Re: [問題] 索書號編制方式

看板library作者 (憂鬱無止盡...)時間14年前 (2011/09/04 19:17), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《pillarofsalt (時間並不理會我們的美好)》之銘言: : ※ 引述《cocokidnick ()》之銘言: : : → cocokidnick:60間 不是六時間(打錯....) 09/03 21:55 : : → kinkaya:其他圖書館姑且不論,以北市圖來說,是不可能的作到... 09/03 22:28 : : → kinkaya:很悲哀的事實就是:不少館的新書加工常靠志工幫忙,要快速 09/03 22:30 : : → kinkaya:加工完畢最簡單的方法就是套用總館給的小程式,各館要自己 09/03 22:31 : : → kinkaya:計算.設定權威很困難 09/03 22:33 : 我想請問一下 : 北市圖圖書編索書號的流程為何 大致上是: 發包給外包公司編目 → 採編課驗收 → 盤商把書(只貼了條碼)打包好成箱發送給各分館 → 各分館進系統點收 → 套用小程式,輸入條碼跑出對應的索書號‧印書標‧蓋章 我是覺得對公共圖書館來說, 在索書號加註區分作者權威其實沒啥意義 就算編目公司作的很完美 館方驗收也非常仔細 前線館員/工讀生/志工多努力讀架 只要書被亂丟亂塞偷藏導致找不到書, 就一切都是浮雲~ : 我原先以為是總館有專人在處理圖書編碼 : 但推文有網友提及是請志工幫忙 : 讓我非常錯愕 : 這麼重要而且專業的事竟然是請志工幫忙 這誤會大了... orz 我說的是「加工請志工幫忙」,也就是輸入條碼印書標而已 加工和編目完全是二回事... : 我自己使用的經驗是 : 索書號的分類編碼不是很理想 : 常常分錯類別 編目有時候會被編目員的主觀/經驗/學科理解度 影響, 尤其當某些書的主題放這類號ok、放那類號也行的時候,就<略> : 如果是翻譯小說,有時作者國別也會弄錯 : (其實書背上就有作者介紹了) 弄錯大概是單純的手殘or眼殘所以打錯字 另外出版社和印刷廠有沒有印錯也是個可能性... 編目員/驗收的館方當然會盡力作到完美正確, 遇到趕數量趕進度的死線就<略> : 而且我一直不解是,現在大部分新的出版品,出版社本身都會先寫好索書號 你是指書後的CIP嗎... CIP有特定的指定機構在辦理,不是出版社 : 理論上出版社對該書的性質定位最為清楚 : 如果沒有特別的理由,參考出版社給定的索書號即可 : 但我常看到圖書館索書號分類錯誤,反倒是內頁出版社給的比較合理 : 而且看到這種情形,也不知道是否要拿給館員更改 有疑問就直接提出啊~~ 館員不是完美的,會有疏漏 : 因為理論上索書號改動的話,全市圖所有分館的該本藏書都要跟著一起修正? : 另外我也看過同本書有兩個不同索書號的情況 : 原先以為是其中一本貼錯了 : 但後來查詢電腦發現市圖本身就有兩個索書號 : 不同分館用不同的索書號 : 例如這本《雍正王朝之大義覺迷》http://tinyurl.com/4xwjh47 : 市圖就有627.37 5063 及 857.7 5063 兩個書號在使用 : 當然我那次比較誇張,是同個分館兩本書分在不同書號 引發錯誤的可能性太多所以不多猜測... 請直接把有問題的書交給館員回報總館 : 大概就這些吧,沒什麼重點,就是一些拉雜的心得 : 主要想問問編索書號的作業流程 : 還有就是一個普通讀者的身分 : 可以做些什麼讓其較為理想而方便使用 : 謝謝 : ~ 不把書偷藏起來、不亂塞、看到有書放錯架子就發揮大愛抽出來放書車 就很感激了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.216.184

09/05 00:11, , 1F
淚推
09/05 00:11, 1F

09/05 08:59, , 2F
推~~
09/05 08:59, 2F

09/06 23:44, , 3F
推~覺得類號有問題的話就馬上反映給館員知道吧
09/06 23:44, 3F

09/07 23:31, , 4F
大淚推~身為編目員也是真心希望能做到不重號~但真的好難TAT
09/07 23:31, 4F

09/08 01:50, , 5F
推!
09/08 01:50, 5F
文章代碼(AID): #1EOrvY93 (library)
文章代碼(AID): #1EOrvY93 (library)