Re: [心得] 傷心咖啡店之歌/朱少麟...
十分的中肯啊...
當初高中的時候會看 是因為暗戀的女生介紹我看XD
看的時候也沒有覺得說哇靠真是超精彩
對於那些無病呻吟一點共鳴也沒有
我可是一個無病呻吟的高中生啊 竟然連我也無法打動 搞屁啊
不過也不是很排斥 裡面講到一些哲學 有點對我的胃口
看完也就理所當然在心中定位為一本不錯的小說
隔幾年看了燕子以後 越看越不對
這是我當初認識的那個很有思想的作者嗎
回頭再翻傷心咖啡店 哇勒 這是少女漫畫還是言情小說吧
自己當初怎麼會覺得好看咧 難不成是因為推薦人的緣故(我想一定是)
傷心咖啡店這個名字 根本就俗到爆啊
還描寫招牌那個心字多有品味多美麗
咖啡店<--很多人莫名其妙想開的一種店
奇怪為什麼一定是咖啡 不是茶或果汁 對於這種風潮還是不能理解
而且到了晚上根本是夜店
人物也很扯
就是小女生幻想那種超級老套
男一號就要又高又帥家裡有錢離經叛道
強力女配角就是美若天仙性格強硬還跟男一號針鋒相對 其實又有情愫
無聊!
最受不了初次登場就要烙外語
然後女主角還一堆內心戲 什麼英文系的自尊都來了
這種裝模作樣+雞腸鳥肚也太悲哀了吧
還討論哲學 暈倒
反正描寫什麼就是美美美 什麼東西都美
主要人物是美的 物質也是美的
寫人的想法就是高高高 比台北101還高 一整個世外高人
性格就是偏激 執念
話說這女主角真是超無病呻吟
就草莓+高自尊+膚淺+不肯承認膚淺
很像有種人 唸了點書 沒事就在搞一些精神層面的清談 對世俗發出一些感嘆
然後自己追求的還不是錢 名牌 享受 虛榮
看完血鑽石買鑽石
這本小說一點真實味都沒有 世界觀也是小不拉機
他說馬達加斯加是一個放大放慢好幾倍的台灣
其實他眼中的台灣只有台北
想離開台北(他所謂的蟑螂屋 牢籠) 根本不用這麼麻煩
只是非得來點異國情調而已
滿久沒看了 再詳細也寫不下去 打住
(本文為抱怨文)
※ 引述《gogoegg (--)》之銘言:
: 說實話
: 傷心咖啡店之歌是一本非常糟糕的小說넊: 턊: 首先 出場人物太像少女漫畫會出現的角色了
: 海安又帥又有錢又聰明又自戀 講難聽點 只差沒有三十公分、外加二個小時而已
: 這種超級無敵完美的角色根本就是典型少女漫畫的男主角
: 至於其他圍繞在海安旁邊的女孩則像女少漫畫中的花痴
: 不是巴著男主角不放 要不就聰明又有才華
: 只有少數幾個不重要的角色比較像正常人
: 至於作者糟糕的品味 則是令人無言
: 喵的 海安一出場就是皮衣加重機
: 天啊!皮衣加重機會帥嗎?????
: 如果開著法拉力或藍寶尼堅 那也就算了
: 皮衣加重機只會被一般人當成台客或飆仔吧!
: 作者想要傳達一些想法 什麼自由啊…等等的 不過手法非常失敗
: 一來說教
: 二來掉書袋
: 三來彈老調
: 所有致命的缺點她一口氣全犯了 這也算了不起了
: 至於書中對哲學的嚮往 則是令人覺得可笑
: 什麼回去把黑格爾重讀一遍
: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
: 真是笑死了
: 作者大概不知道吧!沒有讀過原著的人就不算讀過
: 管你是讀中譯本還是英譯本 很抱歉 就是沒有資格說你真正讀過
: 要讀那些用古德文寫成 既抽象又難懂的原著是多麼困難的一件事 作者大概不知道吧?
