Re: [疑問] 宗教改革的意義??

看板historia作者 (薔薇與喬麥田)時間14年前 (2012/02/15 11:02), 編輯推噓6(6037)
留言43則, 9人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
王世宗在三民出的幾本書 現在應該是國考與研究所考試的重點書 所以原發文準備考試途中 閱讀了這本書 然後寫了一些心得 是很可以理解的 很多人 包括我自己 對於王世宗的書會有很多疑問 但現實就是他的書在現在 是我國國內不使用英文閱讀者最可能接觸到的西洋史知識來源 過去有王曾才的書 現在多了王世宗的書 比王曾才的書好看有趣 在考試以及閱讀市場能夠竄起不是沒有道理 固然市面上也流通了翻譯書 但畢竟翻譯書基本上詰屈聱牙 還是國人自身寫作的書比較能讓人親近 所以為什麼一定要唸王世宗的這些書? 因為選擇真的不多 我國少量的歐洲史大學教師也不太投入中文書寫 就被王世宗存有教育野心的著作佔去位置 其實應該是其他的歐洲史大學教師應該警覺的 那麼王世宗的書問題在哪裡? 大概可分為兩方面來談 第一 王世宗對於不是自己研究的主題知識來源 大概是從好幾本歐洲文明史教科書而來的 這種對於教科書的剪裁與消化 而產生的知識 必然會出現片面 大而化之 或過度引申的問題 對於閱讀過相關深入研究的學者而言 他的敘述必然會產生很多問題 以一個外文字來形容他的作品 就是pedagogical 其實有時並不需要太過批評這類的呈現 因為它畢竟是一種過渡性 引導性的文字敘述 準確的研究語言不太能與其相提並論 但王世宗自己卻把這種論法當作是他作品的精髓 而他的企圖心也遠大於pedagogy 這就是他著作的問題的第二點 他認為他所敘述到的歷史 基本上是要為他的論點而存在 相對於史論的真切 史實的細節不是太重要的 如果章學誠說"六經皆史" 他會說"歐史皆經" 可以想見這樣的態度跟當代歷史系學院中的歷史學者距離有多遙遠 話說回來 這樣的態度並不是不能在學術界存在 利用一些史實搭配著論點進行自由發揮 這樣的做法在許多非歷史外文著作常看到 不是太驚世駭俗的舉動 (像傅柯的作品也一堆錯 大家也不會太在意) 當然他是在歷史學的脈絡發表他的著作 其中的扞格與誶語自是不在話下 然而 為什麼這樣歷史態度產生的著作 會變成公共知識的基礎呢? 這就回到一開始提到的問題 著作是要有人寫才能出現 王世宗這麼勤勞的寫作 天道酬勤 也不是不能享有那麼一點勝利的果實 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.57.236

