[心情] 這樣做不知道是否很對不起我老婆
我今年33歲了,我老婆跟我16歲時就開始交往。
2007時結婚,至今仍未有小孩。我太太現在是公務員,我則是從商。
從剛開始生活總有許多摩擦或爭吵,到現在彼此很習慣對方的生活習慣。
不過呢,從約莫2年前就有一間日本公司offer不錯的工作,
這是個很多人想做但是很難進入的行業。問題是工作地點在日本,也就是必須久居日本。
對方也跟我提過希望我能長期的在他們公司工作。
OFFER的條件很好,甚至讓我半天上班半天去學日文(我英文沒問題但日文很慘)。
前兩天對方又跟我提到希望我最晚明年二月前可以過去。
問題來了,我太太是公務員,除非辭職跟我去日本,不然一年只能見幾次面這種狀況
是必然會發生的。但是從商的我總覺得兩個人其中一個是公務員是很理想的狀況。
畢竟從商好可以很好,壞的話也可能瞬間跌到谷底。公務員則是能維持一定的生活水準。
所以現在是好苦惱的苦惱啊,總覺得我去很對不起我老婆,雖然她非常支持我去,
但是我很清楚我去的話他一個人留在台灣一定會很寂寞。
現在實在好天人交戰啊!!
如果是你的話,你會怎麼做呢?
===================================================================
新增內容:
看到了幾位網友的疑問我想我就說清楚一點吧,新增的內容純粹是想回答有疑問的網友
內容很囉唆,但是要解釋的話也只能這樣。敬請包含。有興趣的再往下看吧。
我現在是在自家公司上班,但是兩兄弟都在公司內,我以前就有想過要離開公司,
雞蛋都放在同一籃子裡,風險很高。
日方是我們公司的客戶,也就是說某種程度來講,我是往上游爬了。
這份工作有其封閉性,換言之,沒內行人帶領或提點是很難有所作為的。
我研究所也是唸相關的科系,不過書本所能學到的只是理論,
實務上有太多不為人知的Know How。未經過業內的人訓練是不可能知道的。
網友問對方的offer跟目前相比如何,我算了一下,嗯,大約差了4~5倍。
但是再衡量一下台灣跟日本的物價水準差異。實際上不就跟現在差不多了嗎?是的!沒錯!
那我得到了什麼?
1. 有口音雖不順但可以用來跟人溝通的日文能力。
2. 實務上的Know How.(極重要一.)
3. 大量的新增人脈(極重要二.)
4. 將來評估自身有能力時,可能回台灣自行在這行創業,但我認為最少需時10年或以上。
5. 永久居留權(?),這點只能算額外付加的bonus,不是我衡量的因素之一。
我不想列舉可能因此失去什麼,因為那是我最不想看到的,嗯,我確實是鴕鳥心態中。
我當初發文的用意,就是希望得到各位的意見可以給我更清晰的思緒來衡量。
而我也確實得到了很多寶貴的想法及建議,所以很感謝各位!
=======================================================================
Update:
前晚開車去吃飯的路上,在車上就把事情談完了,很輕鬆的狀況下就有結論,
我太太認為我就是該去,如果她上班上的很煩,或想休息,就留職停薪一
段時間來日本跟我住。其時一開始我根本沒想到有留職停薪這一招,多謝網友提醒。
不過條件是我過去後租房子需租二房一廳,最低限度是一房一廳。
所以我準備回覆對方了!!
