Re: [求助] 是我太愛做表面功夫還是先生不懂人情世故
我覺得,你應該一開始就講妳在國外的,或是妳在美國。
美國跟台灣的狀況相差很大,混在一起講只會更亂。。。
本版關於親戚借住的文章很多
別說是去朋友家住一兩個星期了
連家人公婆小姑來住個一天兩天,版上的某些言論都接近口誅筆伐了
台灣就這麼小,要做客可以自己住旅館,幹嘛要去朋友家住?
所以妳在這邊問這個問題真的很奇怪
到底是想要甚麼答案呢?
另外這是婚姻版
討論的重點應該是婚姻吧
今天坦白說就是妳跟先生對於伴手禮的準備與否觀念相差很大
他一直說不要不用
妳一直堅持要要要就是要準備這樣才合理要不然就是你自己看著辦?
說真的這問版友幹嘛?
妳想送就送阿,不想送就不要送阿, 需要在文章中不斷一直問一直回嗎?
看了覺得好累阿。。。也覺得妳先生好無奈
如果婚姻中一直都是妳單方面要先生接受妳的觀念這樣才合理
那妳問版友幹嘛啦
合妳心思地就合哩,不合妳的想法就是不合理?
還是說,版友說幾句話,會讓妳覺得自己不合哩,或是先生很合理?
感覺真的是,好糾結喔,何必呢?
※ 引述《Supershero (拉拉)》之銘言:
: 是否同意記者抄文:NO
: 雖然只是一件小事但已經困擾我有點久了
: 我和先生在對於送禮這件事上想法一直有點差異
: 舉幾個例子
: 1.
: 我們要去外州朋友家借住一個多禮拜
: 雖然是他學生時期很好的朋友
: 但我覺得兩手空空的去不是很好
: 所以說想要帶一點我們這邊的特產當作伴手禮
: 先生就是一臉疑惑 覺得有必要嗎
: 他們老交情了
: 但我們是去住快要兩個禮拜還帶小孩耶!
: 最後我是說 你自己的朋友自己看著辦
: 他才挑了一款酒帶去
: 2.
: 這次是他的朋友搬新家
: 邀請我們去他們的新家烤肉
: 他還是沒打算準備禮物
: 我覺得準備個house warming 小禮物很合理吧?
: 總之最後也是那一句自己的朋友自己看著辦
: 我們才在要去的路上買了禮物帶去
: 3.
: 我們回台灣要給親朋好友的禮物都是我在張羅
: 總之還有很多類似的事
: 我的朋友我自己搞定
: 如果是他的朋友我也不想管
: 但如果是我們一家人一起去打擾人家
: 什麼都不帶我就覺得很不好意思
: 但他就一副覺得我在浪費錢浪費時間的樣子
: 先生比我大四歲
: 平時也不算是小氣的人
: 但看起來就是在他的觀念裡好像這樣做就是矯情
: 究竟是男人的友情不需要這麼多禮數
: 還是他太不懂人情世故了?
: ——看到推文補充一下
: 先生朋友看起來是有送禮習慣的
: 我們搬家到外州的時候有送禮
: 甚至連我們去拜訪都有準備禮物給我們家小朋友
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.30.112 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1665223379.A.D21.html
推
10/08 18:06,
1年前
, 1F
10/08 18:06, 1F
→
10/08 18:06,
1年前
, 2F
10/08 18:06, 2F
→
10/08 18:11,
1年前
, 3F
10/08 18:11, 3F
→
10/08 18:14,
1年前
, 4F
10/08 18:14, 4F
推
10/08 18:58,
1年前
, 5F
10/08 18:58, 5F
→
10/08 18:59,
1年前
, 6F
10/08 18:59, 6F
推
10/08 19:00,
1年前
, 7F
10/08 19:00, 7F
【自己看著辦】可以考慮成為本版2022年度佳句。。。
→
10/08 19:01,
1年前
, 8F
10/08 19:01, 8F
→
10/08 19:01,
1年前
, 9F
10/08 19:01, 9F
→
10/08 20:16,
1年前
, 10F
10/08 20:16, 10F
問題是版友大部分都不在美國
然後推文真的是火花四射,然後都沒講到點上。
台灣就很難有夫妻帶小孩去免費住朋友家好幾周的例子阿。。。
※ 編輯: isaacc (114.24.30.112 臺灣), 10/08/2022 21:27:41
推
10/08 21:54,
1年前
, 11F
10/08 21:54, 11F
→
10/08 21:54,
1年前
, 12F
10/08 21:54, 12F
推
10/08 22:52,
1年前
, 13F
10/08 22:52, 13F
→
10/08 22:52,
1年前
, 14F
10/08 22:52, 14F
推
10/08 22:56,
1年前
, 15F
10/08 22:56, 15F
推
10/08 22:58,
1年前
, 16F
10/08 22:58, 16F
→
10/08 22:59,
1年前
, 17F
10/08 22:59, 17F
→
10/08 23:00,
1年前
, 18F
10/08 23:00, 18F
→
10/08 23:00,
1年前
, 19F
10/08 23:00, 19F
→
10/08 23:01,
1年前
, 20F
10/08 23:01, 20F
→
10/08 23:35,
1年前
, 21F
10/08 23:35, 21F
→
10/08 23:35,
1年前
, 22F
10/08 23:35, 22F
→
10/08 23:35,
1年前
, 23F
10/08 23:35, 23F
→
10/08 23:36,
1年前
, 24F
10/08 23:36, 24F
→
10/08 23:47,
1年前
, 25F
10/08 23:47, 25F
→
10/08 23:47,
1年前
, 26F
10/08 23:47, 26F
→
10/08 23:47,
1年前
, 27F
10/08 23:47, 27F
推
10/09 01:58,
1年前
, 28F
10/09 01:58, 28F
→
10/09 01:58,
1年前
, 29F
10/09 01:58, 29F
推
10/09 05:29,
1年前
, 30F
10/09 05:29, 30F
→
10/09 05:29,
1年前
, 31F
10/09 05:29, 31F
→
10/09 05:29,
1年前
, 32F
10/09 05:29, 32F
