Re: [心得] 《房思琪的初戀樂園》--自我的自大悲哀
: 再者,我不認為作者把自己放在被害者位置來寫出《房思琪的初戀樂園》,更像是一股憤怒
: ,來自於他對想保護的某個對象(或族群)所承受的不公,他想以自己唯獨能做的手段掙來
: 眾人的注視,掙來眾人的審視。
: 說了這麼多,終究得駁回前提。
: 「真實發生的事件無法排除於本書。」
: 有人遭受迫害,是事實。身為讀者你可以選擇各種評論與觀點,但身而為人,無可逃避他人
: 所承受的痛苦,反思社會難題且有所行動,這正是我們的義務。
: 以上個人淺見,還請指教。
一個人所能寫的就只有周遭發生的事-by 各大偉大小說家
而林亦含作為一個文學愛好者優先於一個被性侵害者
而她想寫 所以 她只能寫關於她的故事
從古代中國文學 到近代歐美文學 無一不涉略
她不是一個普通的古典文學愛好者 也不是一個簡單的外文系創作者
如果她活下來的話 從她的書評與美學敏銳來看 她可能達到台灣寫作者未有的高度
但題材必須往前走 可能的話 她必須與這個摧毀她一生的傷痛達到某種和解
然後 她的文學廣度與世界也會擴展
但也只是可能而已 所有的可能都在她的自縊中煙消雲散
她說了一句話 我不太確定在哪看到 要從哪引述
"這本書是我對於美學文學的極致"
("文學經典說:一本書的重要只有形式 內容不重要",我想她一定懂這道理)
宣傳前期 她希望大家重視的是這本小說 以及災難
而不是她本身 我想這多少還原她最最最一開始的初衷
--
有人受害 這是真實 有人正在受害這也是真實
林亦含希望代替那些人說話 這也是真實
但我好奇書版的各位 在抽離各種真實 假裝對這本書的所有事情一無所知下
這本文學 這本書到底該如何評價 用什麼角度?
在西方各種文學批評理論下 她是否達到她所希冀的美學了呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.138.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1579704826.A.686.html
推
01/22 23:52,
4年前
, 1F
01/22 23:52, 1F
老實講 不知道 只能等幾百年後 大家只會把這件事當作 作者的軼事那樣
之後 就能抽了吧 現在我們離時間太近
→
01/23 02:36,
4年前
, 2F
01/23 02:36, 2F
→
01/23 02:36,
4年前
, 3F
01/23 02:36, 3F
推
01/23 05:41,
4年前
, 4F
01/23 05:41, 4F
→
01/23 05:42,
4年前
, 5F
01/23 05:42, 5F
→
01/23 05:42,
4年前
, 6F
01/23 05:42, 6F
推
01/23 09:40,
4年前
, 7F
01/23 09:40, 7F
推
01/23 11:10,
4年前
, 8F
01/23 11:10, 8F
→
01/23 11:10,
4年前
, 9F
01/23 11:10, 9F
應該是說 練筆 那些事情 是先從身邊熟悉的事情開始描繪起吧
→
01/23 11:11,
4年前
, 10F
01/23 11:11, 10F
※ 編輯: hayuyang (114.40.130.233 臺灣), 01/23/2020 12:09:33
→
01/23 13:12,
4年前
, 11F
01/23 13:12, 11F
→
01/23 13:12,
4年前
, 12F
01/23 13:12, 12F
→
01/23 13:12,
4年前
, 13F
01/23 13:12, 13F
噓
01/23 18:06,
4年前
, 14F
01/23 18:06, 14F
→
01/23 18:06,
4年前
, 15F
01/23 18:06, 15F
https://www.facebook.com/guerrillapublishing2014/posts/1122800621161606
"都是我深信不疑的。我自己關在屋子裡讀書養出來的美學觀,都顯示在這本書裡了"
推
01/23 18:53,
4年前
, 16F
01/23 18:53, 16F
你在問我相不相信這件事嗎?
我會說不知道 對 我不知道
※ 編輯: hayuyang (114.40.130.233 臺灣), 01/23/2020 21:15:26
推
01/23 21:23,
4年前
, 17F
01/23 21:23, 17F
→
01/23 21:23,
4年前
, 18F
01/23 21:23, 18F
→
01/23 21:23,
4年前
, 19F
01/23 21:23, 19F
→
01/23 21:25,
4年前
, 20F
01/23 21:25, 20F
→
01/23 21:25,
4年前
, 21F
01/23 21:25, 21F
→
01/23 21:26,
4年前
, 22F
01/23 21:26, 22F
推
01/23 21:33,
4年前
, 23F
01/23 21:33, 23F
噓
01/23 23:18,
4年前
, 24F
01/23 23:18, 24F
推
01/24 18:27,
4年前
, 25F
01/24 18:27, 25F
討論串 (同標題文章)