Re: [討論] 寫小說時用第幾人稱的疑問

看板eWriter作者 (吟遊詩人雷洛思)時間15年前 (2010/04/12 17:23), 編輯推噓11(11031)
留言42則, 5人參與, 最新討論串14/16 (看更多)
※ 引述《phreniax (學習看見別人的好)》之銘言: : 文章系列可能久了 : 看了有一點點疑問 : 想討論一下 : 有人提到說現在大部分的小說都是用第一人稱或第三人稱居多來描寫 : 全知觀點的反而很少 : 我這幾天第一次看了哈利波特 : 這本很紅大家都知道 有什麼可以稱讚或吐槽的我想大家都有很多看法 : 我想問一下的是 : 這本小說是用全知觀點去寫的 反而很紅 : 當然我知道這本對很多人來說有很多優點 : 只是我想問的是 : 用全知觀點去寫故事 是不是會讓讀者比較輕鬆去看待故事呀? : 例如 用我的觀點去描述故事 : 用我的眼睛去看景物(看到一堆描述的文字) : 用全知觀點去看景物(也是看到一堆描述文字) : 感覺上 好像真的用全知觀點描寫會比較讓讀者輕鬆 : 用我的觀點 讀者好像必須"先上我的身" 但用我的眼睛去看世界 : 這樣的確好像會讓讀者稍微累一點 : 我妹說 如果同一個故事有全知版本跟第一人稱版本 她會選全知版本 : (問過幾個人 有稍微類似的回答 當然樣本數可能不多) : 但感覺第一人稱來描寫 心理層面會比較凸顯吧? : 當然可以想像好的第一人稱很難寫 : 是不是全知觀點比較容易寫阿 : 是不是如果以市場來看 全知觀點比較容易與讀者親近?(不單指台灣 而是整個世界) : (當然一部作品的受歡迎與否也跟當時的審美風氣有關囉) : 討論一下^^ 我覺得這要看作品,而且哈利波特也不是全知觀點吧,我還是覺得 他像是『第三人觀點』寫的。 否則要是全知觀點,第一集就該寫石內卜為魔王作事,但是其實他 是個雙面諜,他真正相信的是校長。 那就沒有後續樂趣了! 再者,如果是偵探懸疑小說用全知觀點寫的,那恐怕沒人想看了。 -- [雷洛思塔羅牌占卜] 半小時500元,不限問題類型、個數。 預約電話:0922-630456 個人占卜工作室:台北市延平南路61號8樓之12(近西門站5號出口) 地圖導引:htt://blog.yam.com/ralos -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.78.89.155