02/15 11:34, , 1F
傅柯錯很多,但身邊強者他朋友太多可幫忙,沒朋友的就..
02/15 11:34, 1F

02/15 12:17, , 2F
整段文字你都沒有點出王世宗跟一般史學家不一樣的地方
02/15 12:17, 2F

02/15 12:18, , 3F
王世宗信上帝 所以他會以他所謂神意的觀點去解釋歷史
02/15 12:18, 3F

02/15 12:19, , 4F
他著作<真理論述>裡面有講到 但我不是王門弟子不清楚
02/15 12:19, 4F

02/15 13:34, , 5F
樓上居然看得下真理論述......我好想拜你@@
02/15 13:34, 5F

02/15 14:15, , 6F
請教一下,王對上帝的定義是什麼?
02/15 14:15, 6F

02/15 14:20, , 7F
應該是那種會被教會視為異端的上帝
02/15 14:20, 7F

02/15 15:01, , 8F
回c 板上有人轉錄王對歷史是神意展現的看法 這種看法展
02/15 15:01, 8F

02/15 15:02, , 9F
現在他的兩本歷史著作裡面很明顯 回b 這點應該沒問題
02/15 15:02, 9F

02/15 15:03, , 10F
王的觀點很不一樣 所以在視他為異端之前通常會先被震撼
02/15 15:03, 10F

02/15 15:12, , 11F
我指的異端不是那種泛用的異端用法啦
02/15 15:12, 11F

02/15 15:28, , 12F
王雖然信上帝 但他反對基督教 也不禱告 反對聖經 所以
02/15 15:28, 12F

02/15 15:29, , 13F
被當今的教徒視為異端很正常吧 BTW 王在古代文明的開展
02/15 15:29, 13F

02/15 15:30, , 14F
一書中特別花5~6頁去講對基督教而言所謂的異端為何
02/15 15:30, 14F

02/15 15:41, , 15F
我指的教會 也不是新教...
02/15 15:41, 15F

02/15 16:07, , 16F
左手謝謝 右手指
02/15 16:07, 16F
對於protagoras板友的回應 這麼說好了 我上面的意見並不在於闡述王世宗的思想 或所謂的王世宗史學的特質 而是就王世宗著作在我們社會可能被閱讀的狀態 與王世宗著作所承載的文字敘述 作一點知識上的界定 以及要如何看待這種知識產品的問題 看得出王世宗的思想對你有一定的啟發 但我對這方面就無法做出太多回應了 到底歷史是不是神意的展現 或是歷史承載的真理是什麼 甚至王世宗的信仰... 毋寧說 圍繞在此處對於王世宗的贊成聲音或訕笑批評 才是我所嘗試要避免的 ※ 編輯: bof 來自: 111.250.57.236 (02/15 16:24)

02/15 17:35, , 17F
簡體書明明就有很多西洋史的作品 也不難買(博客來就有)
02/15 17:35, 17F

02/16 02:44, , 18F
憑良心說,對岸的西洋史整體水準比台灣差多了
02/16 02:44, 18F

02/16 02:45, , 19F
有些翻譯的作品原作不差,但是翻譯得如何就不知道了
02/16 02:45, 19F

02/16 09:20, , 20F
以我最近看的《全球史視野下的西方文明史》來說,是集體
02/16 09:20, 20F

02/16 09:22, , 21F
翻譯的著作,大體是通順的,但有些顯然譯者沒有史學素養
02/16 09:22, 21F

02/16 09:27, , 22F
例如在談蘇美的時候出現牧師....原文八成是priest....
02/16 09:27, 22F

02/16 09:57, , 23F
就像我讀台灣翻譯的玫瑰的名字一樣,完全看不下去
02/16 09:57, 23F

02/16 09:57, , 24F
不過就算譯者有史學素養,碰到不是自己領域的題材時
02/16 09:57, 24F

02/16 09:58, , 25F
還是很容易犯下很離譜的錯誤
02/16 09:58, 25F

02/16 16:07, , 26F
台譯貓大屠殺也很慘 某章粗看一下就有十個以上錯誤
02/16 16:07, 26F

02/16 16:12, , 27F
貓大屠殺不意外,作者的背景好像是文學。麥田的中古的
02/16 16:12, 27F

02/16 16:13, , 28F
旅人就是歷史系博班學生翻的,照樣亂七八糟,虧推薦序
02/16 16:13, 28F

02/16 16:14, , 29F
那位教授好像還寫說翻譯品質顯示出譯者的中古史素養很好
02/16 16:14, 29F

02/16 21:41, , 30F
『追隨歐洲小販的歷史旅程』還比較好一點
02/16 21:41, 30F

02/16 22:14, , 31F
樓上那本北大也出了另一個譯本,叫「歐洲商販史」,不曉
02/16 22:14, 31F

02/16 22:15, , 32F
得北大另出譯本的用意是不是覺得麥田本不好@@a
02/16 22:15, 32F

02/16 23:50, , 33F
追尋歐洲小販這本是英譯法以後 再中譯英 其實很多問題
02/16 23:50, 33F

02/16 23:51, , 34F
對,這本是比中世紀旅人好一點,但也沒特別好
02/16 23:51, 34F

02/16 23:53, , 35F
不曉得是不是這樣 出現了很離譜的翻譯 例如頁八
02/16 23:53, 35F

02/16 23:54, , 36F
引文中有所謂"話一說完,他們就把西班牙人扔到山谷裡"
02/16 23:54, 36F

02/16 23:55, , 37F
正確的應該是"這才值得這些賺小錢的人趕快跑到山谷底(去賺錢)"
02/16 23:55, 37F

02/17 00:16, , 38F
想知道原文是怎樣導致這兩個東西混淆
02/17 00:16, 38F
對不起 我又重看了一遍 這邊我也錯了 (以前做的筆記...) 把某人扔到山谷裡去是沒問題的 但被扔的人不是西班牙人 而是某個法國磨刀匠 ※ 編輯: bof 來自: 111.250.77.150 (02/17 00:37)

02/17 01:23, , 39F
史景遷有一本算是中西交流吧的作品,The Question of Hu
02/17 01:23, 39F

02/17 01:25, , 40F
大陸的譯本硬加了一個民族主義味道很濃的副標題:
02/17 01:25, 40F

02/17 01:26, , 41F
十八世紀中國天主教徒法國蒙難記 XD
02/17 01:26, 41F

02/17 09:54, , 42F
那本...<唐山出了譯本,去年時報又出了一個譯本,我也
02/17 09:54, 42F

11/08 10:22, , 43F
正確的應該是"這才值得 https://muxiv.com
11/08 10:22, 43F
文章代碼(AID): #1FEo0mJ9 (historia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FEo0mJ9 (historia)