討論串[問題] 無敵875 vs. 快譯通MD6900
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我是覺得以辭典來說還是以牛津高階雙解辭典比較實用,. 我表妹今年剛上高中,我舅媽買新的電子辭典給她~就是買無敵cd875的這台. 本來我也覺得這台高中用會不會太難還怎樣. 但我表妹用了一個多月她覺得很順手,據她說她覺得牛津跟英英解釋並不難阿~. 而且牛津辭典有豐富的英英解釋~加上送的那個英語家教卡的
(還有63個字)
內容預覽:
原文吃光光-------------------------------------------------------. 其實我個人感覺是兩台都是很不錯的翻譯機. 操作速度很快~光這點就很讓我滿意了~~. 但基本上我覺得要看你自己的需求去選. 樓上說的影音反查什麼跳不跳出來的. 我試用過875,也
(還有387個字)
內容預覽:
就跟你說的一樣,無敵的字典解釋比較豐富因為使用的是牛津高階辭典,. 是已經改版好幾次的完整學習型辭典,跟一般的牛津百科辭典不一樣,. 所以這就是為什麼在學習英文上牛津高階是廣受推薦的字典,畢竟例句、. 解釋都相當完整,如果要看影片學英文的話,無敵的影音反查功能可以. 直接讓你立刻查詢不會的單字,快譯
(還有39個字)
內容預覽:
想請教一下各位,今天去摸過無敵以及快譯通這兩台機器後,. 發現很難抉擇,因此希望大家能提供一點意見,謝謝。. 字典的部份,光查單字,單字的解釋等等似乎是無敵的875比較詳細,. 但快譯通的文馨辭典,似乎也不差?(可能是搭配詞的部份比較少一點?). 再來,快譯通MD6900強調可以播放不同的影音檔,店
(還有112個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