Re: [心得] 認養失敗的心得
今年年初領養貓咪時 跟原 Po 有類似經驗
覺得有一部份的中途已經有點過火
像是各種要錢 說真的 沒能力不要撿貓好嗎?
搞得跟乞丐一樣 各種討錢法
寵物的費用不便宜 我喜歡這隻貓 謝謝你從街上救了牠 所以我願意幫忙負擔
但也別把領養人當傻子 價格各種亂開 還遇過連計程車費也算?
給了錢還不給單據? 重複使用? 愛貓不代表笨蛋好嗎? = =
然後 我非常排斥簽一些不清不楚的文件
某些罰則不合理也沒有清楚標準 變成是可讓有心人士隨便找麻煩的工具
而中途講難聽一點 對我來說 就是個撿了一隻貓的路人甲
要我因為這原因 簽有危險性的契約或是給出私人文件影本 例如身分證或薪資條
甚至讓對方知道我家在哪 到我家看環境
Are you eff kidding me?
我連剛交的朋友 都不願意透露工作或是居家地點
這種可影響生活的東西 更何況 一個網路上的陌生人
當時 我遇過幾個中途 只能說 Goodbye & Good Luck 祝對方成功送出
本身是完全無法接受他們的條件的
有的人願意相信人人是好人 但我傾向於相信人性本賤
大家處事標準不一樣 不合則分
不想配合這些條件 樓主就跳過這種中途
在台灣很不幸的事實是 不會沒有流浪貓可以給你領養
中途在挑人 你也是 配合不了 就只是跟這隻貓咪沒有緣分而已
沒必要感到挫折 也毋須將一些甚麼不夠愛的推文放心上
喜不喜歡貓 有沒有心 你自己清楚
另外想說 一些沒有能力又愛撿貓的人
網路上的讚美只是字而已 是空洞的 你並不是善心的人
拜託 饒過貓咪吧 牠不該是你拿來換錢或獲得認同的工具
※ 引述《suzyn (蘇玲)》之銘言:
: 我家貓貓是領養來的
: 我去接貓的那一天 因為下班下得晚
: 寵物店都關門了 我沒時間去買貓籠
: 只好帶著紙箱去接貓
: 碰到送養人時 因為這個克難的箱子 很怕他不給我貓
: 所以我自報身家
: 從我家裡幾坪 我的婚姻狀態 我的工作狀態 我幫貓準備的房間
: 我甚至問了送養人我需不需要出具收入證明跟房屋所有權狀
: 是的 我連薪資單都準備好了
: 先說好 在領養之前 我根本不知道甚麼叫中途
: 也不知道甚麼叫領養契約
: 我只是單純的覺得那是一條生命
: 沒有人會平白無故的把一條生命交給一個不認識的人
: 就如同領養小孩一樣 你沒準備好 拿甚麼領養小孩
: 我不懂甚麼叫做好心領養貓但被當成虐貓人士這樣查身家 感覺很不爽
: 去孤兒院也不是去了就可以領養小孩 也是要身家調查的
: 怎麼都沒人抱怨??
: 要領養貓卻抱怨中途的人 真的有把領養貓當成一個生命嗎
: 還是把貓當玩具?
: 今天你若真的很有心想迎接貓貓進來這個家庭
: 自己的資料送上門都來不及了 怎麼還會抱怨中途太嚴苛??
: 是太嚴苛還是自己心裡有鬼
: PS: 最後我準備的那些資料送養人根本沒看
: 我還很疑惑的問他 這樣他怎麼可以確定我會照顧好貓
: 送養人說 因為他認識XXX(我臉書上分享領養資訊的人)
: 送養之前已經跟XXX確認過了我的基本身家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.244.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/cat/M.1444039162.A.268.html
→
10/05 18:05, , 1F
10/05 18:05, 1F
→
10/05 18:06, , 2F
10/05 18:06, 2F
→
10/05 18:06, , 3F
10/05 18:06, 3F
→
10/05 18:07, , 4F
10/05 18:07, 4F
→
10/05 18:07, , 5F
10/05 18:07, 5F
→
10/05 18:07, , 6F
10/05 18:07, 6F
→
10/05 18:08, , 7F
10/05 18:08, 7F
→
10/05 18:09, , 8F
10/05 18:09, 8F
我就是在跟樓主說 也是有不刁鑽麻煩的中途呀 不合就無緣
至於你說的 拒絕挑剔或批評不算是傷害? 回頭看看文章跟推文吧
還是人不算數?貓才算? 不是喜歡以愛為名無限上綱
不覺得是浪費時間 感覺這種歪風該有人說說 愛貓不該是亂搞的藉口
推
10/05 18:10, , 9F
10/05 18:10, 9F
我也有預期 XD
不過 我年初領養真的遇到不少鳥事 正好借題說一下
那時因為自己知道 我絕對夠資格當個貓奴 所以沒退卻
但我能想像一些初心者也許就乾脆放棄加入服侍大爺的想法
覺得這樣很可惜呀 因為貓咪真的是值得愛一輩子的 >////<
→
10/05 18:12, , 10F
10/05 18:12, 10F
是喔~ 唉唉...
