Re: [問題] 幾本經典名著的版本推薦?(悲慘年代、雙城記、西線無戰事
※ 引述《Feder11 (Feder11)》之銘言:
已有草嬰譯的戰爭與和平,遠流版的基度山恩仇記,兩本都是推薦過的版本,非常好看
以下是確定會看,但是礙於翻譯差異,請問已看過的人評價(尤其是地雷版),謝謝
悲慘世界
志文=簡化再簡化使得轉折生硬,失去原味,讀過此書的人多不推薦
貓頭鷹=李玉民(李丹)譯,直接由法文翻譯,多人推薦,共三本.....但已絕版
遠景=共五本,聽說是完整版,2000多頁(汗!)
爬文後,還是不知道要選哪個版本
想問各位版友,貓頭鷹和遠景要怎麼選?貓頭鷹版的沒有算完整嗎?
如果是非外文相關科系的大學生來讀,有沒有特別建議哪一本的?
感謝各位的回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.218.162
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):