Re: [討論] 請小心 aikachan 去看您的自售車
其實我覺得這位小姐還好
,我之前也有在隔壁版賣車,
碰到那種放鳥的,還不只一個,
小孩臨時不舒服要加班什麼的,
明明講好了又浪費我時間,
抱歉說下次,然後又已讀不回,
我也想說奇怪了沒強迫你買
但是約了看車別放鳥我呀!?
聽起來她是有駕照但沒什麼實際上路經驗,
相信我這在女生中很常見,
請你接送什麼的雖然有點令你不快,
但以一個沒有交通工具的女生來說我是還能忍耐,
坐後座就是表達能力的問題了,
她不太會客套修飾,
如果她說想感受一下後座彈跳試乘,
那就不會令你感覺像司機,
砍價這點,我是覺得應該可以預期,
她也還算小刀,
除非是當面談好價錢回家又發訊息來還價,
不然我本來就預期買家會還價,
特別是女生,這是一種奇摩子的問題,
女生就連買菜都喜歡多凹一把蔥,
買車還個價也只是讓自己感覺良好一些,
總而言之,
小弟淺見覺得似乎沒有到需要公審的地
步就是了…
※ 引述《RPHero (速人只報了慶應只報了慶:)》之銘言:
: 前情提要
: 小弟在Carshop版賣車,陸續有網友站內信說要看車,也因為aikachan這個網友時間比
較?
: https://www.ptt.cc/bbs/CarShop/M.1576630633.A.3CD.html
: 在訊息聯絡的時候,只有簡單的溝通了看車時間,我也有主動訊息說,
: “車況的部分在文章裡面都描述蠻詳細了,如果又其他問題再麻煩您提出,我盡我所了
解
: 她只回了她姓什麼,沒有對車子提出任何問題。
: http://i.imgur.com/TW6EYOz.jpg
: “記得帶”,我想您不是我的主管也不是長輩,這樣沒有修飾的用詞真的蠻刺眼的。
: ok,fine.
: 訊息而已嘛,可能比較不在意禮儀,車子問題沒有詢問,我也不多加困擾對方,想說對
方
: 看車當天,約在公館捷運站,aikachan也很準時到,我說我們跑一下建國高架然後到大
佳
: “我不懂車子” 她說了這樣的話,Ok,fine.我帶您看一下車子,跟您說一下車子哪邊
如?
: “為什麼你這個(晴雨窗)會沒貼齊”
: 這是網路上買的,難免又一些公差,左邊對齊,可能右邊又會卡到,之類的。
: “我有駕照,但還算是新手”(之類的話)
: 喔喔,沒關係,那這台車算是好操控,也安全,剛好可以讓您練車。
: “如果買車,你可以幫我開到宜蘭嗎?我再給你車錢”
: WTF... 我自售耶,我的時間不是錢喔!
: 喔,好啊,反正我們外商公司剛好12/25有放西洋假,如果您價格Ok,約定帳戶弄好,
我?
: “什麼是約定帳戶?”
: 小姐您應該至少30了... 在跟我開玩笑嗎...
: 當然我沒這樣講,我還是很有耐心的說明,為什麼匯款大量金額需要先約定帳戶。
: 好吧,那換你來駕駛座,開開看吧,這裡封閉道路算安全,可以跑個直線再迴轉。
: “(排D檔,踩油門)”
: 幹幹幹 你手煞車沒放阿!!!!
: 你排D檔之後要放手煞車,才能踩油門啦
: “手煞車是放下去才能走喔? 不是拉起來才能前進?”(類似的話,我已經很混亂了
)
: “(平路穩穩加速到時速20左右)”
: 那前面迴轉一下好了。
: “(時速20左右沒踩煞車直接迴轉)”
: 我幹幹幹幹!!!
: 欸欸欸你迴轉要先減速啊啊啊阿阿
: 汗汗汗汗
: “我有兩個帳戶有錢,然後還要跟我媽借十萬,湊起來才可以買車”
: ok,好啊,那你就提早去辦理約定帳戶或是領出來存進去同一個戶頭...
: 阿我等一下載你到哪裡你比較方便回宜蘭?
: “我等一下要去逛Sogo耶”
: 喔喔,ok阿,我可以順便載你過去。
: “真的嗎,那我要坐後座”
: 哇幹 當我uber司機嗎?太沒禮貌了吧
: 好我忍
: 嗯嗯,那麼再Line聯絡囉,路上小心,拜拜!
: 後來訊息裡面又繼續殺價
: http://i.imgur.com/YFBPTHv.jpg
: 拿車商的價格來壓我,那我幹嘛不直接賣車商...
