Re: [食記] 肯德基澳客奇遇記
※ 引述《vango831018 (芒果)》之銘言:
: 日本的百貨公司.餐廳.都會要求店員對顧客鞠躬90度
: 台灣的一盤一百塊熱炒.黑白切卻不會這樣.口氣有時候還很差捏
: 丟不丟垃圾這個問題 戰過很多次了啦
: 客人不丟 店員也是會丟
: 別再無限擴張解釋了 人家沒那麼大權力命令你一定要丟...
: 當然這跟修養的關係見仁見智吧
: 關鍵在於"速食店"跟餐廳(小吃攤)的本質不同
: 速食店的客人需求的是快速的服務
: 因此你不會在台灣的任何一家速食店(日系美系)看到以下的場景:
: 店員: "請問有幾位?"
: 客人: "我們有5位,想坐在靠窗戶旁邊"
: 店員: "好...那稍等一下..."(拿著臉盆.抹布開始收拾上一桌客人的殘羹)
: 所以與其說是店家的規定 倒不如說是速食文化演伸出來用戶之間的默契
: 不一定有強制性 但是如果大家都把吃剩的餐盤放在桌上不丟的話
: 受影響的可能是之後的客人(尤其是用餐時段)
: BTW,現在台灣本土的許多自助餐店也採用這種自行回收的方式
: 不由店家節省人力的觀點來看...
: 這樣的方式對顧客本身也是另一種方便
這串速食與自助討論文讓我聯想到一個情況
我是mos的,站收銀時遇到某一種客人會很囧
付完錢(或把錢丟在桌上)兩手空空頭也不回就直接去自己位子上坐好的人!!!
倒完飲料回到櫃台看到人去台空真的很囧,誰知道你坐到哪裡去了啦!!!!(淚奔)
好歹拿一下號碼牌啊不然我們給心酸的嗎oRZ
就算看得到在哪有時候也很無耐
前面還排著好幾個客人,卻得出櫃台為這個客人送餐盤(沒號碼跟送餐員也很難講)
很忙人很多的時候可能連他的特徵也記的很模糊,只能讓客人自己回頭來找 囧
其實遇到這種事還不至於生氣,只是囧
我想對方也不是奧客,只是不小心把這裡當小吃攤罷了
(這麼說來也有遇過插隊大喊三遍"我要一個燒肉堡!"就跑去遠方坐下的歐巴桑,
是電話訂餐的一種嗎?XD)
但還是希望大家能有讓自己的餐盤平平安安的出門快快樂樂的回家(?)的習慣
在此向小吃店和路邊攤的老闆的記憶力致敬!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 16.130.31.254
推
08/18 14:40, , 1F
08/18 14:40, 1F
→
08/18 15:41, , 2F
08/18 15:41, 2F
→
08/18 15:42, , 3F
08/18 15:42, 3F
→
08/18 15:42, , 4F
08/18 15:42, 4F
→
08/18 17:07, , 5F
08/18 17:07, 5F
→
08/18 18:08, , 6F
08/18 18:08, 6F
→
08/18 18:40, , 7F
08/18 18:40, 7F
→
08/18 18:40, , 8F
08/18 18:40, 8F
→
08/18 19:03, , 9F
08/18 19:03, 9F
推
08/18 20:11, , 10F
08/18 20:11, 10F
→
08/18 20:12, , 11F
08/18 20:12, 11F
→
08/18 20:28, , 12F
08/18 20:28, 12F
→
08/18 20:29, , 13F
08/18 20:29, 13F
噓
08/18 22:00, , 14F
08/18 22:00, 14F
推
08/18 22:03, , 15F
08/18 22:03, 15F
推
08/19 03:55, , 16F
08/19 03:55, 16F
→
08/19 03:56, , 17F
08/19 03:56, 17F
→
08/19 03:57, , 18F
08/19 03:57, 18F
→
08/19 07:01, , 19F
08/19 07:01, 19F
→
08/19 07:03, , 20F
08/19 07:03, 20F
→
08/19 07:24, , 21F
08/19 07:24, 21F
→
08/19 07:26, , 22F
08/19 07:26, 22F
→
08/20 10:30, , 23F
08/20 10:30, 23F
→
08/20 10:31, , 24F
08/20 10:31, 24F
→
08/20 10:31, , 25F
08/20 10:31, 25F
→
08/20 10:31, , 26F
08/20 10:31, 26F
→
08/20 10:32, , 27F
08/20 10:32, 27F
→
08/20 10:32, , 28F
08/20 10:32, 28F
→
08/20 10:33, , 29F
08/20 10:33, 29F
→
08/20 10:33, , 30F
