Re: [閒聊] 跟太太起爭執(文長)
要補上建議
這......我只能建議你跟計程車司機搞曖昧
讓太太嚐嚐你的痛苦
你也可以解恨
這樣太太就不會再犯了,一定會坐你指定的車(是這樣嗎?)
※ 引述《bigcia (花輪)》之銘言:
原文恕刪
: -------以下結論-----------
: 她:
: 認為因為趕時間,手抱孩子跟拿東西,而司機遲到她攔別台
: 車這行為沒有錯。不爽的點是:先生不能體諒她一手嬰兒一手
: 尿布還再等一台遲到的車 趕著要上班情急之下而攔了其他車
: 的心情。然後還要叫她回到原點給原叫車的司機載
: 我:
: 認為家附近本來就難找,司機遲到1-2分鐘之前都有經驗過
: 而不是一到約的地點沒看到車就攔其他車
: 不是不體諒 我也能接受司機遲到而轉搭其他車輛 不過真的
: 不解的是太太做事的態度跟作法,認為至少應該先告知我她會
: 攔其他車子 而不是我在處理她的問題 結果同時她自己先斬
: 後奏 然後我再對司機那邊打自己的臉
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我想重點在最後一句
你只是不爽要去跟司機道歉(?)
覺得沒面子
才會認定太太先斬後奏
還硬要太太下車改搭該名司機的車子
完全沒想到太太當時一手抱孩子,一手拿尿布,還得趕火車
也馬上通知你已經找其他計程車
根本沒有先斬後奏的問題
上來公審被噓到xx,再扯到婚前的事情............
你的面子到底有多重要啊
重要到無視別人的難處
你也太有事了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.7.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1499125514.A.882.html
※ 編輯: mtyc (1.165.7.235), 07/04/2017 07:46:43
→
07/04 07:50, , 1F
07/04 07:50, 1F
萬一被誤會跟Uber司機曖昧怎麼辦?(誤)
推
07/04 07:56, , 2F
07/04 07:56, 2F
推
07/04 07:59, , 3F
07/04 07:59, 3F
是「鼻屎大的殺機,汪洋般的恨意」的另一版本嗎?XD
只是坐計程車,也可以扯到婚前曖昧
I服了U
※ 編輯: mtyc (1.165.7.235), 07/04/2017 08:06:55
推
07/04 08:12, , 4F
07/04 08:12, 4F
→
07/04 08:13, , 5F
07/04 08:13, 5F
推
07/04 08:13, , 6F
07/04 08:13, 6F
→
07/04 08:13, , 7F
07/04 08:13, 7F
→
07/04 08:14, , 8F
07/04 08:14, 8F
推
07/04 08:17, , 9F
07/04 08:17, 9F
這麼重面子的人,怎麼可能完全放下太太婚前跟多人(包含自己好友)曖昧的心結
(事實上他確實沒放下)
偏偏一復合就懷孕了,只好結婚
一點小事就烽火燎原一般
這位先生多為自己孩子想想吧= =
※ 編輯: mtyc (1.165.7.235), 07/04/2017 08:24:10
→
07/04 08:29, , 10F
07/04 08:29, 10F
→
07/04 08:30, , 11F
07/04 08:30, 11F
→
07/04 08:30, , 12F
07/04 08:30, 12F
推
07/04 08:32, , 13F
07/04 08:32, 13F
推
07/04 08:33, , 14F
07/04 08:33, 14F
→
07/04 08:33, , 15F
07/04 08:33, 15F
推
07/04 08:34, , 16F
07/04 08:34, 16F
→
07/04 08:34, , 17F
07/04 08:34, 17F
→
07/04 08:34, , 18F
07/04 08:34, 18F
→
07/04 08:34, , 19F
07/04 08:34, 19F
→
07/04 08:34, , 20F
07/04 08:34, 20F
→
07/04 08:35, , 21F
07/04 08:35, 21F
推
07/04 08:39, , 22F
07/04 08:39, 22F
→
07/04 08:45, , 23F
07/04 08:45, 23F
推
07/04 09:16, , 24F
07/04 09:16, 24F
→
07/04 09:16, , 25F
07/04 09:16, 25F
→
07/04 09:28, , 26F
07/04 09:28, 26F
→
07/04 09:28, , 27F
