Re: [閒聊] 閱微草堂筆記 鬼詐騙
陳瑞菴說:
獻縣城外有些小土丘,相傳是漢代的墳塚,
有個農人沒注意而挖了一個土丘,回家後發冷發熱、意識不清,
胡言亂語中似乎是有人附他身,怪罪他侵犯到古墓。
陳瑞菴剛好在附近,就問說「你是什麼人?」
回「漢朝人。」
又問「漢朝哪裏的人?」
回「我就是漢朝的獻縣人,所以墳才會在這,這何必問?」
問「這裏在漢朝時就叫獻縣嗎?」
回「對。」
問「這裏在漢朝時屬於河間國,縣名叫樂成縣,到了金朝改為獻州,
明朝時才改成獻縣,怎麼漢朝時就已有這個名字?」
「鬼」沉默不回答,再問一次時,農人就清醒了。
因大家都說是漢朝的墳塚,鬼就也這麼以為,所以假借名義來騙祭品吃,
沒想到遇到懂歷史的人,因此就失敗了。
----
陳瑞菴言,獻縣城外諸丘阜,相傳皆漢冢也。有耕者誤犁一冢,歸而寒熱譫語,責以觸犯
。時瑞菴偶至,問:「汝何人?」曰:「漢朝人。」又問:「漢朝何處人?」曰:「我即
漢朝獻縣人,故冢在此。何必問也?」又問:「此地漢即名獻縣耶?」曰:「然。」問:
「此地漢為河間國,縣曰樂成。金始改獻州。明乃改獻縣。漢朝安得有此名?」鬼不語。
再問之,則耕者蘇矣。葢傳為漢冢,鬼亦習聞,故依託以求食,而不虞適以自敗也。
※ 引述《mstar (Wayne Su)》之銘言:
: 古人蓋的祠堂,祭祀極隆重,希望讓後人遙想受祭者的風範,進而能效法,
: 這是維繫風俗、獎勵良善的禮教方法,
: 其中神靈常在、顯靈出現的還不少;但外物假借先人名義,騙取牲禮享用的也有。
: 傳說有讀書人住在古代陳留郡的某個村子裏,因夏天炎熱而到郊外散步,
: 黃昏後天色昏暗,突然遇到一個人向他行禮打招呼,
: 兩人坐在老樹下聊天,問對方姓名、住哪,他回說:
: 「您別嚇到,我就是漢末的蔡邕,
: 我的祠堂雖然還在,但多年來都沒人祭拜,生為讀書人,也不想跟俗人求食,
: 您的氣味相近,所以大膽現身拜託,不知可否明天給我一份祭祀嗎?」
: 這讀書人本來器量就大,因此也不覺得害怕,就問他一些漢朝末年的事情,
: 結果對方回答的大多是依據羅貫中《三國演義》小說,因此開始有些懷疑,
: 再問他生平經歷,結果講的則是與元朝高則誠《琵琶記》戲曲裏的情節完全雷同;
: 因此笑著告訴他「經濟不景氣,實在無法讓您享受一番,只好請您另找有力人士,
: 另外要建議您:以後最好先讀一下《後漢書》、《三國志》
: 或是《蔡中郎集》,這樣要裝蔡邕才會比較像。」
: 對方慚愧得面紅耳赤,突然跳起身變成鬼的外型,然後就跑走了,
: 所以這種裝神弄鬼來斂財詐騙方法,鬼也會來搞這套。
: ----
: 古人祠宇,俎豆一方,使後人挹想風規,生其效法,是即維風勵俗之教也。其間精靈常在
: ,肸蠁如聞者,所在多有;依託假借,憑以獵取血食者,間亦有之。相傳有士人宿陳留一
: 村中,因溽暑散步野外。黃昏後,冥色蒼茫,忽遇一人相揖。俱坐老樹之下,叩其鄉里名
: 姓,其人云:「君勿相驚,僕即蔡中郎也。祠墓雖存,享祀多缺;又生叨士流,歿不欲求
: 食於俗輩。以君氣類,故敢布下忱。明日賜一野祭可乎?」士人故雅量,亦不恐怖,因詢
: 以漢末事。依違酬答,多羅貫中《三國演義》中語,已竊疑之;及詢其生平始末,則所述
: 事跡與高則誠《琵琶記》纖悉曲折,一一皆同。因笑語之曰:「資斧匱乏,實無以享君,
: 君宜別求有力者。惟一語囑君,自今以往,似宜求《後漢書》、《三國志》、中郎文集稍
: 稍一觀,於求食之道更近耳。」其人面赧徹耳,躍起現鬼形去。是影射斂財之術,鬼亦能
: 之矣。
--
據了解正夯英國研究驚傳宅男大喊吃不消崩潰柔腸寸斷欲哭無淚M型營養午餐付之一炬
踢爆算一算對當事人來說受害高達八成真是超扯形成壓倒駱駝的最後一根稻草活不下去
爆料低調希望有關單位重視確切的回應官員震怒掉頭離去各說各話羅生門各界傻眼痛批
高層透露指出其中緣由耐人尋味有待釐清靜待真相曝光後自有分曉顯示出公道自在人心
一場風波令人費解憂心忡忡不禁要問景氣差物價上漲股市大跌爭議中政府都在做些什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.255.87 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1654341896.A.7A1.html
推
06/04 19:34,
1年前
, 1F
06/04 19:34, 1F
推
06/04 19:54,
1年前
, 2F
06/04 19:54, 2F
推
06/04 20:01,
1年前
, 3F
06/04 20:01, 3F
→
06/04 20:54,
1年前
, 4F
06/04 20:54, 4F
推
06/04 20:54,
1年前
, 5F
06/04 20:54, 5F
推
06/04 21:26,
1年前
, 6F
06/04 21:26, 6F
推
06/04 23:22,
1年前
, 7F
06/04 23:22, 7F
→
06/04 23:23,
1年前
, 8F
06/04 23:23, 8F
推
06/05 00:23,
1年前
, 9F
06/05 00:23, 9F
→
06/05 00:24,
1年前
, 10F
06/05 00:24, 10F
推
06/05 01:00,
1年前
, 11F
06/05 01:00, 11F
推
06/05 03:02,
1年前
, 12F
06/05 03:02, 12F
推
06/05 04:07,
1年前
, 13F
06/05 04:07, 13F
推
06/05 07:04,
1年前
, 14F
06/05 07:04, 14F
推
06/05 07:49,
1年前
, 15F
06/05 07:49, 15F
→
06/05 09:18,
1年前
, 16F
06/05 09:18, 16F
→
06/05 09:19,
1年前
, 17F
06/05 09:19, 17F
推
06/05 12:36,
1年前
, 18F
06/05 12:36, 18F
討論串 (同標題文章)