Re: [問題] 無敵875 vs. 快譯通MD6900
我是覺得以辭典來說還是以牛津高階雙解辭典比較實用,
我表妹今年剛上高中,我舅媽買新的電子辭典給她~就是買無敵cd875的這台
本來我也覺得這台高中用會不會太難還怎樣
但我表妹用了一個多月她覺得很順手,據她說她覺得牛津跟英英解釋並不難阿~
而且牛津辭典有豐富的英英解釋~加上送的那個英語家教卡的學習
有時候我舅媽還會依照辭典裡的目錄幫我表妹訂進度
不管是句型、文法還是單字都能有效的學習
而且真人發音都是英文,才能讓英文能力進步的比較快!!
像以前我念書的時候,老師都會說在正式學英文的時候,會比較推薦多看英英解釋,
所以很多高中老師都會開始鼓勵學生多使用有英英解釋的字典,
或是多去看英文報紙等等的讀物!!
※ 引述《Ailbert (艾柏特)》之銘言:
: 想請教一下各位,今天去摸過無敵以及快譯通這兩台機器後,
: 發現很難抉擇,因此希望大家能提供一點意見,謝謝。
: 字典的部份,光查單字,單字的解釋等等似乎是無敵的875比較詳細,
: 但快譯通的文馨辭典,似乎也不差?(可能是搭配詞的部份比較少一點?)
: 再來,快譯通MD6900強調可以播放不同的影音檔,店員拿出高解析度的影片,
: 想當然爾是會lag,但如果是一般畫質的avi或rmb的檔案呢?
: 有版友試過播放這類影片時,會很明顯的出現lag嗎?
: 我很想善用這個功能來撥影片學些單字,但又覺得無敵的875字典部份比較強,
: 還有一點考量的就是,無敵的整整貴了一千塊錢!
: 請各位幫我提供點意見,感謝。^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.243.96
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):