PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
book
]
討論串
[討論] 剛剛看了新版魔戒的譯文...
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[討論] 剛剛看了新版魔戒的譯文...
推噓
6
(6推
0噓 1→
)
留言
7則,0人
參與
, 2月前
最新
作者
goetz
(這世上還是有正義吧?)
時間
2月前
發表
(2024/03/08 00:28)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我真的覺得不如鄧嘉宛。. 朱學恒就先不提,鄧嘉宛真的比這位李先生翻得流暢很多,. 那這樣有必要再請李先生來翻一次嗎?. 我是很欣賞鄧嘉宛譯本的。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
58.114.75.88
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc
#2
Re: [討論] 剛剛看了新版魔戒的譯文...
推噓
15
(15推
0噓 12→
)
留言
27則,0人
參與
, 2月前
最新
作者
skyhawkptt
(skyhawk)
時間
2月前
發表
(2024/03/08 00:36)
, 2月前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有11個連結
link
11
內容預覽:
舊文重發騙 P 幣!. 今年是魔戒(書籍)版權50年到期,進入公共版權的開始時間,. 對岸據聞有20種譯本要上架,台灣目前預定有兩種譯本. 本事文化.
https://bit.ly/3uRSPTd.
堡壘文化.
https://bit.ly/49LW65x.
https://spoti.fi/3uS
(還有698個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