Re: [請益] 如何出價才合理?消失
我告訴你怎麼出價才合理。
這個版都叫人家實價七折出價,你沒買到也不關他們的事,反正嘴砲不用負責,這些人只
是想把房子價格喊低,好讓他們能買房不用繼續租房或住家裡而已。而此版目前正被這類
型
的人大量佔據,跟惡靈古堡裡面的活屍差不多,非他們族類就會被打成黑五類甚至吃掉。
當然要幾折出是個人自由,我可以再加碼,我建議你實價五折出價,甚至三折,讓屋主崩
潰後自然就會把房子送你了,到時候別說七折,你半毛都不用付,買到的時候記得跟我說
聲謝謝。
當然,如果某天父母想賣房換新房或大房,我亦建議你跟父母說,開價實價七折甚至五折
賣,因為這就是居住正義,從自己家來落實是最有說服力的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.16.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/home-sale/M.1486436517.A.EDB.html
推
02/07 11:04, , 1F
02/07 11:04, 1F
→
02/07 11:09, , 2F
02/07 11:09, 2F
我是幫原po省錢
何不出實價三折?
可以省更多 呵呵
當然如果自己家想賣
為了不浪費時間 也可以開實價三折賣
賣愈便宜愈能彰顯居住正義
→
02/07 11:12, , 3F
02/07 11:12, 3F
你完了 從這篇推文開始
你會被打成黑五類
永不得翻身 小心活屍
他們很噬血
只有把你變成同類才不會再咬你
推
02/07 11:18, , 4F
02/07 11:18, 4F
→
02/07 11:18, , 5F
02/07 11:18, 5F
→
02/07 11:19, , 6F
02/07 11:19, 6F
看來你應該有看惡靈古堡
恭喜你成為一號
※ 編輯: chancemore (101.10.16.161), 02/07/2017 11:20:27
推
02/07 11:20, , 7F
02/07 11:20, 7F
為何無法接受?
買房就實價七折出
為何賣房不實價七折賣呢?
很合理 不能接受的點在哪裡
真的不明白 可以告訴我嗎
噓
02/07 11:22, , 8F
02/07 11:22, 8F
我相信您如果要賣房
一定會實價七折甚至五折賣的 對吧
噓
02/07 11:25, , 9F
02/07 11:25, 9F
實價加減一成買到都很合理
在那邊喊出實價七折的
建議自己要賣房也這樣賣
您看好嗎?
噓
02/07 11:27, , 10F
02/07 11:27, 10F
→
02/07 11:27, , 11F
02/07 11:27, 11F
要出去談 結果屋主失聯 怪我囉?
harry以後要賣房 記得實價七折賣我喔
→
02/07 11:28, , 12F
02/07 11:28, 12F
以後您要賣房
實價七折賣我可以嗎?
※ 編輯: chancemore (101.10.16.161), 02/07/2017 11:30:40
→
02/07 11:30, , 13F
02/07 11:30, 13F
噓
02/07 11:30, , 14F
02/07 11:30, 14F
→
02/07 11:30, , 15F
02/07 11:30, 15F
噓
02/07 11:33, , 16F
02/07 11:33, 16F
→
02/07 11:33, , 17F
02/07 11:33, 17F
→
02/07 11:34, , 18F
02/07 11:34, 18F
你家實價五折賣我嗎
在哪裡 我買
噓
02/07 11:34, , 19F
02/07 11:34, 19F
七折出是某魯空五唬教的
你們可以跟他學
當然賣自己家也是要這樣賣
→
02/07 11:35, , 20F
02/07 11:35, 20F
→
02/07 11:36, , 21F
02/07 11:36, 21F
噓
02/07 11:36, , 22F
02/07 11:36, 22F
→
02/07 11:37, , 23F
02/07 11:37, 23F
噓
02/07 11:38, , 24F
02/07 11:38, 24F
你家在哪裡
我不五折 我實價七折買 賞臉友情價
噓
02/07 11:40, , 25F
02/07 11:40, 25F
你不是要五折賣嗎?怎麼變貴了?真貪
※ 編輯: chancemore (101.10.16.161), 02/07/2017 11:43:43
→
02/07 11:44, , 26F
02/07 11:44, 26F
→
02/07 11:44, , 27F
02/07 11:44, 27F
→
02/07 11:44, , 28F
02/07 11:44, 28F
→
02/07 11:44, , 29F
02/07 11:44, 29F
→
02/07 11:44, , 30F
02/07 11:44, 30F
→
02/07 11:46, , 31F
02/07 11:46, 31F
噓
02/07 11:47, , 32F
02/07 11:47, 32F
噓
02/07 11:57, , 33F
02/07 11:57, 33F
→
02/07 11:58, , 34F
02/07 11:58, 34F
噓
02/07 12:11, , 35F
02/07 12:11, 35F
噓
02/07 12:17, , 36F
02/07 12:17, 36F
噓
02/07 12:34, , 37F
02/07 12:34, 37F
噓
02/07 12:35, , 38F
02/07 12:35, 38F
推
02/07 12:35, , 39F
02/07 12:35, 39F
噓
02/07 12:42, , 40F
02/07 12:42, 40F
噓
02/07 12:57, , 41F
02/07 12:57, 41F
→
02/07 12:57, , 42F
02/07 12:57, 42F
→
02/07 13:27, , 43F
02/07 13:27, 43F
→
02/07 13:49, , 44F
02/07 13:49, 44F
→
02/07 13:49, , 45F
02/07 13:49, 45F
噓
02/07 14:01, , 46F
02/07 14:01, 46F
→
02/07 14:09, , 47F
02/07 14:09, 47F
→
02/07 14:27, , 48F
02/07 14:27, 48F
推
02/07 14:28, , 49F
02/07 14:28, 49F
噓
02/07 14:29, , 50F
02/07 14:29, 50F
噓
02/07 14:46, , 51F
02/07 14:46, 51F
推
02/07 15:21, , 52F
02/07 15:21, 52F
→
02/07 15:32, , 53F
02/07 15:32, 53F
噓
02/07 16:26, , 54F
02/07 16:26, 54F
噓
02/07 23:23, , 55F
02/07 23:23, 55F
噓
02/08 11:09, , 56F
02/08 11:09, 56F
→
02/08 11:24, , 57F
02/08 11:24, 57F
→
02/08 11:24, , 58F
02/08 11:24, 58F
噓
02/10 15:02, , 59F
02/10 15:02, 59F
噓
02/11 14:30, , 60F
02/11 14:30, 60F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
請益
2
34
請益
12
29
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):
請益
27
48
請益
-19
60
請益
2
34
請益
40
149
請益
15
33
請益
12
29
請益
-2
180
請益
13
51
請益
16
44