Re: [求助] 我的心結打不開了
雲南料理的特色就是又酸又辣
吃多了對胃腸真的很不好
所以講話有屎味大家請見諒
雲南料理好吃歸好吃 淺嘗即可 勿貪吃嚼不爛
這篇充滿愛心地回應原PO
我真的充滿了大愛 其實家務事早就結算完畢
沒來跟大家回復一下哥哥的狀況很不好意思
原PO你的心結一輩子掛定了。
不可能當作沒事後
你的心靈又像熨平的絲綢一樣漂亮
要繼續跟他生活下去
就只能含著這疙瘩
哥哥的近況:分居後,嫂嫂也不回娘家 就在外面租屋
據說有男人慕名前來(人妻的魅力>青春少女)守候她
在愛慕者的攻勢下及娘家大哥媲美孔雀東南飛劇場的勸說之下
雙方馬上進行離婚 三個小女兒呢? 你不要 我也不要 目前呈現孤兒院托育狀態
欲領養者請洽......
從兄嫂悲壯的離婚故事中我領悟到,並且想告訴原PO的有以下幾點:
想離婚絕對不要找夫家抱怨,為了利益他們只會勸和^_<*
(一想到小孩誰要帶就拼命說服你們在一起)
原PO你第一時間想要找婆婆訴苦也是一樣的理由對不?
但相信我,你想和,就只能吞下去
變了心的男人,從來不是只有玩玩而已。
另外 人妻似乎很有魅力 我那不甚美貌的嫂嫂居然成為地方上超夯棄婦
這有給你一點什麼想法嗎?
第三,兄嫂兩人的結合很像最近的代打新娘,也就是說,嫂嫂不過是報復用的替身
你們是因為什麼理由而結婚,很重要
那個原因一定會成為你們繼續相愛或變心相恨的原因
第四,當初也是帶球嫁(第三和第四點簡直結合了不幸婚姻的必備條件啊啊啊)
第五,有眾多難言之隱,這位哥哥和我不是親兄妹
我跟他不熟乃是集天和地利人和的累積
但謝謝他的教育,我對變心男的嘴臉看得非常透徹
變心的人,心是不會回來的
什麼玩玩而已是騙你的唷
根據我對哥哥的了解 外遇女是自己猛貼過來 我哥也拒絕過很多次了
他之所以吃了這盤餿菜的原因在於:他不想跟我嫂嫂繼續維持家庭了
並不是外遇女很青春妖嬌喔 是因為他和我嫂嫂已經失去愛情(好像本來就缺乏)
在試圖培養親情的時候 我兄嫂又轉移了養小孩的責任給別人
兄嫂不斷失去可以建立緊密連繫的機會 才有外遇的發生
鄧惠文說得好:「打蟑螂前,先把你的屋子掃乾淨」
第六,有沒有家庭責任、生活壓力 對外遇與否有直接相關性
可見原PO你老公一無家庭責任(就是可能不需陪你產檢 不需負擔房貸 不用照顧你)
二無養家活口的壓力(啊如果他真的是爆肝工程師還能養外室吼
他一定是不用養活你 要嘛就是工作得意又順心)
第七點吼,扭轉的機會只有一個,就是父愛的培養
啊這就二分之一 不是死就是活
但我哥哥也超疼愛女兒們的 也是外遇了~~~~~很難說吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.228.179
※ 編輯: tsutaS 來自: 140.115.228.179 (08/05 14:49)
→
08/05 14:52, , 1F
08/05 14:52, 1F
→
08/05 14:54, , 2F
08/05 14:54, 2F
→
08/05 14:54, , 3F
08/05 14:54, 3F
對 沒錯
→
08/05 14:55, , 4F
08/05 14:55, 4F
→
08/05 14:55, , 5F
08/05 14:55, 5F
→
08/05 14:55, , 6F
08/05 14:55, 6F
推
08/05 14:58, , 7F
08/05 14:58, 7F
比起老婆 他付出的很多囉
推
08/05 15:10, , 8F
08/05 15:10, 8F
→
08/05 15:10, , 9F
08/05 15:10, 9F
噓
08/05 15:11, , 10F
08/05 15:11, 10F
當然 這就是人
有一種人是有後娘才有後爹
但也是有人還沒有後娘就成了後爹
請切莫忘記 務必為了小孩堅強地活下去
人云母愛子抱
我看老哥也是對老婆完全絕望後 父愛就淡了
父愛淡去也沒啥了不起 母親那方一開始就對小孩沒什麼愛 更是令人嘖嘖稱奇
所以她們的食物鏈應該是:
嫂子為了贏得兄長的愛而未婚懷孕(這方面誰陰誰很難說)
→
嫂子產子後只顧著自己打扮漂亮 不太關愛小孩(和她比起來 老哥很棒了)
→
兄嫂兩人皆在工作 小孩養育輪流在長輩或保母或姐妹幫忙
→
夫妻間的聯繫逐漸淡化
→
外遇
→
08/05 15:12, , 11F
08/05 15:12, 11F
當男方才不想娶她時.... 外遇女要怎麼進家門來照顧....
