[負雷] 大亨小傳消失

看板movie作者時間11年前 (2013/05/17 19:54), 編輯推噓28(31339)
留言73則, 38人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
這會是一篇很短的條列式感想,詳細的內容我還需要時間才能整理出來。 另外,這是屬於一個書迷的感想,只是想進電影院看電影的人不一定需要參考。 1.大亨小傳是一本很神奇的小說,以一本傳世名作而言,它的情節簡單到沒什麼可以 改變的空間,至今為止我看過的電影版本,包含1974年版、2000年的電視電影到2013 由 Baz Luhrmann執導的這個版本,劇情幾乎都與原小說一模一樣,然而無論是哪個版本, 最後的成品都與小說有不小的差距。這說明了一個大亨小傳專屬的,不太符合正常認知的 特性:即使劇情跟小說一模一樣,也不太會為整個作品加多少分。 我認為這絕對與Scott Fitzgerald在這本書中使用的技巧有關,希望將來的那篇文章 中,我能充分的討論這件事情。 2.以演員和角色而言,戲份最多的Tobey Maguire的演出雖然不糟,但由於改編上的嚴重 失誤,Nick Carraway成了出場最多,但整體而言不但偏離小說,也相當扁平的角色。 全片演出最佳的我認為是近年來常被譏諷為衝奧衝過頭的DiCaprio的Gatsby,以及 Carey Mulligan的Daisy,事實上,他們兩個反而是讓我把普雷改成負雷的主因之一, 他們的演出越像是角色活脫脫從書中走出來,我就越難過Baz Luhrmann你怎能把其餘 部分搞成這樣。 其餘演員和他們的角色大都沒給人留下太深的印象,不是戲份太少,就是被劇本給惡搞 了。(這再次證明了原小說作者Scott Fitzgerald的一個獨特才能,他能讓那些明明出場 時間少得可憐的角色,在你心裡留下揮之不去的形象) 3.和無聊到可怕的74年版以及電視電影版比起來,2013版只以視覺而論就已經是一部 足夠勾起大眾興趣的娛樂電影。 除了重金打造的特效以外,Baz Luhrmann的視覺執導 在這裡的華麗與多樣簡直到了過火的程度。就好的層面來講,Luhrmann有能力把在這 樣一個作品中本來應該會顯得突兀的流行元素與懷舊風格結合得恰到好處,就壞的層面來 講,Luhrmann似乎沒辦法控制自己那奔放的創意和有效遏止一些對於觀賞造成干擾的 因素,把打字機和書寫出來文字直接投到螢幕上?嗯嗯,似乎不太必要,讓Nick的旁白 從頭到尾講的不停?是的,我知道小說就是以Nick為視角,但直接把Fitzgerald的 文字當成旁白來用,並不會讓人理解到原文的幽美和巧思,好的旁白可以畫龍點睛, 壞的旁白則像是廢話連篇...... 不過,Luhrmann的執導風格用在這樣一本細膩的小說,最大的問題其實是,那極盡鋪張 奢侈之能事的風格雖然用意在於體現金玉其外敗絮其中,但內裏,這卻破壞了劇情與 劇情的承載物之間的和諧關係,這是大亨小傳能夠成為一本永垂不朽的作品最重要的關鍵 之一,但電影卻缺乏這種和諧關係,導致2013版看起來就像一部用大家子氣的畫面去演繹 一個小家子氣的故事的作品。 -- 艾德華:我知道很多人都會覺得一個上百歲的吸血鬼愛上16歲的女孩有多荒唐。他們肯 定會想:一個有一世紀歷練的文藝青年會和愛看醜女貝蒂的女孩聊些什麼呢? 刀鋒:上帝阿!打從預告片上映時我就覺得你們這對狗男女噁心死了! 每晚我都做同一個惡夢,追著同一個小白臉,手中緊握著要捅進他胸口的木樁。 但每一個晚上......我總在釘死那個混蛋前就醒了! By 刀鋒戰士 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.109.115 ※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.36.109.115 (05/17 19:58)

05/17 19:59, , 1F
評論得很不錯! 推!
05/17 19:59, 1F
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.36.109.115 (05/17 20:02)

