[問題] 訂金英文用法
想請叫各位大大 要請客人先支付貨款的30%當作訂金,大家英文會怎麼描述呢
我是寫T/T 30% in advance
但被老闆糾正要我寫down payment
我想了解我這樣寫有錯嗎?
想請問大家都如何寫呢
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.196.137.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/intltrade/M.1433212470.A.5C5.html
推
06/02 11:04, , 1F
06/02 11:04, 1F
推
06/02 11:59, , 2F
06/02 11:59, 2F
推
06/02 12:04, , 3F
06/02 12:04, 3F
推
06/02 12:07, , 4F
06/02 12:07, 4F
→
06/02 13:55, , 5F
06/02 13:55, 5F
推
06/02 14:28, , 6F
06/02 14:28, 6F
→
06/02 17:35, , 7F
06/02 17:35, 7F
推
06/03 09:35, , 8F
06/03 09:35, 8F
→
06/03 13:11, , 9F
06/03 13:11, 9F
→
06/03 13:12, , 10F
06/03 13:12, 10F
推
06/03 13:27, , 11F
06/03 13:27, 11F
推
06/04 18:35, , 12F
06/04 18:35, 12F
推
06/05 21:23, , 13F
06/05 21:23, 13F
→
06/06 00:03, , 14F
06/06 00:03, 14F
推
06/10 00:05, , 15F
06/10 00:05, 15F
推
06/10 13:23, , 16F
06/10 13:23, 16F
→
06/11 23:55, , 17F
06/11 23:55, 17F
討論串 (同標題文章)