有關係吧~
01/22 20:34, 6F

01/22 20:39, , 7F
期待日文版的完整版
01/22 20:39, 7F

01/22 20:47, , 8F
日文配唱是松隆子啊~
01/22 20:47, 8F

01/22 20:53, , 9F
MAY J是輕快版
01/22 20:53, 9F

01/22 20:57, , 10F
那這影片裡的日語版是松隆子還是May J.?
01/22 20:57, 10F

01/22 20:58, , 11F
另外影片裡的普通話片段 也與姚貝娜釋出的pop版歌詞不同
01/22 20:58, 11F

01/22 20:58, , 12F
聲音 好像也和姚貝娜不太一樣
01/22 20:58, 12F

01/22 21:03, , 13F
youtube有日文版了
01/22 21:03, 13F

01/22 21:06, , 14F
聲音真的都好像
01/22 21:06, 14F

01/22 21:09, , 15F
我看日本的報導,說這影片裡用的片段是松隆子唱的
01/22 21:09, 15F

01/22 21:10, , 16F
聲音蠻像松隆子
01/22 21:10, 16F
修錯字 ※ 編輯: talan 來自: 1.34.84.195 (01/22 21:12)

01/22 21:13, , 17F
水管只看到May J的片尾曲版,跟25國語裡的聲線明顯不同。
01/22 21:13, 17F

01/22 21:17, , 18F
不一樣 松隆子的也好好聽 日版3/14上映 等ost或bd
01/22 21:17, 18F

01/22 21:19, , 19F
每個國家都好厲害!@@
01/22 21:19, 19F

01/22 21:20, , 20F
好感人
01/22 21:20, 20F

01/22 21:21, , 21F
好屌!
01/22 21:21, 21F

01/22 21:25, , 22F
串起來的感覺好棒喔~~
01/22 21:25, 22F

01/22 21:37, , 23F
聽起來很像 +1
01/22 21:37, 23F

01/22 21:40, , 24F

01/22 21:40, , 25F
串起來也很讚~
01/22 21:40, 25F

01/22 21:41, , 26F
聽過啦 大部分都是採用跟Idina Menzel差不多類型的聲音
01/22 21:41, 26F

01/22 21:48, , 27F
英文版無敵+1
01/22 21:48, 27F

01/22 21:49, , 28F
有點成熟 較有力量 而不是甜美型的聲音
01/22 21:49, 28F

01/22 21:57, , 29F
好想要林芯儀的版本ˊˇˋ 其實也不差啊...
01/22 21:57, 29F

01/22 22:01, , 30F
覺得林芯儀的版本很悲 但英文版的比較有重生感覺
01/22 22:01, 30F

01/22 22:10, , 31F
在英文版 Elsa興奮地造冰梯那段開始~ 聽了整個雞皮疙瘩
01/22 22:10, 31F

01/22 22:11, , 32F
我都不知道Elsa會這麼多國語言(?
01/22 22:11, 32F

01/22 22:12, , 33F
話說英文版兩版的點閱率都快到5000萬了
01/22 22:12, 33F

01/22 22:18, , 34F
MAY J的非常好聽
01/22 22:18, 34F

01/22 22:20, , 35F
http://tinyurl.com/nvkjgzd 各國Let it go的資料整理
01/22 22:20, 35F

01/22 22:27, , 36F
竟然是側錄的感覺差太多了= =
01/22 22:27, 36F

01/22 22:27, , 37F
不過還是謝謝分享
01/22 22:27, 37F

01/22 22:35, , 38F
林芯儀唱的版本 官方好像沒有意思要放出來
01/22 22:35, 38F

01/22 22:47, , 39F
還是最喜歡英文版 法語版聽起來很酷
01/22 22:47, 39F

01/22 22:48, , 40F
好聽!!!!!!
01/22 22:48, 40F

01/22 22:50, , 41F
好想聽松隆子全曲版本
01/22 22:50, 41F

01/22 22:54, , 42F
林芯儀的等出DVD自己剪也可以
01/22 22:54, 42F

01/22 23:15, , 43F
