[問題] 信用卡上的"英文名字",要跟護照一樣?
雖然這只是個小問題,Google和本版也有許多人討論相關議題,
做個小結:
==========================================================================
1.護照上的名字,拼音法無硬性規定,但要跟信用卡相符,國外消費時才不會卡關
2.以張小明為例,護照上的名字應該是 CHANG,HSIAO-MING (以威妥拼音為例)
所以,信用卡申請時的英文名字,應該使用 CHANG,HSIAO-MING
3.但國外很多系統在Key英文名字時,不能有特殊符號,
所以通常信用卡申請核發時,英文名字會自動把特殊符號空格,或申請時不準特殊符號
若沒注意直接發卡,等卡發出來,通常就會變成 CHANG HSIAO MING
4.若外國人看到護照,知道你是"張小明",
但看到信用卡時,會解讀成"明張小",
這時候可能會被取笑英文差,或很小的機率被認為非持卡人?
5.所以網友建議,申請信用卡時,應該填 HSIAO MING CHANG
因為 "姓,名" 或"名 姓"都是標準格式
==========================================================================
但我有一個問題,這樣的話,
護照的名字需要再特地去修改成 HSIAO MING CHANG 或 HSIAO-MING CHANG嗎?
還是維持CHANG,HSIAO-MING就好了?
謝謝各位了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.202.33
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/creditcard/M.1420373768.A.CE4.html
→
01/04 20:18, , 1F
01/04 20:18, 1F
我的意思是,需要改護照嗎?還是照原樣就好?
因為改護照名感覺頗麻煩......當然是能不改就不改囉......
推
01/04 20:20, , 2F
01/04 20:20, 2F
→
01/04 20:21, , 3F
01/04 20:21, 3F
是喔......還要再名字前面空一格喔?
阿就不知道阿,我想說在申請前先搞清楚,避免以後碰壁生事端,
所以就來請教一下用卡次數比我吃過的鹽還多的板友看看......
※ 編輯: lorleninmam (114.43.202.33), 01/04/2015 20:25:36
→
01/04 20:25, , 4F
01/04 20:25, 4F
→
01/04 20:25, , 5F
01/04 20:25, 5F
推
01/04 20:26, , 6F
01/04 20:26, 6F
→
01/04 20:26, , 7F
01/04 20:26, 7F
→
01/04 20:27, , 8F
01/04 20:27, 8F
→
01/04 20:27, , 9F
01/04 20:27, 9F
→
01/04 20:28, , 10F
01/04 20:28, 10F
→
01/04 20:28, , 11F
01/04 20:28, 11F
推
01/04 20:28, , 12F
01/04 20:28, 12F
→
01/04 20:29, , 13F
01/04 20:29, 13F
→
01/04 20:29, , 14F
01/04 20:29, 14F
→
01/04 20:30, , 15F
01/04 20:30, 15F
→
01/04 20:30, , 16F
01/04 20:30, 16F
→
01/04 20:31, , 17F
01/04 20:31, 17F
推
01/04 20:32, , 18F
01/04 20:32, 18F
→
01/04 20:32, , 19F
01/04 20:32, 19F
→
01/04 20:33, , 20F
01/04 20:33, 20F
→
01/04 20:33, , 21F
01/04 20:33, 21F
推
01/04 20:34, , 22F
01/04 20:34, 22F
→
01/04 20:34, , 23F
01/04 20:34, 23F
→
01/04 20:35, , 24F
01/04 20:35, 24F
→
01/04 20:35, , 25F
01/04 20:35, 25F
→
01/04 20:36, , 26F
01/04 20:36, 26F
→
01/04 20:48, , 27F
01/04 20:48, 27F
→
01/04 20:48, , 28F
01/04 20:48, 28F
→
01/04 20:52, , 29F
01/04 20:52, 29F
→
01/04 20:52, , 30F
01/04 20:52, 30F
→
01/04 20:53, , 31F
01/04 20:53, 31F
→
01/04 21:04, , 32F
01/04 21:04, 32F
→
01/04 21:05, , 33F
01/04 21:05, 33F
→
01/04 21:13, , 34F
01/04 21:13, 34F
→
01/04 21:14, , 35F
01/04 21:14, 35F
→
01/04 21:16, , 36F
01/04 21:16, 36F
→
01/04 21:23, , 37F
01/04 21:23, 37F
還有 24 則推文
還有 2 段內文
→
01/05 02:34, , 62F
01/05 02:34, 62F
→
01/05 08:43, , 63F
01/05 08:43, 63F
→
01/05 08:43, , 64F
01/05 08:43, 64F
推
01/05 08:54, , 65F
01/05 08:54, 65F
→
01/05 08:55, , 66F
01/05 08:55, 66F
→
01/05 08:55, , 67F
01/05 08:55, 67F
推
01/05 10:08, , 68F
01/05 10:08, 68F
推
01/05 10:08, , 69F
01/05 10:08, 69F
→
01/05 10:09, , 70F
01/05 10:09, 70F
推
01/05 10:12, , 71F
01/05 10:12, 71F
→
01/05 10:12, , 72F
01/05 10:12, 72F
→
01/05 10:13, , 73F
01/05 10:13, 73F
推
01/05 11:38, , 74F
01/05 11:38, 74F
→
01/05 13:16, , 75F
01/05 13:16, 75F
→
01/05 13:16, , 76F
01/05 13:16, 76F
→
01/05 13:16, , 77F
01/05 13:16, 77F
→
01/05 13:16, , 78F
01/05 13:16, 78F
→
01/05 13:16, , 79F
01/05 13:16, 79F
→
01/05 13:18, , 80F
01/05 13:18, 80F
→
01/05 13:18, , 81F
01/05 13:18, 81F
推
01/05 14:25, , 82F
01/05 14:25, 82F
→
01/05 14:26, , 83F
01/05 14:26, 83F
→
01/05 14:27, , 84F
01/05 14:27, 84F
→
01/05 14:29, , 85F
01/05 14:29, 85F
→
01/05 14:29, , 86F
01/05 14:29, 86F
→
01/05 14:29, , 87F
01/05 14:29, 87F
→
01/05 14:30, , 88F
01/05 14:30, 88F
→
01/05 14:31, , 89F
01/05 14:31, 89F
→
01/05 15:35, , 90F
01/05 15:35, 90F
→
01/05 15:41, , 91F
01/05 15:41, 91F
→
01/05 15:43, , 92F
01/05 15:43, 92F
→
01/05 15:45, , 93F
01/05 15:45, 93F
→
01/05 17:05, , 94F
01/05 17:05, 94F
→
01/05 17:07, , 95F
01/05 17:07, 95F
→
01/05 17:13, , 96F
01/05 17:13, 96F
→
01/05 17:13, , 97F
01/05 17:13, 97F
→
01/05 17:13, , 98F
01/05 17:13, 98F
→
01/05 17:13, , 99F
01/05 17:13, 99F
推
01/05 22:54, , 100F
01/05 22:54, 100F
→
01/06 00:21, , 101F
01/06 00:21, 101F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):