08/20 10:33, 30F
→
08/20 10:38, , 31F
08/20 10:38, 31F
→
08/20 10:39, , 32F
08/20 10:39, 32F
→
08/20 10:40, , 33F
08/20 10:40, 33F
推
08/20 12:37, , 34F
08/20 12:37, 34F
→
08/20 12:39, , 35F
08/20 12:39, 35F
→
08/20 12:39, , 36F
08/20 12:39, 36F
→
08/20 12:39, , 37F
08/20 12:39, 37F
→
08/20 12:40, , 38F
08/20 12:40, 38F
→
08/20 12:40, , 39F
08/20 12:40, 39F
還有 31 則推文
→
08/20 12:51, , 71F
08/20 12:51, 71F
→
08/20 12:51, , 72F
08/20 12:51, 72F
→
08/20 12:51, , 73F
08/20 12:51, 73F
→
08/20 12:51, , 74F
08/20 12:51, 74F
→
08/20 12:52, , 75F
08/20 12:52, 75F
→
08/20 12:52, , 76F
08/20 12:52, 76F
→
08/20 12:52, , 77F
08/20 12:52, 77F
→
08/20 12:53, , 78F
08/20 12:53, 78F
→
08/20 12:53, , 79F
08/20 12:53, 79F
→
08/20 12:53, , 80F
08/20 12:53, 80F
→
08/20 12:53, , 81F
08/20 12:53, 81F
→
08/20 12:54, , 82F
08/20 12:54, 82F
→
08/20 12:54, , 83F
08/20 12:54, 83F
推
08/20 13:04, , 84F
08/20 13:04, 84F
→
08/20 13:05, , 85F
08/20 13:05, 85F
→
08/20 13:05, , 86F
08/20 13:05, 86F
→
08/20 13:06, , 87F
08/20 13:06, 87F
推
08/20 13:07, , 88F
08/20 13:07, 88F
→
08/20 13:07, , 89F
08/20 13:07, 89F
→
08/20 13:08, , 90F
08/20 13:08, 90F
→
08/20 13:08, , 91F
08/20 13:08, 91F
→
08/20 13:08, , 92F
08/20 13:08, 92F
→
08/20 13:09, , 93F
08/20 13:09, 93F
→
08/20 13:09, , 94F
08/20 13:09, 94F
→
08/20 13:11, , 95F
08/20 13:11, 95F
→
08/20 13:11, , 96F
08/20 13:11, 96F
→
08/20 13:12, , 97F
08/20 13:12, 97F
→
08/20 13:13, , 98F
08/20 13:13, 98F
→
08/20 13:13, , 99F
08/20 13:13, 99F
→
08/20 13:13, , 100F
08/20 13:13, 100F
→
08/20 13:13, , 101F
08/20 13:13, 101F
→
08/20 13:13, , 102F
08/20 13:13, 102F
→
08/20 13:14, , 103F
08/20 13:14, 103F
推
08/20 13:16, , 104F
08/20 13:16, 104F
→
08/20 13:17, , 105F
08/20 13:17, 105F
→
08/20 13:18, , 106F
08/20 13:18, 106F
→
08/20 13:18, , 107F
08/20 13:18, 107F
→
08/20 13:19, , 108F
08/20 13:19, 108F
→
08/20 13:19, , 109F
08/20 13:19, 109F
→
08/20 13:20, , 110F
08/20 13:20, 110F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
食記
7
11
完整討論串 (本文為第 6 之 8 篇):
食記
13
27
食記
-4
50
食記
7
11
食記
9
61
食記
7
18
食記
8
110
食記
3
16