推
10/05 18:31, , 11F
10/05 18:31, 11F
推
10/05 18:35, , 12F
10/05 18:35, 12F
推
10/05 18:38, , 13F
10/05 18:38, 13F
→
10/05 18:40, , 14F
10/05 18:40, 14F
→
10/05 18:40, , 15F
10/05 18:40, 15F
01 文章下面回文者 有多少覺得寧願買... 這還只是出聲的
推
10/05 18:52, , 16F
10/05 18:52, 16F
→
10/05 18:52, , 17F
10/05 18:52, 17F
推
10/05 18:52, , 18F
10/05 18:52, 18F
→
10/05 18:53, , 19F
10/05 18:53, 19F
→
10/05 18:53, , 20F
10/05 18:53, 20F
推
10/05 18:54, , 21F
10/05 18:54, 21F
我要別人證件幹嘛 = = 出事我還麻煩 何必去擔那種責任
推
10/05 18:56, , 22F
10/05 18:56, 22F
→
10/05 18:57, , 23F
10/05 18:57, 23F
推
10/05 19:01, , 24F
10/05 19:01, 24F
推
10/05 19:08, , 25F
10/05 19:08, 25F
推
10/05 19:13, , 26F
10/05 19:13, 26F
推
10/05 19:16, , 27F
10/05 19:16, 27F
→
10/05 19:17, , 28F
10/05 19:17, 28F
→
10/05 19:17, , 29F
10/05 19:17, 29F
推
10/05 19:25, , 30F
10/05 19:25, 30F
→
10/05 19:26, , 31F
10/05 19:26, 31F
→
10/05 19:26, , 32F
10/05 19:26, 32F
噓
10/05 19:28, , 33F
10/05 19:28, 33F
→
10/05 19:28, , 34F
10/05 19:28, 34F
還有 239 則推文
還有 10 段內文
推
10/07 00:09, , 274F
10/07 00:09, 274F
推
10/07 00:11, , 275F
10/07 00:11, 275F
→
10/07 00:11, , 276F
10/07 00:11, 276F
→
10/07 00:33, , 277F
10/07 00:33, 277F
推
10/07 07:09, , 278F
10/07 07:09, 278F
→
10/07 07:10, , 279F
10/07 07:10, 279F
→
10/07 14:01, , 280F
10/07 14:01, 280F
→
10/07 14:02, , 281F
10/07 14:02, 281F
推
10/07 14:40, , 282F
10/07 14:40, 282F
→
10/07 14:41, , 283F
10/07 14:41, 283F
→
10/07 14:41, , 284F
10/07 14:41, 284F
→
10/07 14:42, , 285F
10/07 14:42, 285F
→
10/07 14:42, , 286F
10/07 14:42, 286F
→
10/07 14:42, , 287F
10/07 14:42, 287F
→
10/07 14:43, , 288F
10/07 14:43, 288F
我討厭的就是這個 我重視隱私...不想被家訪
為什麼就等於沒有心? 為什麼就等於會嫌麻煩不愛貓?
為什麼就等於會去買貓? 憑藉什麼這樣批評? 這種戴帽子的行為真的很醜惡
看看推文吧 再多的詞藻抵不過事實
推
10/07 20:34, , 289F
10/07 20:34, 289F
→
10/07 20:41, , 290F
10/07 20:41, 290F
→
10/07 20:44, , 291F
10/07 20:44, 291F
推
10/07 21:02, , 292F
10/07 21:02, 292F
→
10/07 21:02, , 293F
10/07 21:02, 293F
→
10/07 21:02, , 294F
10/07 21:02, 294F
→
10/07 21:02, , 295F
10/07 21:02, 295F
※ 編輯: ccnoire (1.174.244.195), 10/07/2015 21:35:36
推
10/07 22:02, , 296F
10/07 22:02, 296F
→
10/07 22:02, , 297F
10/07 22:02, 297F
→
10/07 22:02, , 298F
10/07 22:02, 298F
→
10/07 22:03, , 299F
10/07 22:03, 299F
→
10/07 22:03, , 300F
10/07 22:03, 300F
→
10/07 22:04, , 301F
10/07 22:04, 301F
→
10/07 22:04, , 302F
10/07 22:04, 302F
推
10/07 22:24, , 303F
10/07 22:24, 303F
→
10/07 22:24, , 304F
10/07 22:24, 304F
推
10/07 22:32, , 305F
10/07 22:32, 305F
→
10/07 22:33, , 306F
10/07 22:33, 306F
推
10/08 11:41, , 307F
10/08 11:41, 307F
→
10/08 11:41, , 308F
10/08 11:41, 308F
→
10/08 11:42, , 309F
10/08 11:42, 309F
→
10/08 11:42, , 310F
10/08 11:42, 310F
推
10/08 18:45, , 311F
10/08 18:45, 311F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
4
8
完整討論串 (本文為第 11 之 17 篇):
心得
25
81
心得
-14
141
心得
11
31
心得
5
7
心得
2
7
心得
-4
41
心得
4
8
心得
10
15
心得
3
31