→
10/09 05:29,
1年前
, 33F
10/09 05:29, 33F
推
10/09 08:02,
1年前
, 34F
10/09 08:02, 34F
推
10/09 08:12,
1年前
, 35F
10/09 08:12, 35F
→
10/09 08:12,
1年前
, 36F
10/09 08:12, 36F
推
10/09 09:15,
1年前
, 37F
10/09 09:15, 37F
推
10/09 11:00,
1年前
, 38F
10/09 11:00, 38F
推
10/09 12:16,
1年前
, 39F
10/09 12:16, 39F
→
10/09 12:16,
1年前
, 40F
10/09 12:16, 40F
→
10/09 12:16,
1年前
, 41F
10/09 12:16, 41F
推
10/09 12:23,
1年前
, 42F
10/09 12:23, 42F
→
10/09 12:30,
1年前
, 43F
10/09 12:30, 43F
→
10/09 12:34,
1年前
, 44F
10/09 12:34, 44F
→
10/09 12:34,
1年前
, 45F
10/09 12:34, 45F
推
10/09 12:43,
1年前
, 46F
10/09 12:43, 46F
→
10/09 12:43,
1年前
, 47F
10/09 12:43, 47F
→
10/09 12:44,
1年前
, 48F
10/09 12:44, 48F
→
10/09 12:44,
1年前
, 49F
10/09 12:44, 49F
→
10/09 12:44,
1年前
, 50F
10/09 12:44, 50F
→
10/09 12:45,
1年前
, 51F
10/09 12:45, 51F
→
10/09 12:45,
1年前
, 52F
10/09 12:45, 52F
→
10/09 12:46,
1年前
, 53F
10/09 12:46, 53F
→
10/09 12:47,
1年前
, 54F
10/09 12:47, 54F
→
10/09 12:47,
1年前
, 55F
10/09 12:47, 55F
→
10/09 12:47,
1年前
, 56F
10/09 12:47, 56F
推
10/09 13:55,
1年前
, 57F
10/09 13:55, 57F
→
10/09 13:55,
1年前
, 58F
10/09 13:55, 58F
→
10/09 14:29,
1年前
, 59F
10/09 14:29, 59F
→
10/09 14:30,
1年前
, 60F
10/09 14:30, 60F
推
10/09 19:30,
1年前
, 61F
10/09 19:30, 61F
→
10/10 01:20,
1年前
, 62F
10/10 01:20, 62F
推
10/10 04:11,
1年前
, 63F
10/10 04:11, 63F
→
10/10 04:11,
1年前
, 64F
10/10 04:11, 64F
→
10/10 04:11,
1年前
, 65F
10/10 04:11, 65F
推
10/10 04:31,
1年前
, 66F
10/10 04:31, 66F
→
10/10 04:31,
1年前
, 67F
10/10 04:31, 67F
→
10/10 04:49,
1年前
, 68F
10/10 04:49, 68F
→
10/10 04:50,
1年前
, 69F
10/10 04:50, 69F
→
10/10 04:50,
1年前
, 70F
10/10 04:50, 70F
→
10/10 04:52,
1年前
, 71F
10/10 04:52, 71F
推
10/10 04:54,
1年前
, 72F
10/10 04:54, 72F
→
10/10 04:54,
1年前
, 73F
10/10 04:54, 73F
→
10/10 05:13,
1年前
, 74F
10/10 05:13, 74F
推
10/10 07:25,
1年前
, 75F
10/10 07:25, 75F
→
10/10 07:25,
1年前
, 76F
10/10 07:25, 76F
→
10/10 07:25,
1年前
, 77F
10/10 07:25, 77F
推
10/10 07:36,
1年前
, 78F
10/10 07:36, 78F
→
10/10 07:36,
1年前
, 79F
10/10 07:36, 79F
說真的
妳一開始對老公說"自己看著辦"
現在又對網友推文說"不關妳屁事"
說真的,妳在美國都這麼,"直來直往"嗎
可否不要在別人文章的推文里面一直回一直回阿。。。
推
10/10 11:34,
1年前
, 80F
10/10 11:34, 80F
→
10/10 11:34,
1年前
, 81F
10/10 11:34, 81F
→
10/10 11:35,
1年前
, 82F
10/10 11:35, 82F
推
10/10 11:37,
1年前
, 83F
10/10 11:37, 83F
→
10/10 11:37,
1年前
, 84F
10/10 11:37, 84F
→
10/10 11:38,
1年前
, 85F
10/10 11:38, 85F
→
10/10 11:38,
1年前
, 86F
10/10 11:38, 86F
推
10/10 11:40,
1年前
, 87F
10/10 11:40, 87F
→
10/10 11:40,
1年前
, 88F
10/10 11:40, 88F
→
10/10 11:40,
1年前
, 89F
10/10 11:40, 89F
推
10/10 11:43,
1年前
, 90F
10/10 11:43, 90F
→
10/10 11:43,
1年前
, 91F
10/10 11:43, 91F
→
10/10 11:43,
1年前
, 92F
10/10 11:43, 92F
※ 編輯: isaacc (114.24.30.112 臺灣), 10/10/2022 13:06:34
→
10/10 13:32,
1年前
, 93F
10/10 13:32, 93F
討論串 (同標題文章)