Re: [問題] 師傅!請教我搞笑的奧義!
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.27.109.77
推
05/27 21:21,
05/27 21:21
天降之物這部漫畫可作為代表
推
05/27 21:24,
05/27 21:24
→
05/27 21:29,
05/27 21:29
1.School Rumble
2.笨蛋、測驗、召喚獸跟炫風管家
3.銀魂
至於耍笨啊,也是製造笑點的好方法。
擬真系的耍笨,我很推交響情人夢。
那個音符乳頭、怕水怕飛機、化妝、夫婦相聲每每都能讓我輕鬆地笑出來
結果我舉的都是動漫畫的例子orz
推
05/27 21:41,
05/27 21:41
單純用用文字搞笑是有難度的...
因為你要讓讀者用大腦去想像那個情境,然後才能笑出來。
我最近一次看到小說笑出來,是在魔龍院光牙最後之戰。
1.女主角的重新轉換
2.小屁屁
3.雙佐藤第二次在學校見面
推
05/27 21:41,
05/27 21:41
→
05/27 21:41,
05/27 21:41
1.塑造一個專門耍蠢的角色(吉井明久)
2.塑造一個無法預測其行動的角色(長門)
3.塑造一個行動大家都預測得到的角色(熊吉)
4.塑造一個專門吐槽的角色(新八)
比較困難的是懸疑係的搞笑
請參閱銀魂中抱怨的那章
題外話是我覺得銀魂就算是寫成小說也一定超好笑的
→
05/27 21:43,
05/27 21:43
→
05/27 21:44,
05/27 21:44
→
05/27 21:44,
05/27 21:44
→
05/27 21:46,
05/27 21:46
→
05/27 21:47,
05/27 21:47
→
05/27 21:47,
05/27 21:47
上面讓我嘴角彎了
推
05/27 21:50,
05/27 21:50
→
05/27 21:50,
05/27 21:50
→
05/27 21:51,
05/27 21:51
同意+1
不過我更覺得是直覺...
會讓人笑出來的東西基本上是很直覺式的,
好的笑點不會讓人想著「要不要笑出來」,而是會想「這時不能笑」、
「笑出來就輸了」、「我已經笑了」、「這個時候笑就可以了」之類的。
→
05/27 21:52,
05/27 21:52
→
05/27 21:55,
05/27 21:55
→
05/27 21:56,
05/27 21:56
反而覺得不好笑
→
05/27 21:57,
05/27 21:57
→
05/27 21:57,
05/27 21:57
→
05/27 21:58,
05/27 21:58
→
05/27 22:01,
05/27 22:01
→
05/27 22:02,
05/27 22:02
我看過一個四格
一個是製造黑眼圈妝的方式
那個不錯笑
→
05/27 22:02,
05/27 22:02
→
05/27 22:03,
05/27 22:03
高壓噴火打火機XD
可以簡稱「超展開搞笑法」
→
05/27 22:08,
05/27 22:08
→
05/27 22:08,
05/27 22:08
每個人的笑穴位置大概不同吧...
如果有會讓人狂笑不止的祕孔我會很想點吧。
推
05/27 22:14,
05/27 22:14
→
05/27 22:15,
05/27 22:15
→
05/27 22:15,
05/27 22:15
我也是...
→
05/27 22:16,
05/27 22:16
推
05/27 22:23,
05/27 22:23
→
05/27 22:26,
05/27 22:26
kurtc...
推
05/27 22:30,
05/27 22:30
推
05/27 22:30,
05/27 22:30
→
05/27 22:31,
05/27 22:31
→
05/27 22:35,
05/27 22:35
推
05/27 22:36,
05/27 22:36
→
05/27 22:39,
05/27 22:39
→
05/27 22:39,
05/27 22:39
→
05/27 22:39,
05/27 22:39
有句話不知道有沒有人聽過,有人對高等搞笑的看法:
第一次看到會笑,第二次看到會心微笑,第三次看到會哭
→
05/27 22:40,
05/27 22:40
推
05/27 22:45,
05/27 22:45
→
05/27 22:45,
05/27 22:45
推
05/27 23:10,
05/27 23:10
還好咧
我比較喜歡銀魂那種瘋狂吐槽式
推
05/27 23:24,
05/27 23:24
推
05/28 13:25,
05/28 13:25
→
05/28 13:25,
05/28 13:25
→
05/28 13:25,
05/28 13:25
→
05/28 13:26,
05/28 13:26
→
05/28 15:52,
05/28 15:52
--
抑えきれない動悸が強いほど、 得体の知れぬ悔やみで心が掻き乱されてしまうものだ。
記憶が輝かしいだけに、 無念は深くどんよりとするものだ。
抱かれた想いが魂に刻まれるほど、
胸に引っかかった喪失感は心を掻き毟ってしまうものだ。
時空を乗り越えるような奇跡はただ、君がやろうとすることの半分でしかなかった。
Baldr Sky 残り半分の奇跡は、今度こそと、誓いを捧げ......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.32.77
※ 編輯: sitdzc 來自: 163.29.32.77 (05/28 23:47)
※ 編輯: sitdzc 來自: 163.29.32.77 (05/28 23:50)
※ 編輯: sitdzc 來自: 163.29.32.77 (05/28 23:51)
→
05/29 00:09, , 1F
05/29 00:09, 1F
→
05/29 00:09, , 2F
05/29 00:09, 2F
推
05/29 02:49, , 3F
05/29 02:49, 3F
→
05/29 02:50, , 4F
05/29 02:50, 4F
→
05/29 02:51, , 5F
05/29 02:51, 5F
→
05/29 02:51, , 6F
05/29 02:51, 6F
討論串 (同標題文章)