Re: [問題] 無敵875 vs. 快譯通MD6900
原文吃光光-------------------------------------------------------
其實我個人感覺是兩台都是很不錯的翻譯機
操作速度很快~光這點就很讓我滿意了~~
但基本上我覺得要看你自己的需求去選
樓上說的影音反查什麼跳不跳出來的
我試用過875,也是一樣要跳出來,一樣是用關鍵字檢索沒錯
6900較特別的是可以放自己喜歡的影片進去反查這點我就很愛
而字典...
不管牛津高階還是牛津當代我覺得都是很好的字典,
但是好東西也是要看人用!
也就是說要看你自己的英文程度去選擇適合自己的字典
兩台我在櫃檯那邊也試用過了
我的心得是~~~
發音:6900贏很大(操作時還發生好玩的事情@@我找不到875的發音在哪)
字典:6900 有2本(牛津當代+文馨) 875有1本(牛津高階)
內容:這兩本來自哪裡誰翻譯的老實說我不清楚,但是就內容上來看各有優缺
往下看
英解:喜歡看英解的人,若程度比較好的,可以選875,但是程度沒那麼好屬於普通等級
的人,甚至對英文有點害怕的人,可以選6900
因為875的英解好聽點說是詳細但是也相對冗長@@
我就屬於後者...反而會讓我馬上去看中解
中解:快譯通小勝,不知道是不是多了文馨關係,覺得在中文解釋上比較清楚
例句:這種東西基本上是越多越好,越能看出單字在例句中扮演的角色,
這邊我投票給6900~~~無敵的那台例句給我感覺很簡短
辨析:兩台都有沒感覺很大差異
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.151.125
→
11/01 21:30, , 1F
11/01 21:30, 1F
→
11/01 21:33, , 2F
11/01 21:33, 2F
→
11/01 21:34, , 3F
11/01 21:34, 3F
→
11/01 21:37, , 4F
11/01 21:37, 4F
推
11/04 10:53, , 5F
11/04 10:53, 5F
→
11/04 10:53, , 6F
11/04 10:53, 6F
→
11/04 10:53, , 7F
11/04 10:53, 7F
→
11/04 10:53, , 8F
11/04 10:53, 8F
→
11/04 10:54, , 9F
11/04 10:54, 9F
→
11/04 10:54, , 10F
11/04 10:54, 10F
→
11/04 10:55, , 11F
11/04 10:55, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):