PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
book
]
討論串
[問題] 幾本經典名著的版本推薦?(悲慘年代、雙城記、西線無戰事
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
Re: [問題] 幾本經典名著的版本推薦?(悲慘年代、雙城記、西線無戰事
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Basedon
(Basedon)
時間
12年前
發表
(2012/05/26 17:43)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
已有草嬰譯的戰爭與和平,遠流版的基度山恩仇記,兩本都是推薦過的版本,非常好看. 以下是確定會看,但是礙於翻譯差異,請問已看過的人評價(尤其是地雷版),謝謝. 悲慘世界. 志文=簡化再簡化使得轉折生硬,失去原味,讀過此書的人多不推薦. 貓頭鷹=李玉民(李丹)譯,直接由法文翻譯,多人推薦,共三本....
(還有23個字)
#2
Re: [問題] 幾本經典名著的版本推薦?(悲慘年代、雙城記、西線無戰事
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
VIPoma
(oma)
時間
11年前
發表
(2013/02/03 00:31)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
最近悲慘世界正夯. 剛好爬google研究了一下版本問題看自己要不要再敗一套. 結果發現這篇網誌.
http://zxcpoiu.blogspot.tw/2012/08/blog-post.html.
才知道遠景版譯者所謂"鍾斯"可能指的是好幾個不同的人. 而也有其產生的時代背景.... 我看的是遠
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