[問題] 為什麼大家唸醫學的還要那麼迷信消失
小弟啊
進入了臨床沒多久
還很嫩很初生之犢喔
不時 常常聽到許多的禁忌
鴨胸 鳳梨 每日C有的沒的
都禁止吃喔
每次被護理師看到
是認真被怒兇一波
「你想害死我們嗎!」
「今天那麼旺都你害的」
嗚嗚 好兇哦
你火氣比較旺吧顆顆
其他還包括不能在護理站
印章重填墨水、病房放滿大悲水跟乖乖
啊靠我在衝去cpr還撞翻大悲水勒
是說啊
早就有人做過鳳梨根本沒差的統計惹
大家為什麼要那麼有創意
在這講究科學領域的地方為難彼此呢
而且都玩諧音梗
那我如果想要升V
是不是
只要喝梅子綠茶就好了呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.152.29
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/medstudent/M.1485002026.A.F41.html
→
01/21 20:37, , 1F
01/21 20:37, 1F
推
01/21 20:38, , 2F
01/21 20:38, 2F
→
01/21 20:44, , 3F
01/21 20:44, 3F
噓
01/21 20:51, , 4F
01/21 20:51, 4F
→
01/21 20:51, , 5F
01/21 20:51, 5F
→
01/21 20:51, , 6F
01/21 20:51, 6F
→
01/21 20:51, , 7F
01/21 20:51, 7F
→
01/21 20:51, , 8F
01/21 20:51, 8F
→
01/21 20:51, , 9F
01/21 20:51, 9F
推
01/21 20:51, , 10F
01/21 20:51, 10F
→
01/21 20:53, , 11F
01/21 20:53, 11F
→
01/21 20:54, , 12F
01/21 20:54, 12F
→
01/21 20:54, , 13F
01/21 20:54, 13F
推
01/21 20:56, , 14F
01/21 20:56, 14F
→
01/21 20:56, , 15F
01/21 20:56, 15F
推
01/21 20:57, , 16F
01/21 20:57, 16F
→
01/21 20:57, , 17F
01/21 20:57, 17F
→
01/21 21:02, , 18F
01/21 21:02, 18F
→
01/21 21:02, , 19F
01/21 21:02, 19F
→
01/21 21:02, , 20F
01/21 21:02, 20F
→
01/21 21:07, , 21F
01/21 21:07, 21F
推
01/21 21:17, , 22F
01/21 21:17, 22F
→
01/21 21:17, , 23F
01/21 21:17, 23F
推
01/21 21:43, , 24F
01/21 21:43, 24F
→
01/21 21:43, , 25F
01/21 21:43, 25F
推
01/21 22:15, , 26F
01/21 22:15, 26F
→
01/21 22:15, , 27F
01/21 22:15, 27F
推
01/21 23:09, , 28F
01/21 23:09, 28F
推
01/21 23:12, , 29F
01/21 23:12, 29F
推
01/21 23:25, , 30F
01/21 23:25, 30F
→
01/21 23:25, , 31F
01/21 23:25, 31F
推
01/21 23:27, , 32F
01/21 23:27, 32F
→
01/21 23:28, , 33F
01/21 23:28, 33F
推
01/21 23:29, , 34F
01/21 23:29, 34F
→
01/21 23:29, , 35F
01/21 23:29, 35F
噓
01/21 23:30, , 36F
01/21 23:30, 36F
→
01/21 23:46, , 37F
01/21 23:46, 37F
推
01/21 23:49, , 38F
01/21 23:49, 38F
→
01/21 23:49, , 39F
01/21 23:49, 39F
還有 37 則推文
→
01/22 07:52, , 77F
01/22 07:52, 77F
→
01/22 07:52, , 78F
01/22 07:52, 78F
→
01/22 07:56, , 79F
01/22 07:56, 79F
推
01/22 08:00, , 80F
01/22 08:00, 80F
→
01/22 08:00, , 81F
01/22 08:00, 81F
→
01/22 08:48, , 82F
01/22 08:48, 82F
推
01/22 08:50, , 83F
01/22 08:50, 83F
推
01/22 09:43, , 84F
01/22 09:43, 84F
→
01/22 09:43, , 85F
01/22 09:43, 85F
→
01/22 09:43, , 86F
01/22 09:43, 86F
→
01/22 09:43, , 87F
01/22 09:43, 87F
→
01/22 09:43, , 88F
01/22 09:43, 88F
→
01/22 09:45, , 89F
01/22 09:45, 89F
推
01/22 09:46, , 90F
01/22 09:46, 90F
→
01/22 09:46, , 91F
01/22 09:46, 91F
→
01/22 09:46, , 92F
01/22 09:46, 92F
噓
01/22 10:17, , 93F
01/22 10:17, 93F
推
01/22 10:22, , 94F
01/22 10:22, 94F
→
01/22 10:23, , 95F
01/22 10:23, 95F
推
01/22 10:46, , 96F
01/22 10:46, 96F
→
01/22 10:46, , 97F
01/22 10:46, 97F
→
01/22 11:28, , 98F
01/22 11:28, 98F
→
01/22 11:30, , 99F
01/22 11:30, 99F
→
01/22 11:31, , 100F
01/22 11:31, 100F
→
01/22 11:32, , 101F
01/22 11:32, 101F
→
01/22 11:33, , 102F
01/22 11:33, 102F
噓
01/22 11:51, , 103F
01/22 11:51, 103F
噓
01/22 11:51, , 104F
01/22 11:51, 104F
→
01/22 12:42, , 105F
01/22 12:42, 105F
→
01/22 12:44, , 106F
01/22 12:44, 106F
→
01/22 12:46, , 107F
01/22 12:46, 107F
推
01/22 15:22, , 108F
01/22 15:22, 108F
推
01/22 15:26, , 109F
01/22 15:26, 109F
推
01/22 16:11, , 110F
01/22 16:11, 110F
→
01/22 16:45, , 111F
01/22 16:45, 111F
推
01/22 16:45, , 112F
01/22 16:45, 112F
→
01/22 16:46, , 113F
01/22 16:46, 113F
噓
01/22 20:25, , 114F
01/22 20:25, 114F
推
01/23 07:02, , 115F
01/23 07:02, 115F
推
01/23 07:36, , 116F
01/23 07:36, 116F
討論串 (同標題文章)