Re: [心得/抱怨] 毒貓魔人就是我家鄰居
※ 引述《osaka80 (osaka)》之銘言:
: ※ 引述《isomtwolf (安穩前行。)》之銘言:
: : 事實上,有許多餵養人願意協助動保團體進行TNR(抓去結紮而後放回原地),
: 所以,討論時是否該區分
: A:與協會互助合作,計畫性的把貓帶入家庭的人
: B:只是餵食,沒有其他作為
: 不能因為A很偉大,而不譴責B
: 我上一篇文末也很清楚說明立場了,基金會計畫性的帶入家庭,是正途
: : 事實上,流浪貓狗的數量就是在那邊,如果不結紮,就是會生。
: : 沒有人餵養不等於浪貓就不會生,也不等於就不會讓這些浪貓被討厭,
: 量會有很大的差異
: 例如人煙稀少的山區,流浪貓不會像市區這麼多
: 食物可以加速貓口的增長阿!
: : 所以,「因為沒人餵食,貓咪就不被討厭」的推論並不合理。
: 總量會造成影響
: : 當然有些有餵養癖的人真的就只餵的很快樂,垃圾也不清、什麼都不管,
: : 但那只是很少一部分的餵養人。
: 但,我發文就是想譴責這樣的人
: 只要少數,就能帶來災難!
: : 還有另一個狀況也是需要請餵養人停止餵養,
: : 那就是一個地區如果餵養人太多、餵養區域重疊,
: : 會因為食物有剩餘而使得更多貓移入,
: : 因此餵養人彼此劃分界線也是很重要的。
: 所以需要基金會,需要計畫與規劃!
: : 棄養在前、置之不理在後,
: : 打電話把貓送進收容所(死路),再回過頭來怪說都是餵養人愛餵,
: : 這就是台灣社會對只求一口飯的流浪動物的寫照。
: : 而這是你心目中的「不餵,就沒有問題」嗎?
: 為何在你的文中,棄養人=打電話弄死貓的人=不支持餵貓的人 !?(好怪的分類)
: 在我心中是
: 1.不負責的人 = 棄養人 = 只餵食的人
: 2.負責任的人 = 飼主 = 計畫性幫貓找家的人
: 立法,夠嚴苛的法以杜絕棄養,這絕對值得支持!
繼續筆戰前 看一下人家整理的研究結果吧
http://0rz.tw/b43dt
在實際成效那段
提到
一篇來自北卡羅萊納州博士之研究指出雖然高成效絕育理論上可降低貓群數量,實際上卻
會因為新移入貓隻而失敗[7]. 同行評審研究顯現因TNR減少,而其條件建立在只有在百分
之五十以上的貓隻數量被外力移除情況下方能成功,且易受外來流浪貓的遷入所影響[8]
。一項由Castillo所做研究[9]論述TNR易受外來移入之流浪動物所影響[10]。而另一篇由
Longcore等人撰寫之評論性文章[11]宣稱TNR無法減少野貓數量。新墨西哥州立大學發表
的研究指出假設完全沒有外來貓,則必須要至少有百分之七十一到百分之九十四的貓絕育
才能減少野貓數量。作者指出某些長期研究發現貓群數量未減,而有幾個案例反而因為外
來貓而增加了。作者論述此乃因為貓群數量不穩定且大量的貓隻於城市與林地間遷徙, 而
且當該地有可靠的食物來源時,貓群的密度會激增。
簡單的結論看最後一句就好 有可靠的食物來源 TNR=無效
不是說TNR就不會生 貓咪會搬家的啊 除非把全台灣的貓都紮了
也不是清不清垃圾的問題 事實上就是 只要固定餵養 他數量就是會增加
這就要講到環境負載量
像是大風吹在搶椅子 搶不到的就離開 不然死亡
食物 空間固定的情況下
一個地區能夠容納的貓隻是有限的
但是增加食物供應 如同增加椅子
貓咪吃飽了以後 對於維護地盤的大小不那麼在意...(打架很累也很痛的)
就一般在板上看到的例子來說 這數量可以增加到鄰居受不了的程度....
對貓咪而言 附近這麼多貓 他生存壓力很大(容易打架) 貓基本上還是獨居的動物
而且對健康也不好 容易傳染疾病(例如某地前陣子爆發貓瘟)
我知道板上的人都很愛貓 也不是想潑那些志工冷水
但是對於野貓 除非能帶回家 還是當他野生動物看待的好
雖然因為缺乏食物餓死很可憐 但是天底下所有的野生動物都這樣過日子的
多看一下動物星球之類的就會發現
很多鳥類有兩個孩子的話 萬一食物不足 他會放棄其中一個
有些小型哺乳類甚至會放棄整窩的孩子
這樣的狀況救不完的 雖然很殘忍 但是這就是野生動物的世界
除非說愛心媽媽能夠做到 只餵固定數量食物 或是只餵飽特定幾隻 其他的就放給他餓
這樣去控制餵食
雖然這樣 貓咪還是會增加 但是不是無限量
貓咪算是很適應都市生活了 食物來源有很多 包括老鼠 野鳥 小強 垃圾等等
(除非當地生活突然改變 不然長期來說 垃圾量基本應該是固定的)
都市有自己的生態圈 這幾個會互相控制數量
(當然 一般來說 人跟狗控制貓的數量 比較好玩的是 老鼠可以控制小強的數量....)
