Re: [心得] 嗜錢如命的爸爸
※ 引述《sasiburi (Eros)》之銘言:
: 拿到汽車駕照,不等同於會開車
: 這點請您務必要有認知
: 煞車的掌控啦,一些道路行駛的技巧
: 還有書上沒寫的"開車的禮儀"(雖然很多人都很嗆啦)
: 所以不太敢讓你開當然是其來有自
我也知道我自己現在的程度啊
要開到熟練還需要很多的練習
我也還怕怕的不太敢上路
所以我才希望他坐在我旁邊帶我上路開開看
沒有人是一開始就開得很好的
但不給我練習的機會我永遠都不會進步
過了兩年我大學畢業再開還不是一樣是個新手
但我爸卻說我那時候開就沒關係 因為撞了人也是我自己要賠償不干他的事...
: 開車最主要的目的還是在代步
: 如果你真的是想練習
: 那麼你可以請求父親讓你載著爺爺奶奶去附近沒車的地方練習
你沒看我的文章嗎??
他完全拒絕了
還說如果要練道路駕駛 叫我自己花鐘點費找教練幫我上
: 態度軟化一點
: 畢竟你本來就有所求
: 但是你如果只是想載妹阿出去玩什麼的
我是女生....載什麼妹
而且我並不是希望他買一輛新車給我
我根本沒這個念頭
我只是想把家裡那台都沒有人在開已經擱置好久的車拿來練習 有什麼錯??
: 你自己想想吧
: 且不論誰對誰錯
: 你都已經說啦
: 你爸爸的個性可能是有他的時空背景
: 你不覺得你說混蛋這兩個字有點太過了嗎?
: 花在小孩身上錢都是浪費
: 那你怎麼出生的
: 誰都知道養育小孩要花一筆龐大的費用
: 在你發文的時候有很多空檔可以思考
: 今天他只是不給你開車而已
: 你就在網路上有這麼多情緒性的字眼,還有對父親行為的否認
: 那麼誰又會知道將來你萬一有了汽車的糾紛
: 是否又會有口角
: 我覺得你後大半段的敘述,才是真正的人性
我承認我也有很多要檢討的地方
我也應該要體諒到我爸的心態跟個性
但是上一篇推文實在有很多的誤解
我根本就沒提過我要他買車給我,我現在也不會想買車
從來我有什麼想要的很貴的東西 我都不覺得該讓他們出錢幫我買
所以我的手機電腦和跟同學出國的錢 都是自己當家教賺來的
我在乎的只是....他竟然愛錢愛到可以說出那種話...
什麼叫我不要連累他.......
甚至連抽空帶我去練個車也不肯.....
如果他真的是擔心我出車禍....就該給我慢慢練習的機會啊......
但他顯然不是
不管我以後開車是死是活 反正只要不叫他賠償就隨便我怎樣...
