Re: [負雷] 哈比人2:荒谷惡龍
原文吃光
身為一個喜愛魔戒的粉絲
一個電影同好者
看完這篇義憤填膺的心得文後
我實在不得不要為魔戒
要為你所謂愛之深 責之切
但實際卻是過多的吹毛求疵 說點話
首先
我不清楚你是否有看過原作的小說
如果你已經讀過了 (也不厚)
我想很多你裡頭的質疑 應該能找到合適的解答才是
先說說你最難以接受的矮人王子部分吧
索林對比爾博的舉劍相向 你用很多文字來反對和不諒解
這裡雖是突兀了些
但事實上在前頭就已經花了不少橋段
在為這次的質問合理化
首先你可能太小看了矮人的貪婪
你有沒想過 為什麼比爾博為了遠征隊付出了那麼多
單單這集就
從蜘蛛嘴下救出他們 盜出木精靈的牢房鎖匙 找出孤山的秘門
索林仍舊希望他能做的更多 更好
這邊其實很好的刻劃出矮人無止無盡的貪婪性格
對於他們自己渴望的 永遠無法達到滿足
索林的祖先如此 最後因而瘋狂
繼承了索爾血脈的他 終歸是無法做你所想看到的 高潔品行的聖人
儘管他可能先前克制的很好
但光復家族榮耀的寶鑽就在眼前 列祖列宗都無法完成的夢想
就近在咫尺的同時
舉起寶劍 向比爾博質詢其下落
我個人的解讀 並不像你那麼樣的負面
更何況
比爾博在智鬥史茅革那段
索林和巴林的對話 其實就已經在為之後鋪層
就算是那麼多次的救援 關鍵的相助
比爾博在索林眼中 終究還只是個飛賊
他完成復國大業中的一個棋子
他並不會因此 便給予比爾博等同於矮人的愛 等同於他對族人的愛
我想你應該沒忘記 矮人是相當固執的
而索林拋下奇力那段
我覺得就是個人見仁見智
但就我對小說 對電影索林的瞭解
他那時絕對已經發現奇力深受重傷
跟著入山必死無疑
他也絕對明白奇力對一同前往孤山的渴求
但尋找秘門無法再做耽擱
又不願失去同伴的當下
不論是為了大局 為了奇力
那時最好的決策絕對是將他留下
什麼為了不拖慢團隊什麼 我反倒認為那才是場面話
索林真正想的 他已經在奇力耳邊說了
快把傷養好 我們會等你 孤山永遠在那 不值得你現在以命相搏
為了安撫年輕衝動 血氣方剛的奇力
又同時顧及團隊領導者的威嚴
我不認為這處理有你講的那麼糟糕拙劣
反倒讓我更加看到索恩之子對於自己族人的關愛之情
不做大動作 而從小地方展現的關心 就像是父親對兒子那樣
也怪不得索林能得到這批矮人的死忠支持
比爾博找門那邊 我贊同你說的問題
固執的矮人 確實不該如此輕易放棄
但小說和電影畢竟有不同的處理手法
這段毫無爭議就是要捧比爾博沒錯
畢竟這本來就是哈比人歷險記 而不是什麼矮人復國記
電影和小說的差別之一 就在電影的畫面大家都可以看到完整的全景
你設想看看 要是導演沒有先將其他矮人給支開
那隻畫眉鳥敲石頭的聲音比我家鬧鐘聲還大
聽到的 進而發現秘門所在的
怎麼可能只有比爾博一人
也就達不到凸顯他主角威能的目的
這在小說能很簡單的帶過 也不會顯得突兀
很遺憾的是電影沒辦法
至於金靂的老爸到底是不是個笨蛋
在原作托爾金的設定之中
哈比人很享受低能的生活。哈比人的智商最高可達40,他們的平均智商約為18。
哈比人到33歲才被視為成年,55歲才是中年。
而和智商不到40的哈比人同為中土世界故事框架下的矮人
我想真的不會聰明到哪去
我朋友對電影中哈比人無比勇猛 無所畏懼的性格
什麼危險都勇往直前
我也開玩笑的和她解釋是因為哈比人真的沒腦
所以不懂恐懼和危險為何物
比翁的地方真的可惜了
我也很喜歡這個角色
但這就不得不說到現實的市場問題
看看你或許也嗤之以鼻的暮光之城賣得多好吧
這種大眾取向的回饋影迷電影
不加入一些男歡女愛 兒女情長 就真的有點非主流了
更別提魔戒三部曲中 勒苟拉斯的戲分內幾乎沒有提過他的感情生活
觀眾只不斷看到他和亞拉岡 和金靂各種男兒間的基情四射
沒看過原著的人 或許還會誤以為他是個gay吧
那把比翁這個外型不帥氣 不夠討喜的稀有生物
和俊男美女 還是跨越種族之間的戀情放上天秤
我想不論你是片商或是導演
會選擇哪邊都很明顯
為什麼要把勒苟拉斯拉進來 弄成一個看似鄉土劇般的三角戀
我想順著劇情的走向 在第三集也會給你個交代的
不過那些對白真的有再斟酌的空間就是....