以上!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.69.249.36
推
08/13 22:41, , 1F
08/13 22:41, 1F
推
08/13 22:43, , 2F
08/13 22:43, 2F
→
08/13 22:43, , 3F
08/13 22:43, 3F
推
08/13 22:43, , 4F
08/13 22:43, 4F
→
08/13 22:44, , 5F
08/13 22:44, 5F
推
08/13 22:46, , 6F
08/13 22:46, 6F
推
08/13 22:47, , 7F
08/13 22:47, 7F
→
08/13 22:47, , 8F
08/13 22:47, 8F
→
08/13 22:48, , 9F
08/13 22:48, 9F
推
08/13 22:49, , 10F
08/13 22:49, 10F
→
08/13 22:49, , 11F
08/13 22:49, 11F
→
08/13 22:50, , 12F
08/13 22:50, 12F
→
08/13 22:51, , 13F
08/13 22:51, 13F
→
08/13 22:52, , 14F
08/13 22:52, 14F
→
08/13 22:53, , 15F
08/13 22:53, 15F
→
08/13 22:53, , 16F
08/13 22:53, 16F
→
08/13 22:54, , 17F
08/13 22:54, 17F
→
08/13 22:55, , 18F
08/13 22:55, 18F
推
08/13 22:55, , 19F
08/13 22:55, 19F
→
08/13 22:55, , 20F
08/13 22:55, 20F
推
08/13 22:55, , 21F
08/13 22:55, 21F
→
08/13 22:55, , 22F
08/13 22:55, 22F
→
08/13 22:56, , 23F
08/13 22:56, 23F
推
08/13 22:57, , 24F
08/13 22:57, 24F
→
08/13 22:57, , 25F
08/13 22:57, 25F
→
08/13 22:57, , 26F
08/13 22:57, 26F
→
08/13 22:58, , 27F
08/13 22:58, 27F
→
08/13 22:59, , 28F
08/13 22:59, 28F
→
08/13 22:59, , 29F
08/13 22:59, 29F
推
08/13 23:06, , 30F
08/13 23:06, 30F
→
08/13 23:07, , 31F
08/13 23:07, 31F
推
08/13 23:09, , 32F
08/13 23:09, 32F
→
08/13 23:09, , 33F
08/13 23:09, 33F
→
08/13 23:10, , 34F
08/13 23:10, 34F
→
08/13 23:13, , 35F
08/13 23:13, 35F
→
08/13 23:14, , 36F
08/13 23:14, 36F
推
08/13 23:14, , 37F
08/13 23:14, 37F
→
08/13 23:15, , 38F
08/13 23:15, 38F
推
08/13 23:24, , 39F
08/13 23:24, 39F
還有 34 則推文
※ 編輯: broodmead 來自: 203.69.249.36 (08/14 01:26)
推
08/14 01:04, , 74F
08/14 01:04, 74F
推
08/14 01:49, , 75F
08/14 01:49, 75F
→
08/14 01:49, , 76F
08/14 01:49, 76F
推
08/14 02:05, , 77F
08/14 02:05, 77F
→
08/14 03:06, , 78F
08/14 03:06, 78F
→
08/14 03:06, , 79F
08/14 03:06, 79F
→
08/14 03:06, , 80F
08/14 03:06, 80F
→
08/14 03:07, , 81F
08/14 03:07, 81F
推
08/14 06:48, , 82F
08/14 06:48, 82F
→
08/14 06:50, , 83F
08/14 06:50, 83F
推
08/14 07:26, , 84F
08/14 07:26, 84F
推
08/14 07:32, , 85F
08/14 07:32, 85F
→
08/14 07:33, , 86F
08/14 07:33, 86F
推
08/14 07:42, , 87F
08/14 07:42, 87F
→
08/14 07:43, , 88F
08/14 07:43, 88F
→
08/14 08:37, , 89F
08/14 08:37, 89F
→
08/14 08:38, , 90F
08/14 08:38, 90F
→
08/14 08:38, , 91F
08/14 08:38, 91F
→
08/14 08:39, , 92F
08/14 08:39, 92F
→
08/14 08:39, , 93F
08/14 08:39, 93F
推
08/14 09:08, , 94F
08/14 09:08, 94F
推
08/14 09:40, , 95F
08/14 09:40, 95F
→
08/14 10:10, , 96F
08/14 10:10, 96F
→
08/14 10:10, , 97F
08/14 10:10, 97F
推
08/14 10:34, , 98F
08/14 10:34, 98F
→
08/14 11:33, , 99F
08/14 11:33, 99F
推
08/14 11:50, , 100F
08/14 11:50, 100F
→
08/14 12:18, , 101F
08/14 12:18, 101F
→
08/14 16:08, , 102F
08/14 16:08, 102F
→
08/14 17:15, , 103F
08/14 17:15, 103F
→
08/14 19:00, , 104F
08/14 19:00, 104F
推
08/14 20:27, , 105F
08/14 20:27, 105F
推
08/14 20:52, , 106F
08/14 20:52, 106F
→
08/15 09:02, , 107F
08/15 09:02, 107F
推
08/15 12:15, , 108F
08/15 12:15, 108F
推
08/15 22:02, , 109F
08/15 22:02, 109F
※ 編輯: broodmead 來自: 203.69.249.36 (08/16 10:56)
推
08/18 06:17, , 110F
08/18 06:17, 110F
推
08/22 11:38, , 111F
08/22 11:38, 111F
討論串 (同標題文章)