Re: [分享] [爭議] Ford PowerShift變速箱怎麼了?
噓 hcshin: 越新的技術反而越要改進妥善率的問題,這點你一直搞不清楚 04/20 20:01
哀 妳們的解讀能力我替你們感到悲哀
車子主要成分 引擎 變速箱 底盤 懸吊 等等
這些是已經純熟的東西了 造車都多久了
以引擎為例 主要分自然進氣跟渦輪增壓
如果今天突然冒出一個新科技叫做 無敵噴射引擎好了
那妳當然可以去關注他的妥善率 因為他是剛出 技術也許沒那麼純熟
但是自然跟渦輪都多久了還會有啥問題阿 zzzz
如果真還有那麼多問題 那路上是不是全部在那裏顧路阿 很有事耶
好 妳硬要扯盲點偵測好了 可能最近出的科技
ok阿 妳擔心他的妥善率 沒問題阿 因為他剛出
但車子"整體"的技術已經非常成熟 已經不會有太大問題去考慮妥善的事情
除非今天出了一個什麼飛天車 恩 那妳大可以考慮一下他的妥善率
但一般的車子這東西就已經純熟 不像以前常常看到一堆車在顧路 ok?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.194.141
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1461158740.A.AAB.html
推
04/20 21:28, , 1F
04/20 21:28, 1F
推
04/20 21:28, , 2F
04/20 21:28, 2F
妳的用字我同意 越接近理想設計 妥善率就越顯不重要
推
04/20 21:30, , 3F
04/20 21:30, 3F
妳乾脆說輪胎爆胎了
※ 編輯: archilee (175.180.194.141), 04/20/2016 21:33:30
推
04/20 21:33, , 4F
04/20 21:33, 4F
妳也挺好笑的 我的FOCUS也從來沒問題 妳還要嘴什麼
※ 編輯: archilee (175.180.194.141), 04/20/2016 21:36:09
推
04/20 21:37, , 5F
04/20 21:37, 5F
→
04/20 21:37, , 6F
04/20 21:37, 6F
推
04/20 21:40, , 7F
04/20 21:40, 7F
→
04/20 21:42, , 8F
04/20 21:42, 8F
→
04/20 21:42, , 9F
04/20 21:42, 9F
推
04/20 21:43, , 10F
04/20 21:43, 10F
→
04/20 21:44, , 11F
04/20 21:44, 11F
→
04/20 21:44, , 12F
04/20 21:44, 12F
→
04/20 21:45, , 13F
04/20 21:45, 13F
→
04/20 21:46, , 14F
04/20 21:46, 14F
→
04/20 21:46, , 15F
04/20 21:46, 15F
→
04/20 21:47, , 16F
04/20 21:47, 16F
→
04/20 21:47, , 17F
04/20 21:47, 17F
→
04/20 21:47, , 18F
04/20 21:47, 18F
推
04/20 21:48, , 19F
04/20 21:48, 19F
推
04/20 21:48, , 20F
04/20 21:48, 20F
→
04/20 21:48, , 21F
04/20 21:48, 21F
→
04/20 21:49, , 22F
04/20 21:49, 22F
→
04/20 21:49, , 23F
04/20 21:49, 23F
推
04/20 21:49, , 24F
04/20 21:49, 24F
推
04/20 21:49, , 25F
04/20 21:49, 25F
→
04/20 21:50, , 26F
04/20 21:50, 26F
沒有硬凹 萬中一 萬中二 2>1 的確沒T牌好 我承認
推
04/20 21:50, , 27F
04/20 21:50, 27F
※ 編輯: archilee (175.180.194.141), 04/20/2016 21:52:12
推
04/20 21:52, , 28F
04/20 21:52, 28F
推
04/20 21:52, , 29F
04/20 21:52, 29F
→
04/20 21:53, , 30F
04/20 21:53, 30F
→
04/20 21:53, , 31F
04/20 21:53, 31F
→
04/20 21:53, , 32F
04/20 21:53, 32F
→
04/20 21:53, , 33F
04/20 21:53, 33F
→
04/20 21:54, , 34F
04/20 21:54, 34F
還有 74 則推文
還有 17 段內文
→
04/20 23:33, , 109F
04/20 23:33, 109F
→
04/20 23:34, , 110F
04/20 23:34, 110F
噓
04/20 23:34, , 111F
04/20 23:34, 111F
→
04/20 23:34, , 112F
04/20 23:34, 112F
→
04/20 23:34, , 113F
04/20 23:34, 113F
→
04/20 23:34, , 114F
04/20 23:34, 114F
→
04/20 23:34, , 115F
04/20 23:34, 115F
噓
04/20 23:36, , 116F
04/20 23:36, 116F
噓
04/20 23:36, , 117F
04/20 23:36, 117F
→
04/20 23:36, , 118F
04/20 23:36, 118F
噓
04/20 23:39, , 119F
04/20 23:39, 119F
噓
04/20 23:39, , 120F
04/20 23:39, 120F
噓
04/20 23:41, , 121F
04/20 23:41, 121F
噓
04/20 23:47, , 122F
04/20 23:47, 122F
噓
04/20 23:48, , 123F
04/20 23:48, 123F
噓
04/20 23:49, , 124F
04/20 23:49, 124F
噓
04/20 23:58, , 125F
04/20 23:58, 125F
噓
04/21 00:08, , 126F
04/21 00:08, 126F
噓
04/21 00:23, , 127F
04/21 00:23, 127F
→
04/21 00:23, , 128F
04/21 00:23, 128F
→
04/21 00:23, , 129F
04/21 00:23, 129F
噓
04/21 00:26, , 130F
04/21 00:26, 130F
→
04/21 00:26, , 131F
04/21 00:26, 131F
→
04/21 00:26, , 132F
04/21 00:26, 132F
噓
04/21 07:39, , 133F
04/21 07:39, 133F
→
04/21 07:39, , 134F
04/21 07:39, 134F
→
04/21 07:41, , 135F
04/21 07:41, 135F
推
04/21 08:13, , 136F
04/21 08:13, 136F
推
04/21 08:30, , 137F
04/21 08:30, 137F
推
04/21 08:36, , 138F
04/21 08:36, 138F
噓
04/21 09:28, , 139F
04/21 09:28, 139F
噓
04/21 10:18, , 140F
04/21 10:18, 140F
噓
04/21 10:23, , 141F
04/21 10:23, 141F
噓
04/21 12:04, , 142F
04/21 12:04, 142F
→
04/21 12:05, , 143F
04/21 12:05, 143F
→
04/21 12:05, , 144F
04/21 12:05, 144F
→
04/21 12:06, , 145F
04/21 12:06, 145F
→
04/21 12:06, , 146F
04/21 12:06, 146F
沒顧過路阿 我好無奈 你們口口聲聲說的 在我聽來像放屁???
※ 編輯: archilee (61.60.126.8), 04/21/2016 15:09:36
噓
04/22 08:04, , 147F
04/22 08:04, 147F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 14 之 17 篇):