Re: [討論] 剛剛看了新版魔戒的譯文...
舊文重發騙 P 幣!
今年是魔戒(書籍)版權50年到期,進入公共版權的開始時間,
對岸據聞有20種譯本要上架,台灣目前預定有兩種譯本
本事文化
https://bit.ly/3uRSPTd
堡壘文化
https://bit.ly/49LW65x
https://spoti.fi/3uSnAHE
托爾金傳說故事集
https://bit.ly/49ZYIfH
霍比特人
https://bit.ly/4a5n0oT
先不要罵某位譯者的板本如何..畢竟國內奇幻小說市場的開發有其貢獻之處。
來複習一下台灣曾出過的魔戒譯本
參考資料
托爾金作品及台灣翻譯版本
https://bit.ly/3ZCNf1s
圖書館舊版皆可找到及借閱
鄧版魔戒 vs. 朱版魔戒翻譯比較
https://bit.ly/3H88LDT
魔戒(書籍)的中文版本
https://bit.ly/3GKrsMz
關於魔戒新譯本,想替朱學恒說幾句公道話
https://bit.ly/48ZEceB
嚴格來說...
聯經版是目前閱讀比較順暢的板本,至於對岸翻譯再轉台版,會不會發生像沙丘
那樣的狀況....真的只有等書出來才能見真章。
最直接的方式就是讓市場來決定
至於魔戒其他版權....
爸爸的寶藏:3 分鐘搞懂魔戒版權交易
https://bit.ly/3wLFjRC
※ 引述《goetz (這世上還是有正義吧?)》之銘言:
: 我真的覺得不如鄧嘉宛。
: 朱學恒就先不提,鄧嘉宛真的比這位李先生翻得流暢很多,
: 那這樣有必要再請李先生來翻一次嗎?
: 我是很欣賞鄧嘉宛譯本的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.220.9 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1709829404.A.CD0.html
※ 編輯: skyhawkptt (1.160.213.121 臺灣), 03/08/2024 02:43:23
推
03/08 09:09,
1月前
, 1F
03/08 09:09, 1F
推
03/08 10:30,
1月前
, 2F
03/08 10:30, 2F
推
03/08 12:42,
1月前
, 3F
03/08 12:42, 3F
推
03/08 12:54,
1月前
, 4F
03/08 12:54, 4F
推
03/08 13:44,
1月前
, 5F
03/08 13:44, 5F
→
03/08 13:47,
1月前
, 6F
03/08 13:47, 6F
→
03/08 13:49,
1月前
, 7F
03/08 13:49, 7F
→
03/08 13:50,
1月前
, 8F
03/08 13:50, 8F
推
03/08 14:00,
1月前
, 9F
03/08 14:00, 9F
台北市立圖書館有以前台灣譯者的版本可對照參考
https://bit.ly/3Iv0ABI
科幻小說在台灣跟奇幻比較銷售市場更小,只好用對岸譯本趕電影上映,
還記得怒月的台灣譯者如何被國內出版對待嗎?
除非有電影或影集帶動,不然科幻小說在台灣閱讀市場真的很難流行...嘆...
推
03/08 14:10,
1月前
, 10F
03/08 14:10, 10F
還在觀望中,沒想到圖書館已經有電子書...XD
→
03/08 14:28,
1月前
, 11F
03/08 14:28, 11F
→
03/08 14:32,
1月前
, 12F
03/08 14:32, 12F
推
03/08 14:52,
1月前
, 13F
03/08 14:52, 13F
→
03/08 14:54,
1月前
, 14F
03/08 14:54, 14F
只能排隊跳坑了...
推
03/08 18:34,
1月前
, 15F
03/08 18:34, 15F
→
03/08 18:34,
1月前
, 16F
03/08 18:34, 16F
推
03/08 20:46,
1月前
, 17F
03/08 20:46, 17F
→
03/08 20:46,
1月前
, 18F
03/08 20:46, 18F
→
03/08 20:46,
1月前
, 19F
03/08 20:46, 19F
推
03/08 23:14,
1月前
, 20F
03/08 23:14, 20F
推
03/09 05:56,
1月前
, 21F
03/09 05:56, 21F
推
03/09 17:56,
1月前
, 22F
03/09 17:56, 22F
→
03/09 17:56,
1月前
, 23F
03/09 17:56, 23F
推
03/09 21:40,
1月前
, 24F
03/09 21:40, 24F
→
03/09 21:40,
1月前
, 25F
03/09 21:40, 25F
推
03/10 10:10,
1月前
, 26F
03/10 10:10, 26F
→
03/10 10:11,
1月前
, 27F
03/10 10:11, 27F
※ 編輯: skyhawkptt (59.115.212.58 臺灣), 03/10/2024 16:37:16
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):