如果沒刻意餵食 也沒亂丟貓的話
那貓咪會動態維持在一個穩定的數量
(最開始還是人類自己搞的問題= =)
除掉環境中的貓咪也不是什麼好事情就是
因為在台灣下一個能解決鼠患問題的動物叫做蛇....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.186.62
※ 編輯: chicorita 來自: 111.253.186.62 (08/05 10:25)
推
08/05 10:59, , 1F
08/05 10:59, 1F
推
08/05 11:01, , 2F
08/05 11:01, 2F
→
08/05 11:01, , 3F
08/05 11:01, 3F
推
08/05 11:24, , 4F
08/05 11:24, 4F
推
08/05 11:40, , 5F
08/05 11:40, 5F
→
08/05 11:40, , 6F
08/05 11:40, 6F
→
08/05 11:41, , 7F
08/05 11:41, 7F
→
08/05 11:41, , 8F
08/05 11:41, 8F
→
08/05 11:41, , 9F
08/05 11:41, 9F
→
08/05 11:41, , 10F
08/05 11:41, 10F
→
08/05 11:42, , 11F
08/05 11:42, 11F
→
08/05 11:42, , 12F
08/05 11:42, 12F
→
08/05 11:42, , 13F
08/05 11:42, 13F
→
08/05 11:42, , 14F
08/05 11:42, 14F
→
08/05 11:43, , 15F
08/05 11:43, 15F
→
08/05 11:43, , 16F
08/05 11:43, 16F
→
08/05 11:44, , 17F
08/05 11:44, 17F
→
08/05 11:44, , 18F
08/05 11:44, 18F
→
08/05 11:44, , 19F
08/05 11:44, 19F
→
08/05 11:45, , 20F
08/05 11:45, 20F
→
08/05 11:45, , 21F
08/05 11:45, 21F
→
08/05 11:45, , 22F
08/05 11:45, 22F
→
08/05 11:46, , 23F
08/05 11:46, 23F
→
08/05 11:46, , 24F
08/05 11:46, 24F
→
08/05 11:47, , 25F
08/05 11:47, 25F
推
08/05 11:48, , 26F
08/05 11:48, 26F
→
08/05 11:48, , 27F
08/05 11:48, 27F
→
08/05 11:48, , 28F
08/05 11:48, 28F
→
08/05 11:48, , 29F
08/05 11:48, 29F
→
08/05 11:49, , 30F
08/05 11:49, 30F
→
08/05 11:49, , 31F
08/05 11:49, 31F
→
08/05 11:50, , 32F
08/05 11:50, 32F
→
08/05 11:50, , 33F
08/05 11:50, 33F
推
08/05 11:52, , 34F
08/05 11:52, 34F
→
08/05 11:52, , 35F
08/05 11:52, 35F
→
08/05 11:52, , 36F
08/05 11:52, 36F
→
08/05 11:53, , 37F
08/05 11:53, 37F
→
08/05 11:53, , 38F
08/05 11:53, 38F
→
08/05 11:53, , 39F
08/05 11:53, 39F
還有 403 則推文
還有 1 段內文
→
08/05 15:18, , 443F
08/05 15:18, 443F
→
08/05 15:18, , 444F
08/05 15:18, 444F
→
08/05 15:18, , 445F
08/05 15:18, 445F
→
08/05 15:18, , 446F
08/05 15:18, 446F
→
08/05 15:19, , 447F
08/05 15:19, 447F
→
08/05 15:19, , 448F
08/05 15:19, 448F
→
08/05 15:20, , 449F
08/05 15:20, 449F
→
08/05 15:20, , 450F
08/05 15:20, 450F
→
08/05 15:21, , 451F
08/05 15:21, 451F
→
08/05 15:24, , 452F
08/05 15:24, 452F
→
08/05 15:24, , 453F
08/05 15:24, 453F
→
08/05 15:24, , 454F
08/05 15:24, 454F
→
08/05 15:24, , 455F
08/05 15:24, 455F
→
08/05 15:25, , 456F
08/05 15:25, 456F
→
08/05 15:25, , 457F
08/05 15:25, 457F
→
08/05 15:25, , 458F
08/05 15:25, 458F
→
08/05 15:26, , 459F
08/05 15:26, 459F
→
08/05 15:26, , 460F
08/05 15:26, 460F
→
08/05 15:27, , 461F
08/05 15:27, 461F
→
08/05 15:27, , 462F
08/05 15:27, 462F
→
08/05 15:28, , 463F
08/05 15:28, 463F
→
08/05 15:29, , 464F
08/05 15:29, 464F
推
08/05 15:30, , 465F
08/05 15:30, 465F
→
08/05 15:30, , 466F
08/05 15:30, 466F
推
08/05 17:39, , 467F
08/05 17:39, 467F
推
08/05 19:24, , 468F
08/05 19:24, 468F
→
08/05 19:30, , 469F
08/05 19:30, 469F
推
08/06 01:15, , 470F
08/06 01:15, 470F
推
08/06 09:04, , 471F
08/06 09:04, 471F
推
08/06 11:29, , 472F
08/06 11:29, 472F
→
08/06 11:29, , 473F
08/06 11:29, 473F
推
08/06 14:19, , 474F
08/06 14:19, 474F
→
08/06 14:20, , 475F
08/06 14:20, 475F
→
08/06 15:30, , 476F
08/06 15:30, 476F
→
08/06 15:30, , 477F
08/06 15:30, 477F
→
08/06 15:30, , 478F
08/06 15:30, 478F
→
08/06 15:31, , 479F
08/06 15:31, 479F
→
08/06 15:31, , 480F
08/06 15:31, 480F
→
08/06 15:31, , 481F
08/06 15:31, 481F
推
08/07 02:41, , 482F
08/07 02:41, 482F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 13 篇):