外遇的可怕就在於:小三自以為有機會扶正,但男方只是借她來逼退自己的正宮
反正外遇女也沒差 用說說就能來贏取人心咩
※ 編輯: tsutaS 來自: 140.115.228.179 (08/05 15:35)
推
08/05 15:39, , 12F
08/05 15:39, 12F
→
08/05 15:43, , 13F
08/05 15:43, 13F
→
08/05 15:44, , 14F
08/05 15:44, 14F
→
08/05 15:48, , 15F
08/05 15:48, 15F
噓
08/05 16:25, , 16F
08/05 16:25, 16F
推
08/05 16:47, , 17F
08/05 16:47, 17F
→
08/05 16:50, , 18F
08/05 16:50, 18F
噓
08/05 16:57, , 19F
08/05 16:57, 19F
→
08/05 16:58, , 20F
08/05 16:58, 20F
→
08/05 16:59, , 21F
08/05 16:59, 21F
噓
08/05 16:59, , 22F
08/05 16:59, 22F
噓
08/05 16:59, , 23F
08/05 16:59, 23F
推
08/05 17:10, , 24F
08/05 17:10, 24F
推
08/05 17:29, , 25F
08/05 17:29, 25F
→
08/05 17:29, , 26F
08/05 17:29, 26F
推
08/05 17:32, , 27F
08/05 17:32, 27F
→
08/05 17:33, , 28F
08/05 17:33, 28F
→
08/05 17:33, , 29F
08/05 17:33, 29F
推
08/05 17:40, , 30F
08/05 17:40, 30F
→
08/05 17:41, , 31F
08/05 17:41, 31F
推
08/05 17:45, , 32F
08/05 17:45, 32F
推
08/05 19:09, , 33F
08/05 19:09, 33F
推
08/05 20:01, , 34F
08/05 20:01, 34F
→
08/05 20:01, , 35F
08/05 20:01, 35F
還有 45 則推文
推
08/06 09:26, , 81F
08/06 09:26, 81F
→
08/06 09:26, , 82F
08/06 09:26, 82F
推
08/06 09:40, , 83F
08/06 09:40, 83F
→
08/06 09:40, , 84F
08/06 09:40, 84F
→
08/06 09:41, , 85F
08/06 09:41, 85F
噓
08/06 10:29, , 86F
08/06 10:29, 86F
推
08/06 12:03, , 87F
08/06 12:03, 87F
→
08/06 12:03, , 88F
08/06 12:03, 88F
推
08/06 12:11, , 89F
08/06 12:11, 89F
→
08/06 12:12, , 90F
08/06 12:12, 90F
→
08/06 12:13, , 91F
08/06 12:13, 91F
→
08/06 12:16, , 92F
08/06 12:16, 92F
→
08/06 12:17, , 93F
08/06 12:17, 93F
→
08/06 12:17, , 94F
08/06 12:17, 94F
→
08/06 12:19, , 95F
08/06 12:19, 95F
推
08/06 12:29, , 96F
08/06 12:29, 96F
→
08/06 12:29, , 97F
08/06 12:29, 97F
→
08/06 12:31, , 98F
08/06 12:31, 98F
→
08/06 12:31, , 99F
08/06 12:31, 99F
→
08/06 14:09, , 100F
08/06 14:09, 100F
推
08/06 14:16, , 101F
08/06 14:16, 101F
→
08/06 14:16, , 102F
08/06 14:16, 102F
推
08/06 15:48, , 103F
08/06 15:48, 103F
推
08/06 17:10, , 104F
08/06 17:10, 104F
→
08/06 17:11, , 105F
08/06 17:11, 105F
→
08/06 17:11, , 106F
08/06 17:11, 106F
→
08/06 17:12, , 107F
08/06 17:12, 107F
→
08/06 17:12, , 108F
08/06 17:12, 108F
推
08/06 18:36, , 109F
08/06 18:36, 109F
噓
08/06 19:17, , 110F
08/06 19:17, 110F
推
08/06 21:08, , 111F
08/06 21:08, 111F
→
08/06 21:09, , 112F
08/06 21:09, 112F
→
08/06 23:40, , 113F
08/06 23:40, 113F
→
08/06 23:43, , 114F
08/06 23:43, 114F
→
08/06 23:53, , 115F
08/06 23:53, 115F
噓
08/07 10:25, , 116F
08/07 10:25, 116F
推
08/09 20:26, , 117F
08/09 20:26, 117F
推
08/10 09:29, , 118F
08/10 09:29, 118F
→
08/10 09:30, , 119F
08/10 09:30, 119F
→
08/10 09:30, , 120F
08/10 09:30, 120F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
求助
10
22
完整討論串 (本文為第 10 之 15 篇):
求助
62
182
求助
20
69
求助
11
18
求助
16
38
求助
12
60
求助
18
91
求助
14
26
求助
7
26
求助
26
43
求助
7
120