05/17 20:20, , 2F
05/17 20:20, 2F

05/17 20:29, , 3F
這部再誇張一點我大概就會以為是張藝謀拍的...
05/17 20:29, 3F

05/17 20:31, , 4F
正準備晚上去看的說..... 但還是會去看吧...
05/17 20:31, 4F

05/17 21:10, , 5F
本來很期待的說 書迷+1
05/17 21:10, 5F

05/17 21:25, , 6F
書迷+1 原本不看好主角 看了這篇反而被生火想看看XD
05/17 21:25, 6F

05/17 21:27, , 7F
DiCaprio和Mulligan是兩大亮點
05/17 21:27, 7F

05/17 21:28, , 8F
Tobey Maguire我認為真的是被犧牲掉了......
05/17 21:28, 8F

05/17 21:49, , 9F
看了相當失望..場景弄得相當俗豔。音樂也突兀...
05/17 21:49, 9F

05/17 21:49, , 10F
我覺得陶比的演法完全沒有共鳴
05/17 21:49, 10F

05/17 21:55, , 11F
我覺得旁白沒有那麼糟,文字出現在螢幕上也很可愛。可是tobey
05/17 21:55, 11F

05/17 21:55, , 12F
Maguire本人就是有一種好沒存在感的氣質XD
05/17 21:55, 12F

05/17 22:08, , 13F
我也覺得配樂沒用好...預告片倒是配的很好=.=
05/17 22:08, 13F

05/17 22:25, , 14F
有點不敢去看了 害怕破壞原作給我的感覺
05/17 22:25, 14F

05/17 22:34, , 15F
還是會去看但不抱過多期望
05/17 22:34, 15F

05/17 22:37, , 16F
我沒看過原著,但我覺得挺好看的 會讓我想看書
05/17 22:37, 16F

05/17 22:38, , 17F
也認同l大說的電影的配樂沒預告片威猛
05/17 22:38, 17F

05/17 22:58, , 18F
本來很期待的說 現在更好奇了!XDDDDD
05/17 22:58, 18F

05/17 23:21, , 19F
很同意!同樣為書迷,但覺得導演的角度取得有點淺,旁白用太
05/17 23:21, 19F

05/17 23:22, , 20F
多,但原作的優美&文字節奏反而流失不少。也覺得李奧演得不錯!
05/17 23:22, 20F

05/17 23:51, , 21F
文字落在螢幕上很棒啊 尤其是最後那邊
05/17 23:51, 21F

05/17 23:53, , 22F
有種"白茫茫大地一片真乾淨"的感覺......
05/17 23:53, 22F

05/18 01:15, , 23F
Nick簡直變成深愛男主的女二了.....
05/18 01:15, 23F

05/18 01:16, , 24F
這版雖然不悶了但真的很浮躁 重點也只放在愛情故事 卻沒
05/18 01:16, 24F

05/18 01:17, , 25F
有更重要的美國夢破滅......真的不該砍葬禮和他爸爸那段
05/18 01:17, 25F

05/18 01:26, , 26F
嗯嗯 樓上說的有道理 愛情著墨太多 有點失焦了
05/18 01:26, 26F

05/18 01:29, , 27F
而且單獨聽還不錯的配樂 放進電影裡卻很違和 不像20年代的
05/18 01:29, 27F

05/18 01:30, , 28F
爵士年代倒像是現在的夜店..囧 甚至有點搶走焦點了 再加上
05/18 01:30, 28F

05/18 01:31, , 29F
他們開車進城過橋時,有一首真的超級不搭的....
05/18 01:31, 29F

05/18 01:31, , 30F
巴茲魯曼永遠滿到不行的視覺追求 整個非常過HIGH.....
05/18 01:31, 30F

05/18 01:32, , 31F
中肯推~~
05/18 01:32, 31F

05/18 01:49, , 32F
期待sunny大的長文阿!
05/18 01:49, 32F

05/18 01:50, , 33F
聽起來就像當年紅磨坊用現代流行歌混搭造成的爭議一樣XD
05/18 01:50, 33F

05/18 02:12, , 34F
我也是書迷,倒是覺得他拍出了我心中的大亨小傳感覺
05/18 02:12, 34F

05/18 03:35, , 35F
配樂有出現碧昂絲的歌啊...變調版而已...
05/18 03:35, 35F

05/18 04:23, , 36F
當年看"舞國英雄"時,HIGH到快哭了,尤其聽到很多熱門歌
05/18 04:23, 36F

05/18 15:45, , 37F
書迷+1 雖然有這樣的評價但還是很想進戲院看~~~
05/18 15:45, 37F

05/18 18:59, , 38F
