[閒聊] 子不語 再續前緣
張光熊
直隸人張光熊,小時候就聰明英俊,到十八歲時住到西側樓房唸書,
張家很富有、養著許多婢女侍女,不過父母防範他亂搞防得很嚴;
七月七日時,張公子想到牛郎織女的故事,於是坐著望向星空,
心想今晚會不會有婢女來偷看他讀書?
才正在心動動時,就看到房門簾子外有個美女的側身身影,
但叫了卻沒回應,過一段時間才慢慢走進屋裏來,
張少爺一看,並不是家中婢女,便問「妳姓什麼?」
回答「姓王。」
問「住在哪邊?」
回「我是住在西邊的鄰居,早晚都看到公子進出,喜歡公子的帥,特地來陪您。」
張公子大為高興,馬上拉她上床,
之後女子每晚都會來。
有個僮僕負責貼身照顧張公子,女子對張公子說:
「這小僕不該待在隔壁,最好叫他住去遠一點,聽到叫喚時再來。」
張公子叫僮僕離開,但他不肯,說:
「每天晚上公子睡覺時,都會聽到伊伊啊啊的聲音,是不是有什麼事情?
老爺命令奴才保護公子,奴才不敢跑遠。」
張公子拿他沒辦法,只好告訴女子,女子說「沒關係,我來對付他。」
當天晚上,僮僕還沒睡熟時,就突然不知道遭到什麼東西抓走,
人被綁在西花園的樹上,只能哀號要公子救命,
女子笑說「你要是知錯了、之後能離遠一點,就饒了你,
但是如果敢洩漏給老爺知道,就加倍讓你痛苦。」
僮僕連忙答應,瞬間繩子就自動解開、人已在地上了。
一年多後,張公子漸漸變得虛弱,
張老爺問僮僕是否有什麼異狀,僮僕說什麼都沒發生,但神色非常不安,
老爺覺得有問題,於是晚上親自到兒子的房間前查探,
聽到裏面傳來女子的聲音,立即破窗而入,
但掀開帳幕卻沒看到人,只在枕頭邊發現一支金簪、一朵山楂花而已,
心想這附近沒有山楂樹,一定是妖魅留下的,
發火痛打兒子,張公子受不了、只好老實說出真相;
張老爺馬上找來名僧、大法師設壇除妖,
女子晚上哭著出現對張公子說「天機已洩漏,就此告別了。」
張公子也極為傷心,將分手時問「還有再見的機會嗎?」
女子回說「二十年後,華州相見。」
然後就離開不見了。
張公子之後娶了陳氏,考中進士、外放為江蘇蘇州府吳江縣縣令,
然後又升為陝西同州府華州知州,但陳氏這時亡故了,
父母在老家替他聘娶了王家的女兒,再送到華州州衙去,
洞房花燭夜,張公子發現新娘的長相跟當年在書房相好的女子一模一樣,
問她年紀,正是二十歲;
有人說「這是狐仙因為用情深重,所以轉生到王家。」
可是張公子問她當年的事情,她一點都不知道。
----
直隸張光熊,幼而聰俊,年十八,居西樓讀書。家豪富,多婢妾,而父母範之甚嚴。七月
七日,感牛郎織女事,望星而坐,妄想此夕可有家婢來窺讀書者否?心乍動,見簾外一美
女側身立,喚之不應。少頃,冉冉至前。視之,非家中婢也。問:「何姓?」曰:「姓王
。」問:「居何處?」曰:「君之西鄰。晨夕見郎出入,愛郎姿貌,故來相就。」張喜,
即與同榻。此後每夕必至。
有家僮伴宿,女謂張曰:「小奴不宜在此,可麾令遠宿,聽喚再至。」張遣奴,奴不肯,
曰:「每夜聞郎君枕席間妮妮軟語,疑有別故。老主人命奴調護郎君,不敢遠離。」張無
奈何,以其言告女。女曰:「無庸,將自困。」是夕,奴未睡熟,被一物攫去,繩縛之,
掛西園樹上,奴哀號求郎主救命。女笑曰:「伊果知罪,遠避即赦之。如敢漏泄,被老主
人知者,將倍令受苦。」奴唯唯。即時繩解,奴已在地矣。
居年餘,張漸羸瘦,其父問奴,奴稱郎處無他故,而意色慚沮。父愈疑,自至張齋前伺察
。聞帳中有婦女聲,蹋窗直入,揭帳無人,惟枕角有金簪一枝、山查花一朵。父念此地從
無山查花,此必妖魅所致,怒將笞張。張不得已,以實告。父為迎名僧法官設壇禁咒。女
夜間來哭謂張曰:「天機已洩,請從此辭。」張亦哀慟,臨別問曰:「尚有相會期乎?」
曰:「二十年後華州相見。」從此遂絕。
張隨娶陳氏,登進士第,授吳江知縣。推昇華州知州,而陳氏卒。其父在家為續娶王某之
女,送至華州官署。成婚卻扇之夕,新人容貌,宛如書齋伴宿之人,問年紀,剛二十歲。
或曰:「此狐仙感情欲而託生也。」語從前事,恰不記憶。
--
據了解正夯英國研究驚傳宅男大喊吃不消崩潰柔腸寸斷欲哭無淚M型營養午餐付之一炬
踢爆算一算對當事人來說受害高達八成真是超扯形成壓倒駱駝的最後一根稻草活不下去
爆料低調希望有關單位重視確切的回應官員震怒掉頭離去各說各話羅生門各界傻眼痛批
高層透露指出其中緣由耐人尋味有待釐清靜待真相曝光後自有分曉顯示出公道自在人心
一場風波令人費解憂心忡忡不禁要問景氣差物價上漲股市大跌爭議中政府都在做些什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.178.204 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1713624527.A.A49.html
推
04/20 23:33,
2周前
, 1F
04/20 23:33, 1F
推
04/20 23:43,
2周前
, 2F
04/20 23:43, 2F
按原文來看可能是「山楂」...
推
04/21 00:27,
2周前
, 3F
04/21 00:27, 3F
推
04/21 01:28,
2周前
, 4F
04/21 01:28, 4F
推
04/21 08:19,
2周前
, 5F
04/21 08:19, 5F
推
04/21 08:29,
2周前
, 6F
04/21 08:29, 6F
→
04/21 08:29,
2周前
, 7F
04/21 08:29, 7F
推
04/21 08:41,
2周前
, 8F
04/21 08:41, 8F
推
04/21 10:50,
2周前
, 9F
04/21 10:50, 9F
→
04/21 10:50,
2周前
, 10F
04/21 10:50, 10F
推
04/21 10:54,
2周前
, 11F
04/21 10:54, 11F
※ 編輯: mstar (219.85.178.204 臺灣), 04/21/2024 11:13:22
→
04/21 12:58,
2周前
, 12F
04/21 12:58, 12F
→
04/21 12:58,
2周前
, 13F
04/21 12:58, 13F
推
04/21 13:30,
2周前
, 14F
04/21 13:30, 14F
推
04/21 14:12,
2周前
, 15F
04/21 14:12, 15F
推
04/21 16:07,
2周前
, 16F
04/21 16:07, 16F
推
04/22 09:44,
2周前
, 17F
04/22 09:44, 17F
→
04/22 09:44,
2周前
, 18F
04/22 09:44, 18F
推
04/22 10:10,
2周前
, 19F
04/22 10:10, 19F
推
04/22 17:51,
2周前
, 20F
04/22 17:51, 20F
→
04/22 17:51,
2周前
, 21F
04/22 17:51, 21F