勒苟拉斯這邊 我是建議你可以再看看魔戒的小說
因為他本來就是個中二屁孩 又熱愛吐槽 獵殺半獸人
那為什麼他會變成像魔戒聖戰之中 那樣的飄逸 氣質出眾的精靈形象
你看第三集或許就會知道了 我不能說
最後回一下矮人對抗惡龍這段
時間晚了 該去吃飯
我不知道你原先的期待是怎麼樣的畫面
這部分在小說中是沒有多加描述
一切靠的都是導演的自行想像
那要能兼具矮人的歡樂感 不能讓遠征隊任何一個人死亡
又要拖完最後三十分鐘的故事內容
努力的瞎忙一場 卻又毫無成效 也毫無損傷
我想就是最好的結果
不但達成了小說中史茅革離開了依魯伯
也讓你看到了矮人的作戰方式
從一開始的逃跑>到看見祖先屍骨後
不願和他們一樣如此死去 而做出接下來的
微弱的反擊
或許真的徒勞無功
但最最重要的 也是導演加入這段的目的
就是為了讓他們激怒惡龍
下集也才會有史茅革狂暴的到長湖鎮實行他所謂的復仇之舉
否則你真的以為只是驚醒惡龍 他就會沒事離開他珍愛的寶藏
離開他溫暖的王國 到外面大肆噴火一番嗎
其他你說的角色設定不容易讓人喜歡 我是可以接受的
但荒谷巨龍做為承接第一集 並為第三集鋪梗的大型預告片來說
至少在劇情緊湊度 和各種致敬上
導演也是下足了苦心(留的梗也有夠多...)
絕對不會到你所說的 失敗
對他過往「好的作品」的褻瀆
要邊罵邊看
那麼的嚴重 沉重
至於一些 你知我知獨眼龍也知是拖戲 湊時間的橋段
或許就是硬要將薄薄一本書弄成三部曲來拍的原罪吧
ps:這片我也是有些地方不能苟同
不過我無法接受的點和你不大接近
而且看完你的文 實在有太多的地方太過個人主觀認定
和硬要找碴了
很難相信魔戒是陪你走過十年的回憶作品
有機會再討論
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.147.253
※ 編輯: seduce1986 來自: 163.21.147.253 (12/16 13:25)
※ 編輯: seduce1986 來自: 163.21.147.253 (12/16 13:25)
推
12/16 13:29, , 1F
12/16 13:29, 1F
→
12/16 13:29, , 2F
12/16 13:29, 2F
→
12/16 13:30, , 3F
12/16 13:30, 3F
→
12/16 13:30, , 4F
12/16 13:30, 4F
→
12/16 13:31, , 5F
12/16 13:31, 5F
→
12/16 13:32, , 6F
12/16 13:32, 6F
→
12/16 13:33, , 7F
12/16 13:33, 7F
→
12/16 13:34, , 8F
12/16 13:34, 8F
→
12/16 13:35, , 9F
12/16 13:35, 9F
推
12/16 13:36, , 10F
12/16 13:36, 10F
→
12/16 13:36, , 11F
12/16 13:36, 11F
→
12/16 13:37, , 12F
12/16 13:37, 12F
→
12/16 13:38, , 13F
12/16 13:38, 13F
推
12/16 13:40, , 14F
12/16 13:40, 14F
推
12/16 13:42, , 15F
12/16 13:42, 15F
→
12/16 13:43, , 16F
12/16 13:43, 16F
推
12/16 13:49, , 17F
12/16 13:49, 17F
→
12/16 13:49, , 18F
12/16 13:49, 18F
推
12/16 13:50, , 19F
12/16 13:50, 19F
推
12/16 13:52, , 20F
12/16 13:52, 20F
→
12/16 13:53, , 21F
12/16 13:53, 21F
→
12/16 13:55, , 22F
12/16 13:55, 22F
→
12/16 13:56, , 23F
12/16 13:56, 23F
→
12/16 13:57, , 24F
12/16 13:57, 24F
→
12/16 13:57, , 25F
12/16 13:57, 25F
→
12/16 14:03, , 26F
12/16 14:03, 26F
→
12/16 14:03, , 27F
12/16 14:03, 27F
推
12/16 14:04, , 28F
12/16 14:04, 28F
→
12/16 14:07, , 29F
12/16 14:07, 29F
→
12/16 14:08, , 30F
12/16 14:08, 30F
→
12/16 14:09, , 31F
12/16 14:09, 31F