: 姑且不論她殺價怎樣的,但如果她要跟你約看車,請小心謹慎。
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.159.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1577163345.A.86A.html
噓
12/24 13:02,
4年前
, 1F
12/24 13:02, 1F
噓
12/24 13:03,
4年前
, 2F
12/24 13:03, 2F
抱歉,手機發文自己看不到,請多包涵
※ 編輯: ccc101419 (180.217.159.2 臺灣), 12/24/2019 13:17:58
推
12/24 13:16,
4年前
, 3F
12/24 13:16, 3F
噓
12/24 13:16,
4年前
, 4F
12/24 13:16, 4F
推
12/24 13:17,
4年前
, 5F
12/24 13:17, 5F
→
12/24 13:18,
4年前
, 6F
12/24 13:18, 6F
推
12/24 13:31,
4年前
, 7F
12/24 13:31, 7F
推
12/24 13:38,
4年前
, 8F
12/24 13:38, 8F
→
12/24 13:41,
4年前
, 9F
12/24 13:41, 9F
推
12/24 14:02,
4年前
, 10F
12/24 14:02, 10F
推
12/24 14:08,
4年前
, 11F
12/24 14:08, 11F
→
12/24 14:09,
4年前
, 12F
12/24 14:09, 12F
→
12/24 14:09,
4年前
, 13F
12/24 14:09, 13F
→
12/24 14:10,
4年前
, 14F
12/24 14:10, 14F
推
12/24 14:13,
4年前
, 15F
12/24 14:13, 15F
推
12/24 14:21,
4年前
, 16F
12/24 14:21, 16F
→
12/24 14:21,
4年前
, 17F
12/24 14:21, 17F
推
12/24 14:26,
4年前
, 18F
12/24 14:26, 18F
推
12/24 14:28,
4年前
, 19F
12/24 14:28, 19F
→
12/24 14:31,
4年前
, 20F
12/24 14:31, 20F
推
12/24 14:34,
4年前
, 21F
12/24 14:34, 21F
→
12/24 14:35,
4年前
, 22F
12/24 14:35, 22F
推
12/24 14:42,
4年前
, 23F
12/24 14:42, 23F
→
12/24 14:54,
4年前
, 24F
12/24 14:54, 24F
推
12/24 14:55,
4年前
, 25F
12/24 14:55, 25F
推
12/24 14:58,
4年前
, 26F
12/24 14:58, 26F
→
12/24 14:58,
4年前
, 27F
12/24 14:58, 27F
推
12/24 15:04,
4年前
, 28F
12/24 15:04, 28F
→
12/24 15:08,
4年前
, 29F
12/24 15:08, 29F
→
12/24 15:17,
4年前
, 30F
12/24 15:17, 30F
→
12/24 15:25,
4年前
, 31F
12/24 15:25, 31F
→
12/24 15:26,
4年前
, 32F
12/24 15:26, 32F
→
12/24 15:26,
4年前
, 33F
12/24 15:26, 33F
→
12/24 15:28,
4年前
, 34F
12/24 15:28, 34F
→
12/24 15:29,
4年前
, 35F
12/24 15:29, 35F
推
12/24 16:19,
4年前
, 36F
12/24 16:19, 36F
→
12/24 16:20,
4年前
, 37F
12/24 16:20, 37F
推
12/24 16:22,
4年前
, 38F
12/24 16:22, 38F
推
12/24 16:30,
4年前
, 39F
12/24 16:30, 39F
→
12/24 16:30,
4年前
, 40F
12/24 16:30, 40F
→
12/24 16:30,
4年前
, 41F
12/24 16:30, 41F
→
12/24 16:31,
4年前
, 42F
12/24 16:31, 42F
→
12/24 16:32,
4年前
, 43F
12/24 16:32, 43F
→
12/24 16:33,
4年前
, 44F
12/24 16:33, 44F
噓
12/24 17:49,
4年前
, 45F
12/24 17:49, 45F
推
12/24 18:53,
4年前
, 46F
12/24 18:53, 46F
→
12/24 20:14,
4年前
, 47F
12/24 20:14, 47F
推
12/24 23:49,
4年前
, 48F
12/24 23:49, 48F
→
12/25 00:07,
4年前
, 49F
12/25 00:07, 49F
→
12/25 00:07,
4年前
, 50F
12/25 00:07, 50F
→
12/25 00:08,
4年前
, 51F
12/25 00:08, 51F
→
12/25 00:08,
4年前
, 52F
12/25 00:08, 52F
→
12/25 00:09,
4年前
, 53F
12/25 00:09, 53F
→
12/25 00:10,
4年前
, 54F
12/25 00:10, 54F
→
12/25 00:10,
4年前
, 55F
12/25 00:10, 55F
→
12/25 00:11,
4年前
, 56F
12/25 00:11, 56F
推
12/25 07:52,
4年前
, 57F
12/25 07:52, 57F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):