Re: [問題] 幾本經典名著的版本推薦?(悲慘年代、雙城記、西線無戰事

看板book作者 (Basedon)時間12年前 (2012/05/26 17:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《Feder11 (Feder11)》之銘言: 已有草嬰譯的戰爭與和平,遠流版的基度山恩仇記,兩本都是推薦過的版本,非常好看 以下是確定會看,但是礙於翻譯差異,請問已看過的人評價(尤其是地雷版),謝謝 悲慘世界 志文=簡化再簡化使得轉折生硬,失去原味,讀過此書的人多不推薦 貓頭鷹=李玉民(李丹)譯,直接由法文翻譯,多人推薦,共三本.....但已絕版 遠景=共五本,聽說是完整版,2000多頁(汗!) 爬文後,還是不知道要選哪個版本 想問各位版友,貓頭鷹和遠景要怎麼選?貓頭鷹版的沒有算完整嗎? 如果是非外文相關科系的大學生來讀,有沒有特別建議哪一本的? 感謝各位的回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.218.162
文章代碼(AID): #1FmAN1QU (book)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FmAN1QU (book)