Re: [請益] 漢太祖高皇帝

看板historia作者 (Thema & Variationen)時間4年前 (2020/03/29 22:59), 4年前編輯推噓8(804)
留言12則, 10人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《stantheman (甜心寶貝)》之銘言: : 這個頭銜才是劉邦駕崩後的正式頭銜 : 但是因為司馬遷一時把廟號跟諡號搞混才會讓後世把劉邦稱為漢高祖 : 但是司馬遷是史家子弟 : 從小到死 : 一生都沒有離開典籍文書 : 漢朝的許多重大皇家文書也都是司馬遷親手整理的 : 他是最有能力獲得正確漢朝禮儀史料的人啊 : 他怎麼會把漢太祖抄成和高祖 : 而且還全書從頭到尾弄錯 : 寫了幾十年都沒有發現自己把漢太祖寫成漢高祖 : 難道他寫作的幾十年內都沒有偶然聽到有人說寫「漢太祖」這三個字嗎? : 聽到別人說寫漢太祖三個字時他都不會懷疑自己寫成「漢高祖」是不是搞錯了? : 而且等他外孫楊惲正式向朝廷獻書時 : 朝廷看到「漢高祖」這麼明顯的錯誤也不更改喔 : 劉邦的子孫有懶散到連自己的開國太祖的廟號被亂叫都覺得無所謂嗎? : 為什麼這一個錯誤可以通過層層糾正的關卡而在史書中發芽生根呢? : 有司馬遷寫錯了幾十年而他自己完全不當一回事而朝廷也隨便他亂寫不更正的八卦嗎? : ----- : Sent from JPTT on my iPad 我之前也對這個問題有興趣,還記得第一次發現劉邦的廟號「其實」是「太祖」時,我也 覺得司馬遷在搞甚麼啊!怎麼會犯這麼明顯的錯誤呢?不過後來發現班固也稱劉邦「高祖 」,我才開始反思除了指責司馬遷寫錯以外,是否有其他的解釋呢?所以看到這個討論, 覺得有趣,也想來分享一下。 首先容我冒昧先挑個語病,如果說寫成「高祖」是一個錯誤,司馬遷並沒有「全書從頭到 尾弄錯」,他至少寫過「為漢太祖,功最高」這一句。此外就我查到的,司馬遷並沒有用 過「漢高祖」三個字稱呼劉邦,他用過的稱呼有高祖、劉季、漢王、皇帝、高帝等等。反 而是班固曾經使用過「漢高祖」三個字作為劉邦的稱呼。 在查資料的過程中,我覺得有趣的是:漢朝人似乎很習慣把劉邦稱作「高祖」,除了司馬 遷的史記以外,班固漢書高帝紀的開頭是「高祖,沛豐邑中陽里人也,姓劉氏」,荀悅漢 紀則直接以「高祖皇帝紀」作為第一卷。然而這些史書也跟史記一樣,裡面都可以查到劉 邦其實是太祖的紀載,漢書與史記一樣有「為漢太祖,功最高」的字樣、漢紀則有「臣愚 以高祖受命定天下,宜為高帝太祖之廟,世世不毀」的紀載。 所以我猜測「高祖」可能只是「高帝太祖」的簡稱而已,而這樣的簡稱可能還受到當時世 人的認可,所以才這麼常用。 其實史記裡面也不乏其他簡稱,如劉恆諡號「孝文皇帝」,他也不時被簡稱為「文帝」。 不過說高祖是簡稱,也只是我的猜測。畢竟我不是漢朝的當事人,很難完全排除司馬遷「 寫錯」的可能性。只是在司馬遷的史記裏已經明確紀載劉邦「為漢太祖」「尊號為高皇帝 」,他錯把「高祖」當廟號或諡號的可能性應該是相對低的。更何況批評司馬遷「是非頗 繆於聖人」的班固,用「高祖」二字還更起勁,班固應該無須為司馬遷避諱才是。 -- I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid. I like to think they were singing about something so beautiful... It can't be expressed in words... and makes your heart ache because of it. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.43.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1585493952.A.DCD.html

03/29 23:50, 4年前 , 1F
有道理
03/29 23:50, 1F

03/30 00:25, 4年前 , 2F
真中肯
03/30 00:25, 2F

03/30 12:33, 4年前 , 3F
恩.....所以"高"這個字代表什麼意思??
03/30 12:33, 3F
可以參考漢書顏注引張晏對「高祖」二字的註解: 「禮諡法無高,以為功最高而為漢帝之太祖,故特起名焉。」

03/30 13:15, 4年前 , 4F
03/30 13:15, 4F

03/30 21:02, 4年前 , 5F
03/30 21:02, 5F

03/30 21:54, 4年前 , 6F
雖然是用漢書當佐證,但在昭帝的時後就有用到高祖
03/30 21:54, 6F
※ 編輯: moonlike (150.117.43.44 臺灣), 03/30/2020 22:04:28

03/31 06:03, 4年前 , 7F
推,後來很多皇帝的全稱都超長,習慣上都用簡稱
03/31 06:03, 7F

03/31 08:35, 4年前 , 8F
後面一個比一個長阿
03/31 08:35, 8F

03/31 10:16, 4年前 , 9F
推,另外說到全稱,讓我由不得想到那個"孝欽慈禧端佑
03/31 10:16, 9F

03/31 10:17, 4年前 , 10F
康頤昭豫莊誠壽恭欽獻崇熙配天興聖顯皇后"...
03/31 10:17, 10F

04/04 05:01, 4年前 , 11F
班超愛嘴史記 自己也沒寫多好
04/04 05:01, 11F

04/04 05:05, 4年前 , 12F
班固
04/04 05:05, 12F
文章代碼(AID): #1UWBV0tD (historia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UWBV0tD (historia)