→
12/16 14:09, , 32F
12/16 14:09, 32F
→
12/16 14:11, , 33F
12/16 14:11, 33F
→
12/16 14:12, , 34F
12/16 14:12, 34F
→
12/16 14:14, , 35F
12/16 14:14, 35F
→
12/16 14:14, , 36F
12/16 14:14, 36F
→
12/16 14:15, , 37F
12/16 14:15, 37F
→
12/16 14:15, , 38F
12/16 14:15, 38F
推
12/16 14:18, , 39F
12/16 14:18, 39F
還有 42 則推文
→
12/16 18:50, , 82F
12/16 18:50, 82F
→
12/16 18:51, , 83F
12/16 18:51, 83F
推
12/16 19:07, , 84F
12/16 19:07, 84F
推
12/16 19:19, , 85F
12/16 19:19, 85F
→
12/16 19:20, , 86F
12/16 19:20, 86F
→
12/16 19:20, , 87F
12/16 19:20, 87F
→
12/16 19:21, , 88F
12/16 19:21, 88F
推
12/16 19:33, , 89F
12/16 19:33, 89F
→
12/16 19:38, , 90F
12/16 19:38, 90F
→
12/16 19:41, , 91F
12/16 19:41, 91F
→
12/16 19:41, , 92F
12/16 19:41, 92F
→
12/16 19:43, , 93F
12/16 19:43, 93F
→
12/16 19:46, , 94F
12/16 19:46, 94F
推
12/16 19:49, , 95F
12/16 19:49, 95F
→
12/16 19:49, , 96F
12/16 19:49, 96F
→
12/16 20:12, , 97F
12/16 20:12, 97F
→
12/16 20:13, , 98F
12/16 20:13, 98F
→
12/16 20:14, , 99F
12/16 20:14, 99F
推
12/16 21:06, , 100F
12/16 21:06, 100F
推
12/16 21:47, , 101F
12/16 21:47, 101F
推
12/16 22:05, , 102F
12/16 22:05, 102F
推
12/16 22:15, , 103F
12/16 22:15, 103F
→
12/16 22:16, , 104F
12/16 22:16, 104F
→
12/16 22:17, , 105F
12/16 22:17, 105F
→
12/16 22:17, , 106F
12/16 22:17, 106F
推
12/17 00:24, , 107F
12/17 00:24, 107F
推
12/17 01:10, , 108F
12/17 01:10, 108F
推
12/17 02:40, , 109F
12/17 02:40, 109F
→
12/17 02:41, , 110F
12/17 02:41, 110F
→
12/17 02:42, , 111F
12/17 02:42, 111F
→
12/17 02:42, , 112F
12/17 02:42, 112F
推
12/17 11:34, , 113F
12/17 11:34, 113F
推
12/17 16:01, , 114F
12/17 16:01, 114F
→
12/17 16:11, , 115F
12/17 16:11, 115F
→
12/17 16:19, , 116F
12/17 16:19, 116F
推
12/17 17:25, , 117F
12/17 17:25, 117F
→
12/18 21:57, , 118F
12/18 21:57, 118F
推
12/24 10:34, , 119F
12/24 10:34, 119F
推
12/26 02:14, , 120F
12/26 02:14, 120F
推
12/26 04:55, , 121F
12/26 04:55, 121F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
負雷
15
73
完整討論串 (本文為第 4 之 7 篇):
負雷
136
569
負雷
19
43
負雷
17
48
負雷
44
121
負雷
23
55
負雷
6
45
負雷
15
73