04/12 17:24, , 1F
或許我的文學底子不夠 對我來說全知觀點的定義不是
04/12 17:24, 1F

04/12 17:25, , 2F
要告訴你每一點事情 第一人稱:鏡頭在主角身上
04/12 17:25, 2F

04/12 17:25, , 3F
基於文字的不準確性.... 我們先來定義「全知觀點」是什麼...
04/12 17:25, 3F

04/12 17:26, , 4F
第三人稱:鏡頭在配角上 像是福爾摩斯的醫生朋友
04/12 17:26, 4F

04/12 17:26, , 5F
臨時忘了名字
04/12 17:26, 5F

04/12 17:26, , 6F
人類的語言在我的觀念中,是個很不準確的東西。
04/12 17:26, 6F

04/12 17:27, , 7F
我文中提的全知觀點是 說書人 或是 神 觀察整個事件
04/12 17:27, 7F

04/12 17:27, , 8F
講出一句比較複雜一點點的話,就要擔心對方解讀的是不是自己
04/12 17:27, 8F

04/12 17:27, , 9F
的本意 = =
04/12 17:27, 9F

04/12 17:27, , 10F
我想,也許我也不是很確定第三人觀點跟全知觀點的差異
04/12 17:27, 10F

04/12 17:28, , 11F
好吧 那就 第一 第二 第三 說書人觀點?
04/12 17:28, 11F

04/12 17:29, , 12F
那個.... 福爾摩斯的醫生朋友(華生) 在我的定義是第二人稱
04/12 17:29, 12F

04/12 17:29, , 13F
因為主角是福爾摩斯,卻以旁人第一人稱的敘述口吻說故事
04/12 17:29, 13F

04/12 17:29, , 14F
在數學物理之外 定義也不是個太重要的東西
04/12 17:29, 14F

04/12 17:29, , 15F
反正稍微釐清就沒關係了^^
04/12 17:29, 15F

04/12 17:30, , 16F
那對您來說 F23 第三人稱是?
04/12 17:30, 16F

04/12 17:31, , 17F
對於第一第二第三太執著這只是在數字上玩遊戲
04/12 17:31, 17F

04/12 17:31, , 18F
知道對方在說啥就好^^
04/12 17:31, 18F

04/12 17:32, , 19F
第三人稱在敘事上,「說故事者」不會出現在故事中。
04/12 17:32, 19F

04/12 17:33, , 20F
至於是不是全知,那得看作者怎麼挑橋段寫。
04/12 17:33, 20F

04/12 17:33, , 21F
嗯 說書人觀點就是你的第三人稱
04/12 17:33, 21F

04/12 17:34, , 22F
直接用主人公視角、配角視角、境外視角就不會有問題了
04/12 17:34, 22F

04/12 17:34, , 23F
所以對你來說全知是種手法 不是鏡頭位置
04/12 17:34, 23F

04/12 17:36, , 24F
我只是想說 反正說書人就是作者 作者當然知道整個故事
04/12 17:36, 24F

04/12 17:36, , 25F
所以我才用全知觀點 當然文學界可能有定論
04/12 17:36, 25F

04/12 17:37, , 26F
這是文學底子不足的我可能沒辦法預見的狀況
04/12 17:37, 26F

04/12 17:38, , 27F
說書人觀點就是你的"境外視角"嗎?
04/12 17:38, 27F

04/12 17:39, , 28F
具(文學知識貧乏的)我所知,文學上討論小說的方式都會變成文
04/12 17:39, 28F

04/12 17:39, , 29F
謅謅且很抽象、把兩行重點擴寫為四、五頁文學論文。
04/12 17:39, 29F

04/12 17:40, , 30F
所以,理科出身的我,自己發展一套解釋、思考方法.....
04/12 17:40, 30F

04/12 17:40, , 31F
不好意思 請問說書人觀點就是你的"境外視角"嗎?
04/12 17:40, 31F

04/12 17:41, , 32F
我是唸數學跟經濟的 我了妳說的 沒差
04/12 17:41, 32F

04/12 17:41, , 33F
數學物理之外 很多東西喜歡"多給個"名字只會讓人混亂
04/12 17:41, 33F

04/12 17:43, , 34F
嗯,是。(不過全知觀點是什麼?)
04/12 17:43, 34F

04/12 17:43, , 35F
我已經被推文冒出一堆名詞給搞亂了 = =
04/12 17:43, 35F

04/13 01:06, , 36F
題外話,我覺得福爾摩斯是第一人稱,主角是誰不關敘事者
04/13 01:06, 36F

04/13 01:06, , 37F
的角度……如果今天將小說寫成「華生寄給福爾摩斯的信,
04/13 01:06, 37F

04/13 01:07, , 38F
其中描述福爾摩斯的事蹟。」我覺得才算第二人稱
04/13 01:07, 38F

04/13 01:07, , 39F
事實上魔王爸爸的十六封信我也覺得是第一人稱,雖然手法
04/13 01:07, 39F

04/13 01:08, , 40F
也是用信,但信中內容卻是魔王等人對收信者「自述」故事
04/13 01:08, 40F

04/13 01:08, , 41F
,而非以「你」為觀點來說故事。
04/13 01:08, 41F

04/13 01:40, , 42F
嗯嗯 那就用板友說的 主角觀點 配角觀點 說書人觀點
04/13 01:40, 42F
文章代碼(AID): #1BmkQFrK (eWriter)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 14 之 16 篇):
文章代碼(AID): #1BmkQFrK (eWriter)