我覺得已經拍得不錯了,氣氛有到位.
05/18 18:59, 38F

05/18 22:13, , 39F
女角超正 蜘蛛人女二+1
05/18 22:13, 39F

05/19 11:04, , 40F
旁白太多了 這是我覺得最失敗的一點...沒有一分鐘陶比
05/19 11:04, 40F

05/19 11:04, , 41F
的嘴沒有一分鐘是停過的..= =
05/19 11:04, 41F

05/20 00:18, , 42F
完全說出我心中的想法...如果需要那麼多旁白才能表達劇情
05/20 00:18, 42F

05/20 00:19, , 43F
那就不需要演員來演戲了
05/20 00:19, 43F

05/20 06:41, , 44F
坦白講我到現在還沒勇氣進戲院看這部(特別是我才剛複習完小
05/20 06:41, 44F

05/20 06:42, , 45F
說),此外想到導演前一部"澳大利亞"就讓我更卻步
05/20 06:42, 45F

05/20 16:24, , 46F
最後三人吵架那段,陶比就沒旁白啊
05/20 16:24, 46F

05/21 00:37, , 47F
你們可能看過原著才覺得不需要旁白!用流行歌才能共鳴
05/21 00:37, 47F

05/21 00:38, , 48F
如果要用Frank Sinatra的NewYork!那請去溫習黑白片
05/21 00:38, 48F

05/22 01:17, , 49F
就是永遠有人被原著的包袱綁住,我幾乎可以肯定讓你來改
05/22 01:17, 49F

05/22 01:18, , 50F
編原著,你一樣會照著劇情,而且會了無新意到讓觀眾覺得
05/22 01:18, 50F

05/22 01:18, , 51F
為什麼我們要來電影院,而不是待在家裡翻書。
05/22 01:18, 51F

05/22 01:19, , 52F
像你,你知道真正打擾你去觀賞電影的是什麼嗎? 是那些你
05/22 01:19, 52F

05/22 01:19, , 53F
認為過於華美的特效嗎? 是螢幕上的旁白與文字嗎? 都不是.
05/22 01:19, 53F

05/22 01:20, , 54F
是那些在你腦海中千方百計要與書本產生連結的想法,不斷
05/22 01:20, 54F

05/22 01:20, , 55F
糾纏打斷你放下一切去從原點欣賞這部電影。
05/22 01:20, 55F

05/22 01:21, , 56F
怎麼證明這件事,很簡單,你永遠不可能滿意除了原著之外
05/22 01:21, 56F

05/22 01:21, , 57F
的任何改編電影,END。
05/22 01:21, 57F

05/24 01:16, , 58F
萬用句型
05/24 01:16, 58F

05/25 11:23, , 59F
大推a大!我反而很喜歡把原著文字放入旁白中 優美的詞
05/25 11:23, 59F

05/25 11:24, , 60F
替整部片增色不少
05/25 11:24, 60F

05/25 11:25, , 61F
另外導演的運鏡和華麗場景營造的視覺饗宴令人滿足
05/25 11:25, 61F

05/25 11:26, , 62F
背景音樂放了眾多流行歌是企圖拉進觀眾和電影的距離
05/25 11:26, 62F

05/26 00:50, , 63F
推a大!!
05/26 00:50, 63F

05/26 21:52, , 64F
我也是原著迷 但不討厭這片 當然還是比較喜歡原著
05/26 21:52, 64F

05/26 21:53, , 65F
原PO分析本作和原著的差異其實很精確 尤其葬禮這邊
05/26 21:53, 65F

05/26 21:54, , 66F
但為了讓Nick變熱血憤青 貓頭鷹的失蹤其實倒也合理
05/26 21:54, 66F

05/26 21:55, , 67F
只能說把這齣當平行宇宙看還是有他的好處
05/26 21:55, 67F

05/26 21:56, , 68F
原本孤寂冷靜而不失希望的氛圍就繼續留在書裡回味了
05/26 21:56, 68F

05/27 00:47, , 69F
整部片真的太閃又吵...書中的美感都沒了 還好有李奧撐著
05/27 00:47, 69F

05/30 15:13, , 70F
asagi說得太好了!
05/30 15:13, 70F

05/31 04:24, , 71F
推asagi 噓書迷
05/31 04:24, 71F

08/18 18:16, , 72F
推asagi777 而且用流行樂我覺得很有趣 有現代的聽覺與
08/18 18:16, 72F

08/18 18:16, , 73F
1920年代的視覺的衝突...
08/18 18:16, 73F
文章代碼(AID): #1HbXfjxT (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HbXfjxT (movie)