Re: [問題] 太陽神

看板gallantry作者 (竹筍王子)時間13年前 (2011/02/17 04:18), 編輯推噓5(5015)
留言20則, 7人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《mayaman ( 馬雅人)》之銘言: : 而對於日出與日落,馬雅人的神話解釋則是:白天的時候K'inich Ahaw : 以是以太陽神的形象行走。而到了晚間則是以美洲虎的形象行走在下界 這點跟埃及神話好像有點異曲同工之妙 : (Xibalba)。對馬雅人來說,神靈是擁有多面性的。一位神可以同時 : 擁有年輕與衰老、男性與女性、善與惡的型態。因此,在太陽神的例子 : 中,太陽神擁有年輕與衰老的面相。另外,馬雅神明也大多擁有神、人 : 、動物三者合一的特徵。因此,太陽神的例子中,太陽神則也擁有美洲 : 豹的特徵。而作為下界的太陽神,太陽神也就變成了戰爭神。在帕連克 : 的太陽神神廟的例子中,馬雅的統治者把王位繼承、太陽神、戰爭結合 : 在一起。以下有圖有真相 以下跟太陽神無關 一併討論一下~

02/15 11:35,
英語同音字母跟發音不同常混用....Ajax常被發成阿加克斯
02/15 11:35

02/15 11:36,
積非成是的照貼
02/15 11:36

02/15 13:49,
j本來就可以發[i]的音,不然John也不會叫「約」翰
02/15 13:49
Ajax 大埃阿斯 大埃阿斯 (Ajax) 是撒拉米斯王 (King of Salamis) 之子,他是希臘在特洛伊戰役中第 二傑出的戰士,僅次於阿喀琉斯。傳說中的大埃阿斯,身軀高大,比其他男人還高出一大 截,荷馬形容他如一道牆。當阿喀琉斯退出戰局之後,便由大埃阿斯出面與赫克托爾對決 。這兩位英雄竟日決戰,而赫克托爾只受到了輕傷。阿喀琉斯死後,大埃阿斯和奥德修斯 都想要爭奪這位殞落英雄的護甲。然而,奧德修斯終以可媲美演說者的辯才,贏得了阿喀 琉斯的護甲。 原來他是這位英雄 因為Age of Mythology把Ajax唸成/eɪdʒæks/ 中文好像變成艾傑克斯 所以沒認出來 希臘文是ΑIAΣ, 這邊I(iota)似乎唸母音/i/ 所以讀"埃阿斯" 拉丁文變成AIAX, Σ(sigma)為什麼會變成x 這是第一個疑點 之後字母I分成母音/i/時仍寫為I 子音/j/時改寫為J 不知為何各語言都把它當成子音 於是寫成Ajax 這是第二個疑點 說到約翰 舉例而言 拉丁文的約翰是IOANNES, 耶穌是IESVS, 兩個I都是子音/j/, V是母音/u/ 因此分別讀作"優安內斯"和"耶穌斯" 拉丁語中 I同時用來表示/i/和/j/音 V同時用來表示/u/和/w/音 後來才衍生出專表/j/的J和專表/u/的U 所以 說j本來就可發/i/的音 不是很對 可是就算字母一樣 歐洲各語言的唸法又各不相同(包括子音跟母音都是) 而且拼法也會變 比方說 雅典 ATHENAE 原音是"阿添奈" 英文拼成Athens 讀成"阿辛茲" 耶穌 Jesus 讀成"基瑟斯", 凱撒 Caesar 唸成"希札", 約翰拼成 John 唸成"囧" 所以 IASON 伊阿宋 也就變成 Jason 傑森, Ajax也就變成 艾傑克斯 了 不是只有英文才這樣 法文遇到這些J也都唸成/ʒ/ 西班牙文都唸成/x/ 所以這應該是語言音韻演化的一部分 而不能說"基瑟斯"或"艾傑克斯"是錯誤的發音積非成是 中文會翻成 耶穌 和 埃阿斯, 只是剛好翻譯的人選擇了比較接近希臘語或拉丁語的音 這種情形在東亞也有 例如 孔子 現在中文是唸 K'ung-tzu, 日語唸 Ko-shi, 韓語唸 Kong-ja 英文還變成 Confucius (肯菲優謝斯) 並不是有任何人積非成是 而是自然而然的演變結果 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.232.85 ※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 61.216.232.85 (02/17 04:28)

02/17 04:32, , 1F
你是到哪裡去做功課了 XD
02/17 04:32, 1F

02/17 04:34, , 2F
沒啊 除了Ajax=Aias外 都是早就知道的 只是昨天在忙
02/17 04:34, 2F

02/17 04:36, , 3F
原PO你是讀語言學系的啊?
02/17 04:36, 3F

02/17 04:37, , 4F
目前是機械所的 但最近都忙著作化學實驗忙到翻
02/17 04:37, 4F

02/17 04:41, , 5F
明起三天要充當導遊帶日本人逛花博 先來睏了~
02/17 04:41, 5F

02/17 07:15, , 6F
Confucius=恐腐朽死 (無誤)
02/17 07:15, 6F

02/17 09:45, , 7F
阿基里斯鬧彆扭後代替他出戰的是Patroclus吧
02/17 09:45, 7F

02/17 09:46, , 8F
強尼:講的話都被註解成那樣,當然腐朽了
02/17 09:46, 8F

02/17 10:12, , 9F
提出一個以前聽過的說法.John念約翰,是德國的念法(Johann
02/17 10:12, 9F

02/17 10:14, , 10F
早期留學者都是去德法比較多,所以就把英文的John念成約翰
02/17 10:14, 10F

02/17 13:39, , 11F
樓上正解 John是Johann的縮寫 像約翰福音就是了
02/17 13:39, 11F

02/17 15:02, , 12F
我現在才發現這轉貼神話有誤,Patroclus死後,Achilles
02/17 15:02, 12F

02/17 15:04, , 13F
跟Agamemnon和解,然後跟Hector大戰,追著他繞城池三圈
02/17 15:04, 13F

02/17 15:04, , 14F
Achilles:不要跑! Hector:我偏要跑!
02/17 15:04, 14F

02/17 15:05, , 15F
Ajax跟Hector的戰鬥是在這之前,沒分出勝負
02/17 15:05, 15F

02/17 15:06, , 16F
而Hector也是Achilles所殺,爭奪武器是在被Paris殺死之後
02/17 15:06, 16F

02/17 15:07, , 17F
我比較喜歡2004年的特洛伊,夠性格跟浪漫
02/17 15:07, 17F

02/17 15:08, , 18F
不過Hector真的弱化不少,連Ajax都打得很辛苦才殺掉...
02/17 15:08, 18F

02/17 15:10, , 19F
....仔細看不算有錯,兩人都跟Hector打過,只是讓人誤會
02/17 15:10, 19F

02/17 15:11, , 20F
Ajax是Patroclus之前打Hector的
02/17 15:11, 20F
文章代碼(AID): #1DN345Uo (gallantry)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DN345Uo (gallantry)