[轉錄]Re: [轉錄][台肯] 英國泰晤士報﹕憤怒爆發 藏人如狼嚎
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: whackup (Q8=kruskal) 看板: Gossiping
標題: Re: [轉錄][台肯] 英國泰晤士報﹕憤怒爆發 藏人如狼嚎
時間: Thu Mar 20 14:53:36 2008
聯合報的人是翻譯能力不足呢?
還是水準夠高能替我們粹取文章的"重點"?
※ 引述《odenbaber (找暱稱)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 HatePolitics 看板]
: 作者: Sakar (紗卡) 看板: HatePolitics
: 標題: [台肯] 泰晤士報﹕憤怒爆發 藏人如狼嚎
: 時間: Thu Mar 20 14:00:33 2008
: http://udn.com/NEWS/WORLD/WORS1/4265339.shtml
: 倫敦泰晤士報十九日報導﹐在外國遊客眼中﹐西藏拉薩市藏人的暴動一度陷入「瘋狂」。
: 十八日離開西藏抵達尼泊爾加德滿都的西方國家觀光客說﹐拉薩街頭藏人成群「狼嚎般呼
: 叫」﹐用石塊猛砸並痛毆路過的漢人﹐還放火焚燒商家﹐穆斯林也成了攻擊的目標 。
: 泰晤士報強調﹐這些目擊暴動遊客的證詞﹐凸顯了拉薩動亂事件的「殘暴」。遊客說﹐成
: 群藏人攻擊「所有看起來像漢族的東西和人」﹐這些藏人把看似漢人的摩托車騎士擊倒﹐
: 再用金屬棍棒打他﹐還將摩托車焚毀。
泰晤士報前文中有
"暴動摧毀了中國宣稱所帶給西藏的和平和繁榮,
也違背中達賴喇嘛所宣稱的非暴力抵抗政策."
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ <- 這句怎麼不翻?
: 十九歲加拿大籍背包客肯伍德﹐先前在拉薩待了十天﹐十八日才飛抵加德滿都。他說﹕「
: 我同意藏人擁有獨特的文化﹐但是我無法接受群眾的作為。暴動發生一段時間以後﹐問題
: 就和藏人自由不自由無關了。」肯伍德說﹕「那是藏人對漢人和穆斯林憤怒情緒的大爆發
: 。」
聽起來他好像認為全是藏人的錯?
但他首先說了 : "這件暴亂我難以站在任何一方.."
: 肯伍德說﹐他在拉薩市區北京東路上看到有人朝武警卡車投擲大石頭﹐把擋風玻璃打破。
: 還至少看到五個漢人被藏人群眾攻擊﹐一個廿幾歲的年輕機車騎士被藏人用「一大塊人行
: 道的磚塊」砸他的頭﹐「他倒在地上一動也不動」﹐後來應該是死了。
怎麼沒有說到他看到一堆裝甲運兵車跑來跑去.
而且有聽到催淚瓦斯彈和"步槍"的聲音?
: 同樣十八日才從拉薩來到尼泊爾的瑞士籍廿五歲背包客巴席傑爾說﹐十七日他離開拉薩市
: 區時﹐當地人說上百人因為暴動死亡﹐一千人被政府軍警逮捕。他曾在街頭看到一群暴民
: 像狼一樣瘋狂呼號﹐猛踹一個年輕漢人的胸部﹐這個漢人臉上也流出鮮血。
後來有一個白人過去保護他, 藏人就走了.
巴席傑爾也說了, 每隔10-15米就有軍人緊張的握住"步槍", 這讓他們覺的很緊張.
另外還有二個外國人的話怎麼就不翻了? 是不是版面不夠啊...
Stephen Thompson
"我並不感到特別危險, 但有一些人比較激動, 有一個人的頭被打傷了."
Martin Camps
"我想沒有中國政府的話應該會好很多吧.."
