Re: [心情] 老婆外遇,真相反而讓我開心消失
[原文太長不引述了]
哈嘍大家,我是這篇文章的原PO,
因為我沒有用過編輯的功能,而且都是用JPTT,加上想說的話好多,我就另外開這篇回覆了,
首先,萬分感謝大家的意見和建議,
針對幾點問題,我在這裡做一併的回覆。
[關於驗DNA:]
如同我在原文底下有回覆的,
孩子從出生到現在,建立出的感情早已不止是血緣,
種種的回憶,若你們看過電影“屍速列車”,男主角孔劉在最後跳下火車前,回憶起孩子出生後的點滴,
就會知道我的想法了(其實那段讓我蠻哭的…)
所以我不會考慮驗DNA,就算將來最糟的狀況真的發生,我仍感謝上天,給了我那麼可愛的孩子,讓我的人生中有那麼精彩的一段(不過我是覺得不會那麼慘啦哈哈)。
[關於發誓的部分:]
那天在前岳父岳母的見證下,我也問了前妻:“你怎麼“敢”用孩子來跟我發這個誓?我真的不明白你怎麼能夠如此狠心!”
這個問題就連她的媽媽接著失望的看著她,她的反應是啞口無言的,
我只知道這件事之後,我學會了什麼承諾阿…發誓阿…
當一個人不愛的時候,全部都是屁。
[分隔兩地造成的問題]
其實我的薪水並不高,底薪近48k,出差一天25鎂,加班費依勞基法另計,不包括分紅等獎金,目前的公司是在龜山的某系統廠這樣,
我曾經跟前妻說過,我是家庭第一優先的人,
如果有天,你不希望我出差了,哪怕只是一點點的念頭,都請你跟我說,
我可以為了你們回到過去待更久的傳產加工,即使薪水少一點,但至少一家人是每天可以相聚的,
前妻則是希望我能夠工作穩定,而且出差下來,一個月也差不多可以穩定領個7~8w之間,她覺得這樣就好了,
所以這是我還一直還能撐著的原因,只是沒想到最後我的賬戶仍然是空的呵呵…
[關於將來出差後孩子誰照顧:]
因為剛結束一個專案,所以下次出差最快會在12月(支援別的案子),慢的話應該在明年農曆年後(新的專案),
我是希望這段時間,爺爺奶奶可以建立起和孫子之間的依賴感,加上現在微信的視訊很方便,
如果不如預期,那我可能就要為了孩子轉換跑道了…
[關於前妻把孩子視為拖油瓶的想法:]
這點是很顯然的,
誠如我原文中說的,我曾經一度提出把孩子讓她全權照顧,
但是她每次的離婚協議書都還是寫監護權給男方,
加上她跟對象還在熱戀期,我從她剛換下的舊手機(沒上鎖,說要給兒子看影片),瀏覽器當中,看到她在9月28號,搜尋了5篇關鍵字為[男人射精量減少該如何改善]的文章,
問題是從我回來之後,她的態度都是要親熱可以,但是請戴套,次數也是少得可憐,
而且結束後也從來不會去看袋子裡裝了多少,
這也是我為什麼會跟她說,反正你跟前男友都還想再生,就把這孩子留給我吧的原因(因為跟前男友是沒戴套的…)。
[探視權的效力:]
這點有好幾個網友點出了重點,
其實我事先也查詢過法律上的效力,確實會有爭議,最終還是要看法官的自由心證,
我所能做的,就是把我手邊搜集到的許多證據(其實還不少),將來在法庭上呈現出她對孩子不具母愛的一面,
如果最後基於親情仍得讓她探視,那配套措施我也準備了幾個方案,只是這邊就不便透漏了,
在此,我想澄清我並非要剝奪孩子的親情,
這句話前妻也跟我提過,“你不能剝奪我跟兒子的親情!”
我總是跟她說:“從頭到尾好像是你堅持要離婚,我怎麼努力都挽回不了,而離婚這件事就是一種剝奪了,最好的狀況就是給兒子一個圓滿的家庭,難道不是嗎?”
這段話我說了不只一次,但是她從來沒考慮進去,
她一直希望離婚後還能是朋友,這個想法,在最後才發現自己戴著綠帽的我聽來,是多麼的情何以堪…
[最後補充:]
其實這段緣分的時間很長,
前妻在我當兵時交往過一年半,
因為在金門當兵,聚少離多,所以相安無事,
退伍後我發現她太愛玩,重視朋友比男友多,
所以在一個禮拜音訊全無的情況下,我傳了訊息跟她說就這樣吧!
相隔了三個月,我有了新的對象,她又回來找我,不斷哀求我回到她身邊,
我則是說,我如果答應你,那她(新的對象)呢?
後來那段感情持續了8年,
結束後偶然遇到前妻,當時的她是跟前男友還在一起的(也就是這次的第三者),
於是她又劈腿到我這來,過程中我不斷推辭,歷經了一段時間才選擇相信她的承諾和改變,
我只能說,當年她劈腿來糾纏我,現在是有了婚姻又再劈腿回去糾纏前男友而已,
這大概是慣性吧呵呵…
所以為什麼我看清事實後,反而一點都不難過了,
因為那個人真的不是我要的,而且這片玻璃已經支離破碎,就算勉強補起來,也是傷痕累累,
對外則是說,可能我這輩子還沒抓到過猴子吧!所以第一次抓到覺得很開心哈哈!
最後,我也來跟風發個誓好了(雖然頗幼稚的),
以上所描述皆無半句捏造虛假,
如有違背,就讓我本人出去讓車撞死然後身首異處吧!!
