[問題] 咆哮山莊

看板book作者 (不是SPIDERMAN喔!)時間12年前 (2012/04/02 16:41), 編輯推噓11(1106)
留言17則, 12人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
這本書的譯本真的超多 不知大家推薦哪一本? 有一個很有名的譯者 "梁實秋" 他翻得好嗎? 他應該算是古人了吧~ 他翻的符合"現代"用語嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.1.161

04/02 17:18, , 1F
古人?......
04/02 17:18, 1F

04/02 17:26, , 2F
不優阿...... 如果以五四時期來看算現代啦
04/02 17:26, 2F

04/02 17:36, , 3F
我不太喜歡這本,這書會成為經典,時代背景佔很大多因素
04/02 17:36, 3F

04/02 18:22, , 4F
我看過三個版本 梁實秋的有種...近代白話的腔?
04/02 18:22, 4F

04/02 18:22, , 5F
小知堂那本翻得不錯
04/02 18:22, 5F

04/02 19:19, , 6F
我都看商周的....
04/02 19:19, 6F

04/02 20:25, , 7F
我看了覺得有點像G翻譯...囧
04/02 20:25, 7F

04/02 22:37, , 8F
翻得不好,很英式中文
04/02 22:37, 8F

04/03 00:00, , 9F
我朋友也說梁啟秋翻得很不太好
04/03 00:00, 9F

04/03 02:43, , 10F
這本書的經典在魚其文學價值,若純想看劇情,別看好了
04/03 02:43, 10F

04/03 15:29, , 11F
梁啟秋誰阿XDDD
04/03 15:29, 11F

04/03 22:19, , 12F
梁啟秋 梁實超 輕鬆一下嘛XDD
04/03 22:19, 12F

04/04 01:56, , 13F
我有商周的 還不錯 不過沒比較過其他版就是了
04/04 01:56, 13F

04/05 11:35, , 14F
张玲、张扬 或杨苡
04/05 11:35, 14F

09/14 20:36, , 15F
我朋友也說梁啟秋翻得很 https://daxiv.com
09/14 20:36, 15F

11/06 15:21, , 16F
我有商周的 還不錯 不 https://noxiv.com
11/06 15:21, 16F

12/31 02:50, 5年前 , 17F
//noxiv.com https://muxiv.com
12/31 02:50, 17F
文章代碼(AID): #1FUMP7w6 (book)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FUMP7w6 (book)