: 這文章先前有人貼過,
: 但這邊特別附上原泰晤士報網址。
: http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article3578941.ece
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.225.253.56
推
03/20 14:54,
03/20 14:54
推
03/20 14:54,
03/20 14:54
→
03/20 14:54,
03/20 14:54
推
03/20 14:54,
03/20 14:54
推
03/20 14:54,
03/20 14:54
推
03/20 14:55,
03/20 14:55
推
03/20 14:55,
03/20 14:55
推
03/20 14:55,
03/20 14:55
推
03/20 14:56,
03/20 14:56
推
03/20 14:56,
03/20 14:56
推
03/20 14:56,
03/20 14:56
→
03/20 14:57,
03/20 14:57
推
03/20 14:57,
03/20 14:57
→
03/20 14:57,
03/20 14:57
推
03/20 14:58,
03/20 14:58
→
03/20 14:58,
03/20 14:58
推
03/20 14:59,
03/20 14:59
推
03/20 15:00,
03/20 15:00
推
03/20 14:59,
03/20 14:59
推
03/20 15:00,
03/20 15:00
推
03/20 15:01,
03/20 15:01
推
03/20 15:00,
03/20 15:00
推
03/20 15:01,
03/20 15:01
推
03/20 15:02,
03/20 15:02
推
03/20 15:02,
03/20 15:02
推
03/20 15:03,
03/20 15:03
推
03/20 15:03,
03/20 15:03
推
03/20 15:02,
03/20 15:02
→
03/20 15:03,
03/20 15:03
推
03/20 15:04,
03/20 15:04
推
03/20 15:04,
03/20 15:04
推
03/20 15:05,
03/20 15:05
推
03/20 15:05,
03/20 15:05
推
03/20 15:06,
03/20 15:06
推
03/20 15:06,
03/20 15:06
→
03/20 15:07,
03/20 15:07
→
03/20 15:07,
03/20 15:07
推
03/20 15:09,
03/20 15:09
→
03/20 15:10,
03/20 15:10
還有 61 則推文
推
03/20 18:00,
03/20 18:00
推
03/20 18:06,
03/20 18:06
→
03/20 18:11,
03/20 18:11
推
03/20 18:29,
03/20 18:29
推
03/20 18:34,
03/20 18:34
推
03/20 19:12,
03/20 19:12
推
03/20 19:27,
03/20 19:27
推
03/20 19:27,
03/20 19:27
推
03/20 19:32,
03/20 19:32
推
03/20 19:49,
03/20 19:49
→
03/20 19:50,
03/20 19:50
推
03/20 19:57,
03/20 19:57
推
03/20 20:02,
03/20 20:02
推
03/20 20:18,
03/20 20:18
推
03/20 20:31,
03/20 20:31
推
03/20 20:33,
03/20 20:33
推
03/20 21:19,
03/20 21:19
推
03/20 21:43,
03/20 21:43
推
03/20 21:51,
03/20 21:51
推
03/20 23:05,
03/20 23:05
推
03/20 23:07,
03/20 23:07
推
03/20 23:48,
03/20 23:48
推
03/20 23:49,
03/20 23:49
※ forhealth:轉錄至看板 CrossStrait 03/20 23:51
推
03/21 00:15,
03/21 00:15
推
03/21 00:20,
03/21 00:20
推
03/21 00:26,
03/21 00:26
推
03/21 00:28,
03/21 00:28
推
03/21 00:33,
03/21 00:33
推
03/21 01:58,
03/21 01:58
推
03/21 18:45,
03/21 18:45
推
03/22 00:02,
03/22 00:02
推
03/22 01:32,
03/22 01:32
推
03/22 01:40,
03/22 01:40
推
03/22 03:47,
03/22 03:47
→
03/22 03:48,
03/22 03:48
推
03/22 04:42,
03/22 04:42
→
03/22 04:42,
03/22 04:42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.229.195
推
03/22 10:21, , 1F
03/22 10:21, 1F