[新聞] 錯太多 民眾今持洪蘭譯作可享65折購書

看板book作者 (戰鬥吧,這是我們的世界)時間10年前 (2013/09/29 17:32), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
錯太多 民眾今持洪蘭譯作可享65折購書 2013年09月29日17:13 【劉嘉韻/台北報導】中央大學認知神經科學研究所長洪蘭,其翻譯的暢銷書《快思慢想 》因翻譯錯誤太多,誠品及出版商天下文化同意退書。北市二手書店公共冊所今起將舉辦 活動,民眾攜帶任何1本洪蘭的譯作,就能以65折選購店內二手書籍;今晚也將舉辦小型 座談會,邀請作家兼政治工作者丁允恭等人到場座談。 丁於今年7月在網路發表《超譯洪蘭》一文,kuso洪蘭譯作的錯誤,文中並指「譬如一直 看見『洪蘭洪蘭』,是否在語音轉錄的歷程中,會發生音節遺漏的現象,而轉化為『Ho蘭 Ho蘭』、『虎蘭虎蘭』,甚至是『王蘭王蘭』」。 公共冊所負責人楊緬因表示,今晚小型座談會由丁允恭主講,kuso如何「超譯」文章,並 以輕鬆方式與聽眾閒聊;而洪蘭譯作換購店內書籍活動也從今天起舉行,「目前還沒想到 如何處理洪蘭的書籍」。 http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20130929/266505 丁允恭 - 超譯洪蘭 http://www.thinkingtaiwan.com/articles/view/1013 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.165.169.141

09/29 17:48, , 1F
阿拉丁阿拉丁
09/29 17:48, 1F
huanglove:轉錄至看板 Gossiping 09/29 18:42

09/29 20:01, , 2F
洪蘭變行銷手法了LOL
09/29 20:01, 2F

09/30 13:39, , 3F
自知商品有問題讓人退貨 架上還繼續賣 這會不會太厚黑?
09/30 13:39, 3F

09/30 23:27, , 4F
推XD
09/30 23:27, 4F
文章代碼(AID): #1IH_EIRP (book)
文章代碼(AID): #1IH_EIRP (book)