Re: [問題] 請教英文
※ 引述《totticheng (Totti)》之銘言:
: 大家好,我們公司是做高爾夫球具的
: 接到客戶在包裝上的特殊要求,但因為對方是專賣運動用品連鎖店
: 看完之後我覺得他指的不是我的商品,我比較不清楚甚麼是pre-hung merchandise
: 如果可以也順便幫我翻譯一下大鋼,我有幾個Key words不是很明白
: 謝謝大德
: 全文如以下:
: We will be implementing size marker requirements to be used on all pre-hung
: merchandise.
我們將會對所有已安裝好的產品貼上尺寸標籤。
: The use of size markers is our next step in receiving floor ready merchandise
: and ultimately expediting your goods to the selling floor.
收到完整的商品之後我們會貼上尺寸標籤,最後才把他們上架出售。
The required sizer is a black 4 sided crown sizer with white lettering.
需要尺寸為四種白底黑字條碼。
: The crown sizer must be the appropriate sizer with a locking mechanism to fit
: an approved VICS hangers.
: 尺寸條碼必須是鎖定裝置(機械式),且符合國際公信組織VICS認可的。
The approved VICS hanger suppliers are Mainetti and The Accessory Corporation.
: (TAC) who have modified the existing hangers to accommodate the locking crown
: sizer
符合國際公信組織VICS認可的的供應商有Mainetti和TAC公司。這兩家公司已經更新現
有的條碼。
: Please contact one of the approved suppliers and provide them with your size
: range and production location requirements by size and quantity.
: 請接洽任何一家供應商,並且告知他們你的尺寸範圍和數量。
If you still have a supply of the non-modified hangers in stock, we request
: them and non-modified hanger versions We recommend purchasing the modified ha
ngers to avoid any problems with the crown sizer not properly locking into
place.
如果你還有未更新的條碼庫存,我們建議您還是購買已更新過的條碼,以避免不符合鎖
定裝置的條碼出現。
第一次接觸貴產業的文章,只成粗略的猜測大意。僅供參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.217.84
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
問題
1
4