討論串[問題] 請幫我翻譯朗文ADVANCED聽力
共 17 篇文章

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者smartboyjerr時間18年前 (2007/09/28 21:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
debits and credits在會計領域中是很基本的觀念. 所有的會計分錄都是一借一貸組成. 所以會計可以說就等同於 debits and credits. 這邊說. The new employee in accounting .....not very good with debits a

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mokia2424時間18年前 (2007/09/27 23:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
p.217 Q.74. Man: The new employee in accounting is very personable.. Unfortunately, he's not very good with debits and credits.. 請問以上如何翻才恰當?. 現醜:新來的會計
(還有75個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者mokia2424時間18年前 (2007/09/20 22:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
p.104 Q 99, 100. For more detailed, hour-to-hour information call the service at WEA-8437.. (什麼是hour-to-hour information?). Q100. (A). (B). (C). (D) A
(還有115個字)

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者mokia2424時間18年前 (2007/09/19 22:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
p.101 Q. 69. W: Someone must be at the information desk at all times.. Will you make up a duty roster, please, so everyone has a turn?. M: Should I li
(還有253個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者mokia2424時間18年前 (2007/09/18 16:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
p.91 Q.8(B). The skiers are taking the lift.. 請問這句是什麼意思?. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.69.124.35.