Re: [閒聊] 結婚這件事看到「人性」
看板marriage作者cawaiilulu (across)時間11年前 (2013/04/08 08:21)推噓-6(13推 19噓 114→)留言146則, 35人參與討論串6/10 (看更多)
※ 引述《isaacc (小元宅爸)》之銘言:
: ※ 引述《cawaiilulu (across)》之銘言:
: : 我覺得原po想法沒甚麼不對耶 很多結婚的古禮本來就有的
: : 原po應該想要表示 她爸媽本來是想讓女兒嫁比較有錢的人家 現在也算開明尊重女兒
: : 也對親家付出,算有尊重 但是親家卻好像沒有也禮尚往來的尊重
: 說真的,妳在打原PO的臉嗎?
: 妳說的很好,【尊重】是很重要的議題。
: 那請問妳,原PO講的事情,那些是代表了尊重?
: 原PO娘家,也不過是白手起家,女兒美麗,就想要去結杰豪門。
: 說好聽一點,是想要魚躍龍門;說得世俗一點,咸平愛負也剛剛好。
: 其實說真的,真正豪門,哪看得起妳一個做小生意的阿。唉。
: 話題扯遠了,我們來談訂婚吧。
: 原PO娘家說,【一切從簡】,【沒有意見】
: 然後背地裡面,嫌這個嫌那個,還說至少應該怎樣怎樣。
: 這叫做尊重? 這是哪一國的尊重? 這真的是尊重嗎?
: 怎麼妳對尊重的看法,跟我對尊重差那麼多呢?
: 原PO娘家對於男生家裡,到底做了甚麼尊重?
: 妳說要回贈禮物才算尊重。
: 呵呵,妳忘記了,原PO的說法是【他們南部人比較熱情】,沒提到尊重喔...
PTT很流行這種回文方式 只重視在字面上的爭端 沒有去深思整個事情
這不是一個小個案 也不是一個說 "你愛錢 你錯了就可以解決的事情
多少人結婚就是為了這一點尊不尊重吵翻天
兩家又不是會一天到晚來往 就像你這個人品性高尚 程式設計一流
穿甚麼應該都無所謂
為甚麼有些公司還是有服裝規定? 你要尊重別人 尊重你的工作
這種兩家要結成親家的事情 本來就要嚴肅以對
跟你說一切從簡是一回事 你就真的一切從簡那又是另外一回事
我覺得這種字面上作文章的爭執 一點意義都沒有
人家在女兒結婚前的盤算那是人家高興 問題是開始在講結婚之後的事情
岳家似乎沒有失禮
禮多人不怪 當自己多禮卻覺得對方沒有同樣回應 本來就會有不舒服的感覺
這點為甚麼沒辦法被同理?
: : 很多時候 尊重本來就可以用錢表示 我覺得不需要太看到錢就說人家觀念有問題
: 趙阿。
: 請問妳要多少錢才叫做尊重?
: 我非常有興趣,給原PO家多少錢聘金才算叫做尊重?
: 整天講錢錢錢,是不尊重別人,還是連自己都不尊重?
: 情與義,值千金。一個店,不要看那麼重。
: : 不然現在還是女生生孩子 姓還是姓男方家的姓 為什麼這點不願意平等?
: 妳是要討論雙姓議題嗎? 那誰放前面誰放後面呢? 呵呵
不好意思 我從來沒說過雙姓 我說得是事實
現在社會還會被重男輕女 本來就是不能傳姓不是嗎? 還有別的原因嗎?
: : 很多時候是親家尊不尊重對方的問題 這跟交朋友一樣 你生日送人家鮑魚魚翅
: : 對方不是出不起的情況下 生日人家甚麼都沒準備 說禮輕情意重 寫張卡片給你
: : 這時候 你心裡要覺得不痛快覺得對方不尊重你 也很自然 更何況是結婚
: 這也更好笑了。
: A跟BF出門吃飯,他問A要吃啥,A說隨便。
: 然後他挑了二十家,A全說NO,然後還是要說隨便就可以。
: 【隨便】就是世界上最沒誠意最不尊重人的講法。
: 既然這個也重視,那個也想要,為什麼不成誠懇懇坦坦白白講清楚?
