[感想] 好想離開這醫條路~
開頭是...
若是
我家有錢
或我有其他一技之長
我現在一定去投資轉行
可惜
我家沒錢而且還有貸款
所以我沒辦法裝瀟灑一走了之
但我知道
我有一天遲早被告甚至坐牢
因為我的老師們
一個個
都被告了...
若是
這條路
能像大老們以前那樣單純
只要關心病人的醫學問題
只要鑽研科學的真理
我想
醫學是門有趣的科學
但現在
我在寫的病歷無時無刻不在為被告做準備
我做的醫療處置
無時無刻不想著怎麼保護自己
當病人拿出錄音筆時
我也打開我的
當CPR也堅持要在旁錄影時
我沒辦法一邊救人一邊向他手上的DV解釋每個步驟的用意和風險
我只好祈禱
為病人,也為我自己...
一個醫生
救了一千個病人連自己兒子都不一定會認識他
失敗了一個就被告上蘋果頭條而為千夫所指
難道
這就是各位老師大老評鑑委員醫改會醫策會健保局衛生署所希望的
醫生的樣子
那我向各位報告
你們成功了
你們搞垮我們了
而我們也因為彼此的利益無法爭取自己的權利
一個正常安穩生活的權利
而更誇張的是
我們卻連爭取正常工時以保護自己健康的權利都沒有
我記得我考進的是醫學系
而不是一定要為國為民犧牲的奴隸
更甚者
你們甚至要我犧牲我的家庭...
我不知道
我能做什麼去改變現狀
我只知道
我們必須做一些事
一些驚天動地的事
向這環境做些掙扎
否則我們真的只能...
等著跟隨我們老師的腳步...甚至更糟...
至少從最慘的四大科整合起吧...
團結才有明天...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.85.5
推
06/08 00:02, , 1F
06/08 00:02, 1F
推
06/08 00:05, , 2F
06/08 00:05, 2F
推
06/08 00:21, , 3F
06/08 00:21, 3F
推
06/08 00:28, , 4F
06/08 00:28, 4F
推
06/08 00:57, , 5F
06/08 00:57, 5F
→
06/08 01:00, , 6F
06/08 01:00, 6F
→
06/08 01:01, , 7F
06/08 01:01, 7F
→
06/08 01:01, , 8F
06/08 01:01, 8F
→
06/08 01:02, , 9F
06/08 01:02, 9F
推
06/08 01:09, , 10F
06/08 01:09, 10F
→
06/08 01:10, , 11F
06/08 01:10, 11F
→
06/08 01:11, , 12F
06/08 01:11, 12F
→
06/08 01:13, , 13F
06/08 01:13, 13F
→
06/08 01:18, , 14F
06/08 01:18, 14F
→
06/08 01:19, , 15F
06/08 01:19, 15F
→
06/08 01:21, , 16F
06/08 01:21, 16F
→
06/08 01:22, , 17F
06/08 01:22, 17F
推
06/08 01:22, , 18F
06/08 01:22, 18F
→
06/08 01:23, , 19F
06/08 01:23, 19F
→
06/08 01:23, , 20F
06/08 01:23, 20F
→
06/08 01:24, , 21F
06/08 01:24, 21F
→
06/08 01:25, , 22F
06/08 01:25, 22F
→
06/08 01:26, , 23F
06/08 01:26, 23F
→
06/08 01:26, , 24F
06/08 01:26, 24F
→
06/08 01:27, , 25F
06/08 01:27, 25F
推
06/08 01:28, , 26F
06/08 01:28, 26F
→
06/08 01:28, , 27F
06/08 01:28, 27F
推
06/08 01:28, , 28F
06/08 01:28, 28F
→
06/08 01:28, , 29F
06/08 01:28, 29F
→
06/08 01:29, , 30F
06/08 01:29, 30F
→
06/08 01:30, , 31F
06/08 01:30, 31F
推
06/08 01:30, , 32F
06/08 01:30, 32F
→
06/08 01:31, , 33F
06/08 01:31, 33F
→
06/08 01:31, , 34F
06/08 01:31, 34F
推
06/08 01:32, , 35F
06/08 01:32, 35F
→
06/08 01:32, , 36F
06/08 01:32, 36F
→
06/08 01:32, , 37F
06/08 01:32, 37F
→
06/08 01:34, , 38F
06/08 01:34, 38F
→
06/08 01:35, , 39F
06/08 01:35, 39F
還有 110 則推文
→
06/08 04:34, , 150F
06/08 04:34, 150F
→
06/08 04:35, , 151F
06/08 04:35, 151F
→
06/08 04:35, , 152F
06/08 04:35, 152F
→
06/08 04:37, , 153F
06/08 04:37, 153F
→
06/08 04:38, , 154F
06/08 04:38, 154F
→
06/08 04:38, , 155F
06/08 04:38, 155F
→
06/08 04:40, , 156F
06/08 04:40, 156F
→
06/08 04:40, , 157F
06/08 04:40, 157F
→
06/08 04:43, , 158F
06/08 04:43, 158F
→
06/08 04:43, , 159F
06/08 04:43, 159F
→
06/08 04:44, , 160F
06/08 04:44, 160F
→
06/08 04:45, , 161F
06/08 04:45, 161F
→
06/08 04:46, , 162F
06/08 04:46, 162F
→
06/08 04:48, , 163F
06/08 04:48, 163F
→
06/08 04:49, , 164F
06/08 04:49, 164F
→
06/08 04:49, , 165F
06/08 04:49, 165F
→
06/08 04:52, , 166F
06/08 04:52, 166F
→
06/08 04:52, , 167F
06/08 04:52, 167F
推
06/08 06:34, , 168F
06/08 06:34, 168F
→
06/08 06:36, , 169F
06/08 06:36, 169F
→
06/08 06:37, , 170F
06/08 06:37, 170F
→
06/08 06:38, , 171F
06/08 06:38, 171F
→
06/08 06:39, , 172F
06/08 06:39, 172F
→
06/08 07:04, , 173F
06/08 07:04, 173F
→
06/08 07:04, , 174F
06/08 07:04, 174F
→
06/08 07:05, , 175F
06/08 07:05, 175F
推
06/08 10:13, , 176F
06/08 10:13, 176F
推
06/08 11:13, , 177F
06/08 11:13, 177F
→
06/08 11:13, , 178F
06/08 11:13, 178F
推
06/08 14:56, , 179F
06/08 14:56, 179F
→
06/08 14:57, , 180F
06/08 14:57, 180F
→
06/08 14:57, , 181F
06/08 14:57, 181F
→
06/08 14:59, , 182F
06/08 14:59, 182F
→
06/08 14:59, , 183F
06/08 14:59, 183F
→
06/08 15:00, , 184F
06/08 15:00, 184F
→
06/08 15:00, , 185F
06/08 15:00, 185F
→
06/08 15:01, , 186F
06/08 15:01, 186F
→
06/08 15:01, , 187F
06/08 15:01, 187F
→
06/08 15:02, , 188F
06/08 15:02, 188F
→
06/08 15:03, , 189F
06/08 15:03, 189F
討論串 (同標題文章)