Re: [Talk] 不國際的台灣@台北國際書展

看板book作者 (尚市長)時間11年前 (2013/02/06 11:13), 編輯推噓10(1007)
留言17則, 13人參與, 5年前最新討論串3/4 (看更多)
有人問到"超譯尼采",我講個有趣的笑話好了? 自從尼采"超譯"之後,什麼東西都可以超譯, 從馬基維利到耶穌,沒有東西不能超譯的......:) 不過好笑的是後來, "超譯尼采"的出版商Discover21找了"不思考的練習"作者小池龍之介寫一本 "超譯Budda(佛陀)",結果另一家出版社也不甘示弱, 找白取來寫了一本"超譯佛陀(漢字)", 結果變成"一個佛陀,兩種超譯"的詭異現象...... (佛陀: 人家明明就跟耶穌同居得好好的,幹嘛一堆人要超譯我的話?) 不過白取之後寫的幾本超譯評價都很爛,這是事實。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.52.233

02/06 11:23, , 1F
超譯是什麼意思呀?
02/06 11:23, 1F

02/06 11:45, , 2F
就是在原文跟自己腦補的話之間做超連結
02/06 11:45, 2F

02/06 12:05, , 3F
樓上還要扣掉"原文"的部分
02/06 12:05, 3F

02/06 12:43, , 4F
超譯尼采我拿起來翻幾頁就不想看了 我不想看別人消化
02/06 12:43, 4F

02/06 12:43, , 5F
過的產物= =
02/06 12:43, 5F

02/06 12:54, , 6F
滿好笑的
02/06 12:54, 6F

02/06 13:05, , 7F
倒數第二行是聖哥傳的梗嗎XDD
02/06 13:05, 7F

02/06 13:20, , 8F
聖哥傳沒想像中好看
02/06 13:20, 8F

02/06 15:55, , 9F
大推「耶穌同居得好好的」XDDDDDDDDDD
02/06 15:55, 9F

02/06 17:38, , 10F
聖哥傳梗XD
02/06 17:38, 10F

02/06 20:03, , 11F
超譯就是掛羊頭賣狗肉的意思
02/06 20:03, 11F

02/08 01:52, , 12F
借題發揮、借屍還魂(?)
02/08 01:52, 12F

02/09 16:00, , 13F
先推聖哥傳XDDD
02/09 16:00, 13F

08/12 20:21, , 14F
先推聖哥傳XDDD https://muxiv.com
08/12 20:21, 14F

09/14 21:04, , 15F
先推聖哥傳XDDD https://daxiv.com
09/14 21:04, 15F

11/06 16:33, , 16F
聖哥傳梗XD https://daxiv.com
11/06 16:33, 16F

12/31 03:10, 5年前 , 17F
聖哥傳沒想像中好看 https://muxiv.com
12/31 03:10, 17F
文章代碼(AID): #1H4SfJ4Z (book)
文章代碼(AID): #1H4SfJ4Z (book)