: 還是人錢說尊重對方一切都沒要求,而背地裡面卻挑三揀四?
: 說穿了不就是嫌棄對方不如己所願? 這樣還有甚麼立場講尊重?
: : 有時候 不要太去理想化一些禮輕情意重的東西 假像都做不出來 怎麼要人相信真相?
: : 岳家很積極作面子 婆家卻沒有很積極在作 本來就會讓人不舒服
: 妳給我錢,我幫妳做面子,那我當然覺得OK啦。可妳會很舒服嗎?
: : 我覺得大家要有點同理心
: 要去理解咸平愛負的同理心嗎?
講話不需要這樣用酸的 大家討論事情 不是在辯論比賽
純粹就是看 雙方作為上 是不是有甚麼可以被說話的地方,
夠不夠重視這個典禮 這個儀式 或是這個結為親家的事實.
: : 不然真的會變成22K企業主....給你一個舞台 你有機會給你磨練 錢不要太計較
: : 等你真的很有能力 你會翻很多倍之類的.....該給的就要給
: : 希望大家批小力一點
: 一早起來,看到這個,真的很傻眼啦~
: 好友前的娘家。女兒在台北的生活開銷都是沒錢BF供養的。
: 不知道是誰有錢,誰沒錢? 而且還寫得這麼理所當然。看了真是觸目驚心。
: 其實我一直覺得,這公公才是大BOSS吧。
: 要我來解釋,男方非常有錢,但很低調。
: 他是隱隱再告訴妳,雖然妳們家沒法跟他門當戶對,但他不嫌棄妳們。
: 況且,妳直覺【哇靠 你是看不起我嗎】
: 其實代表了妳一直打從心底就跟娘家依樣,對沒錢人的想法就是看不起...
: BF家長輩真是懂禮數,真是懂得尊重人。
: 結果還要被批
: 真不知道怎麼會有這種論述阿。
: 對對對。就娘家最懂。
: 那怎麼屁都不放一個,就只說隨便?
: 妳怎麼不好好問媽媽小聘隨意是怎麼樣?
: 是要個幾百萬她才滿意嗎?
: 那種禮數的妳們,又給了妳多少嫁妝? 這是尊重妳的表現喔。
: show us the money!
: 其實看到這邊,要給原原PO一個讚。
: 沒有把自己媽媽的毛講給BF聽。要不然就黑到底了吧。
: 愛妳所愛,少提尊重。妳們家的尊重,還很值得探討咧。。。
: 希望能幫到妳。
: 倒是完全沒看到妳講情講愛,這才是婚姻的本質喔。
: 祝福妳。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 65.185.45.19
※ 編輯: cawaiilulu 來自: 65.185.45.19 (04/08 08:27)
噓
04/08 08:31, , 1F
04/08 08:31, 1F
→
04/08 08:31, , 2F
04/08 08:31, 2F
→
04/08 08:32, , 3F
04/08 08:32, 3F
噓
04/08 08:34, , 4F
04/08 08:34, 4F
→
04/08 08:34, , 5F
04/08 08:34, 5F
→
04/08 08:35, , 6F
04/08 08:35, 6F
→
04/08 08:35, , 7F
04/08 08:35, 7F
推
04/08 08:37, , 8F
04/08 08:37, 8F
→
04/08 08:38, , 9F
04/08 08:38, 9F
→
04/08 08:38, , 10F
04/08 08:38, 10F
→
04/08 08:39, , 11F
04/08 08:39, 11F
→
04/08 08:40, , 12F
04/08 08:40, 12F
→
04/08 08:40, , 13F
04/08 08:40, 13F
→
04/08 08:40, , 14F
04/08 08:40, 14F
→
04/08 08:41, , 15F
04/08 08:41, 15F
噓
04/08 08:41, , 16F
04/08 08:41, 16F
→
04/08 08:41, , 17F
04/08 08:41, 17F
→
04/08 08:42, , 18F
04/08 08:42, 18F
→
04/08 08:43, , 19F
04/08 08:43, 19F
噓
04/08 08:53, , 20F
04/08 08:53, 20F
→
04/08 08:54, , 21F
04/08 08:54, 21F
→
04/08 08:59, , 22F
04/08 08:59, 22F
→
04/08 09:04, , 23F
04/08 09:04, 23F
→
04/08 09:05, , 24F
04/08 09:05, 24F
→
04/08 09:06, , 25F
04/08 09:06, 25F
→
04/08 09:14, , 26F
04/08 09:14, 26F
→
04/08 09:14, , 27F
04/08 09:14, 27F
噓
04/08 09:15, , 28F
04/08 09:15, 28F
