Re: [情報] 憑台大相關證件至誠品台大不一定可享9折
看板eslite作者ivanos (Peel quickly and see)時間16年前 (2008/07/29 06:29)推噓7(8推 1噓 32→)留言41則, 6人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《ivanos (Peel quickly and see)》之銘言:
: → Pipal:憑藉哪點"確定"那本書非特價品? 折扣打不下去,就是特價品, 07/29 00:34
: → Pipal:連吳清友先生去買也是這個價,無關也無損你台大人的權益 07/29 00:35
: → Pipal:所謂的"結帳模式"又是什麼? 你有多了解人家的模式? 說不定你 07/29 00:36
: → Pipal:只是遇到一個和你一樣不熟這個"模式"的新人,不會在第一時間 07/29 00:37
: → Pipal:就做出正確的判斷。要對所有商品進出價格、折扣與否瞭如指掌 07/29 00:39
: → Pipal:(包括通盤了解原由),恐怕還不光是認識那個系統或模式就夠的 07/29 00:41
: → Pipal:特價品除外是人家已經訂在前頭的遊戲規則,至於是不是特價品 07/29 00:44
: → Pipal:難道是由你來定義嗎? 不是根本就不照遊戲規則玩了? 乾脆就說 07/29 00:46
: → Pipal:一定要總金額九折才算實踐台大人九折優惠的承諾好了 07/29 00:47
怎麼?服務業的誠品現在連教訓消費者的姿態都擺得出來了?
你是客服嗎?還是哪一位員工?可以的話名號報一下,我直接去跟貴公司溝通好了。
特價品是什麼東西?去了解那個東西的界定範圍是我消費者的責任嗎?
誠品沒有溝通清楚導致我的誤解是我的責任嗎?
"持台大教職生證件至誠品台大店可享9折優惠"這句話,
什麼地方扯到你說的商品進出價格、折扣點點你跟我說?
一個正常的消費者,看到這句話,看到手上拿的書本,沒有貼上
誠品的大標籤標明幾折商品,會有怎樣的想法?
然後在結帳時看到店員結出問題,還拿去問他的同僚,
問完之後最後問他是否9折並非館內所有商品,他還說對,
也沒明確告知該商品是否為特價品。
一個正常的消費者,在沒被誠品"教訓"之前,會怎樣想你跟我說?
消費者的責任是去理解你誠品台大的員工是否為新人?
消費者的責任是去理解你誠品不專業的服務人員是否了解那堆東西?
搞清楚今天誰是消費者誰是販賣者,消費者在到誠品消費之前,
具備怎樣的責任?NOTHING.
台灣誠品最大的問題,就是服務的專業素養不足,
然後又很喜歡反過來批評消費者。
P.S 特價品三個字是我在網路上找來加上去的,NTU_Eslite的
板工bookkeeper的簽名檔對於台大折扣可是只有一句話而已。
所以誠品的哪個溝通訊息才對?教訓消費者之前先自己檢討一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.171.191
推
07/29 11:12, , 1F
07/29 11:12, 1F
→
07/29 11:12, , 2F
07/29 11:12, 2F
→
07/29 11:13, , 3F
07/29 11:13, 3F
→
07/29 11:15, , 4F
07/29 11:15, 4F
推
07/29 11:15, , 5F
07/29 11:15, 5F
→
07/29 11:16, , 6F
07/29 11:16, 6F
→
07/29 11:16, , 7F
07/29 11:16, 7F
→
07/29 11:16, , 8F
07/29 11:16, 8F
→
07/29 11:18, , 9F
07/29 11:18, 9F
→
07/29 11:19, , 10F
07/29 11:19, 10F
推
07/29 11:22, , 11F
07/29 11:22, 11F
→
07/29 11:23, , 12F
07/29 11:23, 12F
→
07/29 11:24, , 13F
07/29 11:24, 13F
→
07/29 11:26, , 14F
07/29 11:26, 14F
推
07/29 11:34, , 15F
07/29 11:34, 15F
→
07/29 11:34, , 16F
07/29 11:34, 16F
→
07/29 13:37, , 17F
07/29 13:37, 17F
→
07/29 15:16, , 18F
07/29 15:16, 18F
→
07/29 15:16, , 19F
07/29 15:16, 19F
→
07/29 15:17, , 20F
07/29 15:17, 20F
→
07/29 15:18, , 21F
07/29 15:18, 21F
→
07/29 15:18, , 22F
07/29 15:18, 22F
→
07/29 15:18, , 23F
07/29 15:18, 23F
推
07/29 17:13, , 24F
07/29 17:13, 24F
→
07/29 17:14, , 25F
07/29 17:14, 25F
推
07/29 17:45, , 26F
07/29 17:45, 26F
→
07/29 17:47, , 27F
07/29 17:47, 27F
→
07/29 17:47, , 28F
07/29 17:47, 28F
→
07/29 17:48, , 29F
07/29 17:48, 29F
→
07/29 18:00, , 30F
07/29 18:00, 30F
→
07/29 18:03, , 31F
07/29 18:03, 31F
→
07/29 18:05, , 32F
07/29 18:05, 32F
→
07/29 18:12, , 33F
07/29 18:12, 33F
→
07/29 18:14, , 34F
07/29 18:14, 34F
推
07/31 20:19, , 35F
07/31 20:19, 35F
→
07/31 20:20, , 36F
07/31 20:20, 36F
→
07/31 20:22, , 37F
07/31 20:22, 37F
→
07/31 20:22, , 38F
07/31 20:22, 38F
→
07/31 20:23, , 39F
07/31 20:23, 39F
推
07/31 23:29, , 40F
07/31 23:29, 40F
噓
08/12 00:24, , 41F
08/12 00:24, 41F
討論串 (同標題文章)