07/04 09:28, 27F
→
07/04 09:29, , 28F
07/04 09:29, 28F
→
07/04 09:30, , 29F
07/04 09:30, 29F
→
07/04 09:30, , 30F
07/04 09:30, 30F
→
07/04 09:31, , 31F
07/04 09:31, 31F
推
07/04 09:33, , 32F
07/04 09:33, 32F
→
07/04 09:33, , 33F
07/04 09:33, 33F
→
07/04 09:33, , 34F
07/04 09:33, 34F
→
07/04 09:34, , 35F
07/04 09:34, 35F
推
07/04 09:34, , 36F
07/04 09:34, 36F
還有 23 則推文
→
07/04 10:19, , 60F
07/04 10:19, 60F
→
07/04 10:19, , 61F
07/04 10:19, 61F
→
07/04 10:25, , 62F
07/04 10:25, 62F
推
07/04 10:33, , 63F
07/04 10:33, 63F
→
07/04 11:08, , 64F
07/04 11:08, 64F
推
07/04 11:11, , 65F
07/04 11:11, 65F
→
07/04 11:11, , 66F
07/04 11:11, 66F
→
07/04 12:18, , 67F
07/04 12:18, 67F
推
07/04 12:40, , 68F
07/04 12:40, 68F
推
07/04 12:40, , 69F
07/04 12:40, 69F
→
07/04 12:41, , 70F
07/04 12:41, 70F
推
07/04 12:43, , 71F
07/04 12:43, 71F
→
07/04 12:43, , 72F
07/04 12:43, 72F
→
07/04 12:43, , 73F
07/04 12:43, 73F
※ 編輯: mtyc (1.165.7.235), 07/04/2017 13:25:52
推
07/04 13:26, , 74F
07/04 13:26, 74F
推
07/04 13:46, , 75F
07/04 13:46, 75F
→
07/04 13:49, , 76F
07/04 13:49, 76F
推
07/04 13:50, , 77F
07/04 13:50, 77F
推
07/04 14:33, , 78F
07/04 14:33, 78F
推
07/04 14:45, , 79F
07/04 14:45, 79F
推
07/04 15:02, , 80F
07/04 15:02, 80F
→
07/04 15:02, , 81F
07/04 15:02, 81F
→
07/04 15:04, , 82F
07/04 15:04, 82F
推
07/04 15:11, , 83F
07/04 15:11, 83F
→
07/04 15:11, , 84F
07/04 15:11, 84F
→
07/04 15:20, , 85F
07/04 15:20, 85F
推
07/04 15:56, , 86F
07/04 15:56, 86F
→
07/04 15:56, , 87F
07/04 15:56, 87F
推
07/04 16:02, , 88F
07/04 16:02, 88F
推
07/04 16:50, , 89F
07/04 16:50, 89F
推
07/04 16:59, , 90F
07/04 16:59, 90F
→
07/04 16:59, , 91F
07/04 16:59, 91F
→
07/04 17:22, , 92F
07/04 17:22, 92F
→
07/04 20:28, , 93F
07/04 20:28, 93F
推
07/04 21:51, , 94F
07/04 21:51, 94F
推
07/04 21:58, , 95F
07/04 21:58, 95F
→
07/04 21:58, , 96F
07/04 21:58, 96F
推
07/04 22:41, , 97F
07/04 22:41, 97F
→
07/04 22:41, , 98F
07/04 22:41, 98F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
-406
1247
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):
閒聊
-406
1247
閒聊
16
57
閒聊
36
98
閒聊
-73
187
閒聊
17
78
閒聊
10
21