噓
04/08 09:22, , 29F
04/08 09:22, 29F
→
04/08 09:23, , 30F
04/08 09:23, 30F
噓
04/08 09:27, , 31F
04/08 09:27, 31F
→
04/08 09:33, , 32F
04/08 09:33, 32F
→
04/08 09:34, , 33F
04/08 09:34, 33F
→
04/08 09:34, , 34F
04/08 09:34, 34F
噓
04/08 09:38, , 35F
04/08 09:38, 35F
→
04/08 09:39, , 36F
04/08 09:39, 36F
推
04/08 09:40, , 37F
04/08 09:40, 37F
→
04/08 09:40, , 38F
04/08 09:40, 38F
→
04/08 09:41, , 39F
04/08 09:41, 39F
還有 67 則推文
→
04/08 11:16, , 107F
04/08 11:16, 107F
→
04/08 11:17, , 108F
04/08 11:17, 108F
→
04/08 11:17, , 109F
04/08 11:17, 109F
推
04/08 11:17, , 110F
04/08 11:17, 110F
→
04/08 11:17, , 111F
04/08 11:17, 111F
→
04/08 11:19, , 112F
04/08 11:19, 112F
→
04/08 11:19, , 113F
04/08 11:19, 113F
→
04/08 11:24, , 114F
04/08 11:24, 114F
→
04/08 11:24, , 115F
04/08 11:24, 115F
→
04/08 11:25, , 116F
04/08 11:25, 116F
噓
04/08 11:55, , 117F
04/08 11:55, 117F
→
04/08 11:58, , 118F
04/08 11:58, 118F
→
04/08 11:58, , 119F
04/08 11:58, 119F
→
04/08 12:07, , 120F
04/08 12:07, 120F
噓
04/08 12:08, , 121F
04/08 12:08, 121F
→
04/08 12:08, , 122F
04/08 12:08, 122F
→
04/08 12:08, , 123F
04/08 12:08, 123F
→
04/08 12:11, , 124F
04/08 12:11, 124F
→
04/08 12:12, , 125F
04/08 12:12, 125F
→
04/08 12:12, , 126F
04/08 12:12, 126F
噓
04/08 13:20, , 127F
04/08 13:20, 127F
→
04/08 16:27, , 128F
04/08 16:27, 128F
→
04/08 16:27, , 129F
04/08 16:27, 129F
→
04/08 16:28, , 130F
04/08 16:28, 130F
→
04/08 16:29, , 131F
04/08 16:29, 131F
噓
04/08 16:33, , 132F
04/08 16:33, 132F
→
04/08 16:35, , 133F
04/08 16:35, 133F
→
04/08 16:35, , 134F
04/08 16:35, 134F
→
04/08 16:35, , 135F
04/08 16:35, 135F
→
04/08 16:37, , 136F
04/08 16:37, 136F
→
04/08 16:37, , 137F
04/08 16:37, 137F
→
04/08 16:53, , 138F
04/08 16:53, 138F
噓
04/08 18:10, , 139F
04/08 18:10, 139F
噓
04/08 20:59, , 140F
04/08 20:59, 140F
噓
04/08 22:06, , 141F
04/08 22:06, 141F
噓
04/08 22:12, , 142F
04/08 22:12, 142F
噓
04/09 16:06, , 143F
04/09 16:06, 143F
→
04/09 16:06, , 144F
04/09 16:06, 144F
→
04/09 16:07, , 145F
04/09 16:07, 145F
噓
04/15 22:31, , 146F
04/15 22:31, 146F
討論串 (同標題文章)