看板
[ historia ]
討論串[疑問] 日韓漢字貼切?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我以為來到八卦版.... 所以在佩服日本翻譯好 / 很會發明新名詞之前. 是不是該佩服一下中國人漢字的偉大?. 我知道你要說什麼. 但很遺憾 但就你這文的舉例 實在很糟糕 完全沒有說服力啊.... 少奶? 您在哪裡看到過這詞 至少我沒見過。中文一般是講平胸吧?. 很多翻譯 都是習慣的問題. 譬如貧乳
(還有1107個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