Re: [新聞] 置產族出手 台屋:價格8成已穩
新~~奇文共賞
讓我幫大家翻譯一下
※ 引述《pds1 (莫對惡人慈悲)》之銘言:
: 內文:
: 富比士地產王記者蘇彥菱/台北報導
: 在讓利潮持續發酵下,買方陸續進場,反映在今年第1季各都的買賣移轉量上,也逐漸回
: 到2015年相對穩定的水準,不少業者都預期,房市已距底部不遠。台灣房屋集團副總裁周
: 鶴鳴在今(13)日舉行的年度記者會上表示,現在除了自住剛性需求,連置產族也開始逢低
: 、擇優進場,從目前的趨勢來看,研判房價已「7、8成穩定」了。
翻譯:
因為有七八成屋主業主不願降價讓利,所以(開)價七八成穩,但沒有成交量
: 周鶴鳴指出,2017年是個房市「面面俱到」的一年,無論是基本面、技術面與消息面「均
: 有到位」,包括整體景氣逐漸回溫、市場觀望氣氛逐漸轉淡,自住買盤對市場的信心也回
: 溫,從實際銷售情況觀察,今年以來,確實進場購屋的人多了,置產族也逢低、擇優進場
: ,在利空鈍化,以及「自住先行、置產隨行」下,預估今年市場將呈現「盤價蘊量」格局
: 。
翻譯:
壞消息太多,業內已經聽到麻痺
名詞解釋:
利空鈍化: 市場壞消息太多,已經多到麻痺惹
盤價蘊量: 價錢盤跌,成交量出不來
自住先行、置產隨行: 剛需/自助交易量都低迷,但還比置產投資客好一點
: 周鶴鳴分析,從基本面來看,房市長遠的榮枯,主要還是受到經濟與景氣基本面的影響最
: 大,目前正逢階段性的價格修正期,對高資產的置產族而言,確實是逢低選則優質房地產
: 的好時機,今年以來,大型物件、豪宅等市場,確實有逐漸解凍的現象。
翻譯:
只剩下豪宅在交易,因為被法拍
名詞解釋:
豪宅解凍: 法拍帶動豪宅交易潮 (疑?)
: 其次從市場價量變化的技術面觀察,近期房市正處於「盤價蘊量」階段,價格持續修正,
: 但跌幅已逐漸收斂,自住或對房地產有信心的買盤陸續進場,沒信心的賣方也陸續退出,
: 此時的市場便開始進入「築底價穩」的新平衡階段。
翻譯:
大家都對市場沒信心了,底部不知在何處
名詞解釋:
盤價蘊量: 上面有解釋惹
沒信心的賣方陸續退出: 賣方不讓價,靠交易吃飯的要活不下去惹
築底價穩: 交易量築底,價格就趨勢~~呵呵
: 周鶴鳴認為,以台灣不動產高達8成的自有率的情況下,民眾對不動產還是偏多看待,但
: 以目前的房價水準,要等到價量穩定後,等待下一次的景氣擴張期,房價才會有較明顯的
: 漲勢,而以目前的態勢來觀察,價格至此「已穩定了7~8成左右」。
翻譯:還要跌三年
: 至於消息面,與去年相比,今年的利空消息逐漸鈍化,利多消息則是陸續浮上檯面。包括
: 重大建設完工、建商重新進場購地,以及陸續有大型物件成交等,都顯示市場雖然仍「跌
: 跌撞撞」,但市場仍會在絕望中慢慢恢復。
翻譯:
市場壞消息太多,新成屋交易量帶頭 (打亂中古屋市場)
: 例如長期置產型的買盤出現,使得最近一些封閉式商圈的中小型店面,就很受青睞,因為
: 這些店面位在成熟商圈內,人流雖不比開放式的大型觀光商圈,但至少相對穩定,是個不
: 但可以持續創造現金流的商品,租金投報率也比一線店面來得高,已有投資人趁現在市場
: 仍處於下行階段時,逢低買進。
翻譯:
有人流的店面也沒人要買
(PS. 大商圈店面都GG了,要人投資小商圈店面邏輯是?)