我就解釋到此
不會再回覆了
謝謝各位的指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.65.102
推
08/15 13:29, , 1F
08/15 13:29, 1F
推
08/15 13:34, , 2F
08/15 13:34, 2F
推
08/15 14:25, , 3F
08/15 14:25, 3F
→
08/15 14:34, , 4F
08/15 14:34, 4F
推
08/15 14:40, , 5F
08/15 14:40, 5F
推
08/15 14:45, , 6F
08/15 14:45, 6F
→
08/15 14:46, , 7F
08/15 14:46, 7F
→
08/15 14:46, , 8F
08/15 14:46, 8F
→
08/15 14:46, , 9F
08/15 14:46, 9F
→
08/15 14:47, , 10F
08/15 14:47, 10F
→
08/15 14:47, , 11F
08/15 14:47, 11F
→
08/15 14:48, , 12F
08/15 14:48, 12F
→
08/15 14:48, , 13F
08/15 14:48, 13F
→
08/15 14:49, , 14F
08/15 14:49, 14F
→
08/15 14:50, , 15F
08/15 14:50, 15F
→
08/15 14:51, , 16F
08/15 14:51, 16F
→
08/15 14:51, , 17F
08/15 14:51, 17F
→
08/15 14:52, , 18F
08/15 14:52, 18F
→
08/15 14:52, , 19F
08/15 14:52, 19F
推
08/15 14:55, , 20F
08/15 14:55, 20F
推
08/15 15:54, , 21F
08/15 15:54, 21F
→
08/15 15:54, , 22F
08/15 15:54, 22F
推
08/15 16:11, , 23F
08/15 16:11, 23F
推
08/15 17:52, , 24F
08/15 17:52, 24F
→
08/15 17:53, , 25F
08/15 17:53, 25F
→
08/15 17:56, , 26F
08/15 17:56, 26F
→
08/15 17:56, , 27F
08/15 17:56, 27F
→
08/15 17:57, , 28F
08/15 17:57, 28F
推
08/15 18:03, , 29F
08/15 18:03, 29F
→
08/15 18:03, , 30F
08/15 18:03, 30F
推
08/15 18:04, , 31F
08/15 18:04, 31F
→
08/15 18:04, , 32F
08/15 18:04, 32F
→
08/15 18:06, , 33F
08/15 18:06, 33F
→
08/15 18:06, , 34F
08/15 18:06, 34F
→
08/15 18:06, , 35F
08/15 18:06, 35F
→
08/15 18:08, , 36F
08/15 18:08, 36F
推
08/15 18:10, , 37F
08/15 18:10, 37F
→
08/15 18:10, , 38F
08/15 18:10, 38F
→
08/15 18:11, , 39F
08/15 18:11, 39F
→
08/15 18:11, , 40F
08/15 18:11, 40F
→
08/15 18:12, , 41F
08/15 18:12, 41F
→
08/15 18:12, , 42F
08/15 18:12, 42F
→
08/15 18:13, , 43F
08/15 18:13, 43F
→
08/15 18:13, , 44F
08/15 18:13, 44F
→
08/15 18:13, , 45F
08/15 18:13, 45F
→
08/15 18:14, , 46F
08/15 18:14, 46F
→
08/15 18:14, , 47F
08/15 18:14, 47F
→
08/15 18:15, , 48F
08/15 18:15, 48F
→
08/15 18:15, , 49F
08/15 18:15, 49F
→
08/15 18:15, , 50F
08/15 18:15, 50F
→
08/15 18:17, , 51F
08/15 18:17, 51F
推
08/15 18:18, , 52F
08/15 18:18, 52F
→
08/15 18:22, , 53F
08/15 18:22, 53F
推
08/15 18:24, , 54F
08/15 18:24, 54F
→
08/15 18:25, , 55F
08/15 18:25, 55F
→
08/15 19:02, , 56F
08/15 19:02, 56F
推
08/15 19:06, , 57F
08/15 19:06, 57F
→
08/15 19:14, , 58F
08/15 19:14, 58F
→
08/15 19:16, , 59F
08/15 19:16, 59F
→
08/15 19:19, , 60F
08/15 19:19, 60F
→
08/15 19:23, , 61F
08/15 19:23, 61F
→
08/15 19:25, , 62F
08/15 19:25, 62F
→
08/15 19:25, , 63F
08/15 19:25, 63F
→
08/15 19:25, , 64F
08/15 19:25, 64F
→
08/15 19:26, , 65F
08/15 19:26, 65F
→
08/16 02:44, , 66F
08/16 02:44, 66F
推
08/16 13:19, , 67F
08/16 13:19, 67F
→
08/16 13:19, , 68F
08/16 13:19, 68F
→
08/17 00:17, , 69F
08/17 00:17, 69F
→
08/17 00:19, , 70F
08/17 00:19, 70F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
0
6
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 22 篇):
心得
16
77
心得
0
6
心得
16
70
心得
2
5
心得
5
5
心得
4
4
心得
5
32
心得
2
5