只有我覺得林芯儀版的超難聽嗎…
01/22 23:15, 43F

01/22 23:19, , 44F
我也不愛..
01/22 23:19, 44F

01/22 23:22, , 45F
我個人倒希望李佳薇來唱唱看..林唱歌一直有個問題存在...
01/22 23:22, 45F

01/23 00:40, , 46F
期待謝金燕台語配唱版 XD
01/23 00:40, 46F

01/23 00:44, , 47F
吼依照嗎??
01/23 00:44, 47F

01/23 01:11, , 48F
幾乎各國語言都有對上嘴,好可怕的品管水準!
01/23 01:11, 48F

01/23 01:29, , 49F
想聽松隆子全版 好清亮
01/23 01:29, 49F

01/23 01:36, , 50F
哇 官方版的多語好讚喔!!收藏起來~~
01/23 01:36, 50F

01/23 02:42, , 51F
日文版最特殊...忽然出現清亮ありの ままの時 一整個嚇到
01/23 02:42, 51F

01/23 04:15, , 52F
林芯儀不難聽啊,只是我討厭暴雨翻騰,應該是暴雪
01/23 04:15, 52F

01/23 09:59, , 53F
還有 思緒像「巨浪般派澎湃」...艾莎的心魔會招喚海嘯嗎?
01/23 09:59, 53F

01/23 10:00, , 54F
中文翻譯 搞得好像他父母遭遇到的船難是艾莎引起
01/23 10:00, 54F

01/23 11:18, , 55F
林芯儀很難聽+1
01/23 11:18, 55F

01/23 12:37, , 56F
迪士尼各國的後制好像都會請專門的聲音指導的樣子,所以
01/23 12:37, 56F

01/23 12:37, , 57F
各國水準不會差太多,這部應該會購入BD(為了中文版XD)
01/23 12:37, 57F

01/23 12:50, , 58F
台灣的中譯有些跟原意有落差是比較可惜的地方,不然整體
01/23 12:50, 58F

01/23 12:50, , 59F
來說配得很用心、主歌也都唱得蠻好聽的
01/23 12:50, 59F

01/23 12:56, , 60F
話說多國語言版出乎意料的好聽、不知道能不能請迪士尼也
01/23 12:56, 60F

01/23 12:56, , 61F
釋出音樂檔XD
01/23 12:56, 61F

01/23 18:34, , 62F
talan大的守備範圍好廣
01/23 18:34, 62F

01/23 20:18, , 63F
日版電影裡唱的是松隆子還是MAY J?
01/23 20:18, 63F

01/23 20:38, , 64F
電影冰宮版是松隆子,POP版是MAY J,就跟英文版也是兩個
01/23 20:38, 64F

01/23 20:39, , 65F
版本一樣
01/23 20:39, 65F

01/23 22:37, , 66F
如果能出唱片應該是最多語言唱片的金氏紀錄?
01/23 22:37, 66F

01/23 22:38, , 67F
混在一起不太喜歡, 一直被斷開
01/23 22:38, 67F

01/24 00:02, , 68F
挪威版好聽! 可惜好像是側錄的
01/24 00:02, 68F

01/24 02:34, , 69F
日語版的最出戲,和其他人的聲線完全不同,還有中文版好像
01/24 02:34, 69F

01/24 02:34, , 70F
不是姚貝娜的聲音,雖然正式版是她唱的,但這裡的不像
01/24 02:34, 70F

01/24 10:49, , 71F
我覺得林芯儀版很好聽,在電影院第一次聽時就喜歡!
01/24 10:49, 71F

01/24 10:50, , 72F
影片中收錄不是姚貝娜的流行版,好像是胡維納配唱?
01/24 10:50, 72F

01/24 17:04, , 73F
松隆子的聲音大勝MAY.J 乾淨度差太多....
01/24 17:04, 73F

01/25 01:24, , 74F
May J 用太多俏皮的ㄋㄞ腔 ... 搞不好歌詞改走可愛路線?
01/25 01:24, 74F

01/25 01:27, , 75F
普通話版的雖然沒怎麼對到嘴,但是感覺似乎挺不錯的
01/25 01:27, 75F
文章代碼(AID): #1ItxPT0T (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ItxPT0T (movie)