: 連結:
: http://www.fbs168.com/ArticleBilling_cont.aspx?AB=2035&ABTy=0&t=8
: 其他:未來幾年升息速度是台灣房市面臨的最大風險,能夠穩定多久難以預料
心得:
新聞努力帶風向,辛苦了,每個月都在喊築底價穩
量先價行,不知道這一波會跌到哪裡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.245.98.52
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/home-sale/M.1492083805.A.7EF.html
※ 編輯: leek106 (182.245.98.52), 04/13/2017 19:44:09
噓
04/13 19:45, , 1F
04/13 19:45, 1F
→
04/13 19:46, , 2F
04/13 19:46, 2F
推
04/13 19:50, , 3F
04/13 19:50, 3F
→
04/13 19:50, , 4F
04/13 19:50, 4F
→
04/13 19:50, , 5F
04/13 19:50, 5F
推
04/13 19:51, , 6F
04/13 19:51, 6F
→
04/13 19:52, , 7F
04/13 19:52, 7F
→
04/13 19:52, , 8F
04/13 19:52, 8F
推
04/13 19:56, , 9F
04/13 19:56, 9F
噓
04/13 19:57, , 10F
04/13 19:57, 10F
→
04/13 19:57, , 11F
04/13 19:57, 11F
→
04/13 19:57, , 12F
04/13 19:57, 12F
推
04/13 19:59, , 13F
04/13 19:59, 13F
→
04/13 20:00, , 14F
04/13 20:00, 14F
→
04/13 20:00, , 15F
04/13 20:00, 15F
→
04/13 20:01, , 16F
04/13 20:01, 16F
推
04/13 20:02, , 17F
04/13 20:02, 17F
推
04/13 20:03, , 18F
04/13 20:03, 18F
→
04/13 20:05, , 19F
04/13 20:05, 19F
推
04/13 20:06, , 20F
04/13 20:06, 20F
→
04/13 20:06, , 21F
04/13 20:06, 21F
→
04/13 20:08, , 22F
04/13 20:08, 22F
推
04/13 20:10, , 23F
04/13 20:10, 23F
推
04/13 20:11, , 24F
04/13 20:11, 24F
推
04/13 20:14, , 25F
04/13 20:14, 25F
推
04/13 20:28, , 26F
04/13 20:28, 26F
→
04/13 20:28, , 27F
04/13 20:28, 27F
→
04/13 20:28, , 28F
04/13 20:28, 28F
噓
04/13 20:31, , 29F
04/13 20:31, 29F
推
04/13 20:32, , 30F
04/13 20:32, 30F
→
04/13 20:33, , 31F
04/13 20:33, 31F
推
04/13 20:37, , 32F
04/13 20:37, 32F
→
04/13 20:37, , 33F
04/13 20:37, 33F
→
04/13 20:39, , 34F
04/13 20:39, 34F
推
04/13 20:40, , 35F
04/13 20:40, 35F
推
04/13 20:43, , 36F
04/13 20:43, 36F
推
04/13 20:45, , 37F
04/13 20:45, 37F
推
04/13 20:47, , 38F
04/13 20:47, 38F
→
04/13 20:47, , 39F
04/13 20:47, 39F
還有 484 則推文
還有 2 段內文
推
04/14 11:01, , 524F
04/14 11:01, 524F
→
04/14 11:05, , 525F
04/14 11:05, 525F
→
04/14 11:05, , 526F
04/14 11:05, 526F
→
04/14 11:05, , 527F
04/14 11:05, 527F
→
04/14 11:05, , 528F
04/14 11:05, 528F
→
04/14 11:07, , 529F
04/14 11:07, 529F
→
04/14 11:07, , 530F
04/14 11:07, 530F
推
04/14 11:16, , 531F
04/14 11:16, 531F
→
04/14 11:16, , 532F
04/14 11:16, 532F
推
04/14 11:17, , 533F
04/14 11:17, 533F
→
04/14 11:27, , 534F
04/14 11:27, 534F
推
04/14 11:49, , 535F
04/14 11:49, 535F
推
04/14 11:52, , 536F
04/14 11:52, 536F
推
04/14 11:58, , 537F
04/14 11:58, 537F
→
04/14 12:19, , 538F
04/14 12:19, 538F
→
04/14 12:19, , 539F
04/14 12:19, 539F
推
04/14 12:21, , 540F
04/14 12:21, 540F
→
04/14 12:21, , 541F
04/14 12:21, 541F
推
04/14 12:50, , 542F
04/14 12:50, 542F
推
04/14 12:53, , 543F
04/14 12:53, 543F
推
04/14 12:54, , 544F
04/14 12:54, 544F
→
04/14 12:54, , 545F
04/14 12:54, 545F
→
04/14 12:57, , 546F
04/14 12:57, 546F
→
04/14 13:13, , 547F
04/14 13:13, 547F
→
04/14 13:14, , 548F
04/14 13:14, 548F
推
04/14 13:37, , 549F
04/14 13:37, 549F
→
04/14 13:39, , 550F
04/14 13:39, 550F
→
04/14 14:02, , 551F
04/14 14:02, 551F
→
04/14 14:02, , 552F
04/14 14:02, 552F
→
04/14 14:03, , 553F
04/14 14:03, 553F
→
04/14 14:03, , 554F
04/14 14:03, 554F
推
04/14 15:58, , 555F
04/14 15:58, 555F
推
04/14 16:27, , 556F
04/14 16:27, 556F
推
04/14 19:45, , 557F
04/14 19:45, 557F
推
04/15 02:33, , 558F
04/15 02:33, 558F
推
04/15 09:13, , 559F
04/15 09:13, 559F
推
04/15 11:26, , 560F
04/15 11:26, 560F
→
04/15 11:26, , 561F
04/15 11:26, 561F
→
04/15 11:27, , 562F
04/15 11:27, 562F
推
04/19 23:20, , 563F
04/19 23:20, 563F
討論串 (同標題文章)