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z017DA.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.35.68
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1509068773.A.44F.html
推
10/27 09:47, , 1F
10/27 09:47, 1F
推
10/27 09:50, , 2F
10/27 09:50, 2F
→
10/27 09:53, , 3F
10/27 09:53, 3F
→
10/27 09:53, , 4F
10/27 09:53, 4F
→
10/27 09:53, , 5F
10/27 09:53, 5F
→
10/27 09:53, , 6F
10/27 09:53, 6F
→
10/27 09:53, , 7F
10/27 09:53, 7F
→
10/27 09:54, , 8F
10/27 09:54, 8F
→
10/27 09:54, , 9F
10/27 09:54, 9F
→
10/27 09:55, , 10F
10/27 09:55, 10F
→
10/27 09:57, , 11F
10/27 09:57, 11F
→
10/27 09:57, , 12F
10/27 09:57, 12F
→
10/27 09:58, , 13F
10/27 09:58, 13F
推
10/27 10:01, , 14F
10/27 10:01, 14F
→
10/27 10:01, , 15F
10/27 10:01, 15F
→
10/27 10:02, , 16F
10/27 10:02, 16F
推
10/27 10:03, , 17F
10/27 10:03, 17F
→
10/27 10:04, , 18F
10/27 10:04, 18F
推
10/27 10:06, , 19F
10/27 10:06, 19F
→
10/27 10:06, , 20F
10/27 10:06, 20F
推
10/27 10:09, , 21F
10/27 10:09, 21F
推
10/27 10:10, , 22F
10/27 10:10, 22F
→
10/27 10:11, , 23F
10/27 10:11, 23F
推
10/27 10:12, , 24F
10/27 10:12, 24F
推
10/27 10:21, , 25F
10/27 10:21, 25F
→
10/27 10:22, , 26F
10/27 10:22, 26F
→
10/27 10:23, , 27F
10/27 10:23, 27F
→
10/27 10:23, , 28F
10/27 10:23, 28F
推
10/27 10:24, , 29F
10/27 10:24, 29F
推
10/27 10:28, , 30F
10/27 10:28, 30F
推
10/27 10:28, , 31F
10/27 10:28, 31F
推
10/27 10:29, , 32F
10/27 10:29, 32F
推
10/27 10:30, , 33F
10/27 10:30, 33F
推
10/27 10:32, , 34F
10/27 10:32, 34F
→
10/27 10:33, , 35F
10/27 10:33, 35F
推
10/27 10:34, , 36F
10/27 10:34, 36F
→
10/27 10:34, , 37F
10/27 10:34, 37F
推
10/27 10:39, , 38F
10/27 10:39, 38F
→
10/27 10:39, , 39F
10/27 10:39, 39F
還有 142 則推文
→
10/28 02:11, , 182F
10/28 02:11, 182F
→
10/28 02:11, , 183F
10/28 02:11, 183F
→
10/28 02:11, , 184F
10/28 02:11, 184F
→
10/28 02:11, , 185F
10/28 02:11, 185F
→
10/28 02:11, , 186F
10/28 02:11, 186F
→
10/28 02:11, , 187F
10/28 02:11, 187F
→
10/28 02:11, , 188F
10/28 02:11, 188F
→
10/28 02:12, , 189F
10/28 02:12, 189F
→
10/28 02:12, , 190F
10/28 02:12, 190F
→
10/28 02:12, , 191F
10/28 02:12, 191F
→
10/28 02:12, , 192F
10/28 02:12, 192F
→
10/28 02:12, , 193F
10/28 02:12, 193F
→
10/28 02:12, , 194F
10/28 02:12, 194F
→
10/28 02:12, , 195F
10/28 02:12, 195F
→
10/28 02:12, , 196F
10/28 02:12, 196F
→
10/28 02:12, , 197F
10/28 02:12, 197F
推
10/28 04:06, , 198F
10/28 04:06, 198F
→
10/28 04:06, , 199F
10/28 04:06, 199F
推
10/28 06:04, , 200F
10/28 06:04, 200F
推
10/28 06:12, , 201F
10/28 06:12, 201F
→
10/28 06:14, , 202F
10/28 06:14, 202F
推
10/28 07:09, , 203F
10/28 07:09, 203F
→
10/28 07:09, , 204F
10/28 07:09, 204F
推
10/28 07:54, , 205F
10/28 07:54, 205F
噓
10/28 08:34, , 206F
10/28 08:34, 206F
噓
10/28 08:51, , 207F
10/28 08:51, 207F
→
10/28 08:51, , 208F
10/28 08:51, 208F
推
10/28 08:56, , 209F
10/28 08:56, 209F
→
10/28 08:57, , 210F
10/28 08:57, 210F
→
10/28 08:57, , 211F
10/28 08:57, 211F
推
10/28 09:02, , 212F
10/28 09:02, 212F
→
10/28 09:02, , 213F
10/28 09:02, 213F
推
10/28 11:14, , 214F
10/28 11:14, 214F
推
10/28 11:51, , 215F
10/28 11:51, 215F
推
10/28 12:24, , 216F
10/28 12:24, 216F
→
10/28 12:24, , 217F
10/28 12:24, 217F
推
10/28 12:27, , 218F
10/28 12:27, 218F
→
10/28 12:27, , 219F
10/28 12:27, 219F
推
10/28 12:30, , 220F
10/28 12:30, 220F
→
10/28 12:30, , 221F
10/28 12:30, 221F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
心情
214
392