Re: [問題] 師傅!請教我搞笑的奧義!
※ 引述《F23ko (純潔)》之銘言:
: 事情是這樣的.....
: 自己在動筆之前,將正在寫的這部小說定調為搞笑歡樂小說
: 但是,自己讀過之後,卻一點也笑不出來。
: 有把部分橋斷給別人看過,別人也一樣笑不出來。
: 我試著模仿別人的笑點的構成方式,但失敗。
: 也試著模仿別人的筆調,雖然風格模仿到了,但「讓人笑」這點卻模仿不來
: 總覺得.....
: 搞笑好難喔.....
: 請教我搞笑的方法.....
搞笑小說是最難的.
難在讀者的笑點不同. 我以前寫過的搞笑小說, 只有香港人或者
廣東人看了會好笑, 臺灣人大概看不懂. 因為笑點和自身的文化
和共同記憶有很大的關係... 笑點這種東西, 講求新鮮, 要有突
如其來的效果, 而這又建基在聽的人本來的記憶和觀念上.
不過搞笑小說有一些基本技巧可以用的:
1. 鋪陳, 這是很重要的, 讀者的心情影響笑點. 如果讀者抱著
想找尋搞笑的心情來看你的文字時, 卻往往會因為期望太大
而笑不出來, 搞笑多數是在一些讀者的心情被誤導往別的方
向, 例如傷心, 恐怖, 緊張的時候, 突然來個超展開. 所以
每個笑點之前都須要鋪陳. 否則會太膩.
2. 不要模仿別人, 搞笑小說是不能模仿別人的, 不能的原因在
於搞笑並不在於筆觸, 而是在於怎樣營造一種適合自己發揮
的氣氛, 不是自己舒服的寫法, 一定笑不出來.
3. 合理性與不合理性的運用. 搞笑的基本, 在於「合地發生不
合理的事」或「不合理地發生合理的事」. 通常這就是笑點
的所在.
甚麼叫合理地發生不合理的事情? 例如這樣:
「問: 告訴我, 樓梯上面是甚麼?
答: 樓上. 」
答案是合邏輯地答問題, 可是這個回答卻是不合情理的.
至於不合理地發生合理的事情, 就像:
「問: 人之初, 下一句是甚麼?
答: 性無能. 」
聽起來雖然是錯的答案, 細想卻是合理的.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.1.252.158
→
05/29 23:28, , 1F
05/29 23:28, 1F
→
05/29 23:29, , 2F
05/29 23:29, 2F
推
05/29 23:32, , 3F
05/29 23:32, 3F
→
05/29 23:35, , 4F
05/29 23:35, 4F
→
05/29 23:40, , 5F
05/29 23:40, 5F
→
05/29 23:40, , 6F
05/29 23:40, 6F
推
05/29 23:53, , 7F
05/29 23:53, 7F
→
05/29 23:54, , 8F
05/29 23:54, 8F
→
05/29 23:55, , 9F
05/29 23:55, 9F
→
05/30 00:09, , 10F
05/30 00:09, 10F
→
05/30 00:09, , 11F
05/30 00:09, 11F
→
05/30 01:42, , 12F
05/30 01:42, 12F
→
05/30 01:43, , 13F
05/30 01:43, 13F
推
05/30 09:20, , 14F
05/30 09:20, 14F
推
05/30 09:22, , 15F
05/30 09:22, 15F
→
05/30 09:23, , 16F
05/30 09:23, 16F
→
05/30 09:23, , 17F
05/30 09:23, 17F
→
05/30 11:44, , 18F
05/30 11:44, 18F
推
05/30 15:45, , 19F
05/30 15:45, 19F
→
05/30 15:46, , 20F
05/30 15:46, 20F
→
05/30 15:47, , 21F
05/30 15:47, 21F
→
05/30 15:48, , 22F
05/30 15:48, 22F
→
05/30 15:49, , 23F
05/30 15:49, 23F
→
05/30 15:50, , 24F
05/30 15:50, 24F
→
05/30 15:50, , 25F
05/30 15:50, 25F
推
05/30 16:43, , 26F
05/30 16:43, 26F
→
05/30 16:44, , 27F
05/30 16:44, 27F
→
05/30 16:44, , 28F
05/30 16:44, 28F
→
05/30 16:45, , 29F
05/30 16:45, 29F
→
05/30 16:46, , 30F
05/30 16:46, 30F
推
05/30 17:32, , 31F
05/30 17:32, 31F
→
05/30 17:33, , 32F
05/30 17:33, 32F
→
05/30 17:33, , 33F
05/30 17:33, 33F
推
05/30 19:43, , 34F
05/30 19:43, 34F
→
05/30 19:43, , 35F
05/30 19:43, 35F
推
06/01 00:32, , 36F
06/01 00:32, 36F
推
06/04 12:49, , 37F
06/04 12:49, 37F
討論串 (同標題文章)