: 寫了一些膚淺的存在主義就自以為講出了大道理
: 我看她連沙特寫過存在與虛無都不知道吧!
: 缺點實在太多 一時之間講不完
: 總之就是爛書一本
: 一點看的價值也沒有
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.119.143
※ 編輯: ianlin45 來自: 118.171.119.143 (07/20 06:01)
推
07/20 05:59, , 1F
07/20 05:59, 1F
→
07/20 06:01, , 2F
07/20 06:01, 2F
→
07/20 06:01, , 3F
07/20 06:01, 3F
→
07/20 06:02, , 4F
07/20 06:02, 4F
不... 她的煩惱就是草莓族的煩惱
只是用很多詞藻包裝起來
不需要看一個人在那裡反覆告訴我"求不得"有多痛苦
這是所有人都會面對的事
她想要的真的那麼單純嗎? 不顧他人眼光而活
陶淵明說 "不為五斗米折腰" 人家就跑去隱居起來了
其實平常還是得自己種田 (雖然他都亂種)
她真正想要的是與眾不同 高人一等
想要一切美好的物質生活 然後再對這些表現出不屑一顧 讓眾人繼羨慕又崇拜
既然這些求不到 只好退而求其次搞另類 所以流浪一定要到馬達加斯加
這樣才夠屌
換個角度想 那些糾結 迷惘 一切煩惱
是不是"只要有錢" 好像就解決了大半?
你會發現她沒什麼特別
※ 編輯: ianlin45 來自: 118.171.119.143 (07/20 06:47)
推
07/20 06:58, , 5F
07/20 06:58, 5F
→
07/20 06:59, , 6F
07/20 06:59, 6F
→
07/20 07:00, , 7F
07/20 07:00, 7F
→
07/20 07:00, , 8F
07/20 07:00, 8F
→
07/20 07:01, , 9F
07/20 07:01, 9F
→
07/20 07:01, , 10F
07/20 07:01, 10F
→
07/20 07:01, , 11F
07/20 07:01, 11F
→
07/20 07:02, , 12F
07/20 07:02, 12F
→
07/20 07:03, , 13F
07/20 07:03, 13F
→
07/20 07:03, , 14F
07/20 07:03, 14F
→
07/20 07:03, , 15F
07/20 07:03, 15F
→
07/20 07:04, , 16F
07/20 07:04, 16F
→
07/20 07:04, , 17F
07/20 07:04, 17F
→
07/20 07:04, , 18F
07/20 07:04, 18F
→
07/20 07:08, , 19F
07/20 07:08, 19F
→
07/20 08:27, , 20F
07/20 08:27, 20F
推
07/20 11:39, , 21F
07/20 11:39, 21F
→
07/20 12:38, , 22F
07/20 12:38, 22F
→
07/20 12:38, , 23F
07/20 12:38, 23F
→
07/20 12:39, , 24F
07/20 12:39, 24F
→
07/20 12:40, , 25F
07/20 12:40, 25F
→
07/20 12:40, , 26F
07/20 12:40, 26F
→
07/20 12:40, , 27F
07/20 12:40, 27F
→
07/20 13:13, , 28F
07/20 13:13, 28F
→
07/20 13:17, , 29F
07/20 13:17, 29F
→
07/20 13:18, , 30F
07/20 13:18, 30F
→
07/20 13:19, , 31F
07/20 13:19, 31F
→
07/20 13:20, , 32F
07/20 13:20, 32F
推
07/20 13:25, , 33F
07/20 13:25, 33F
推
07/20 13:44, , 34F
07/20 13:44, 34F
→
07/20 13:45, , 35F
07/20 13:45, 35F
→
07/20 13:45, , 36F
07/20 13:45, 36F
推
07/20 14:57, , 37F
07/20 14:57, 37F
推
07/20 15:20, , 38F
07/20 15:20, 38F
→
07/20 15:22, , 39F
07/20 15:22, 39F
推
07/20 18:10, , 40F
07/20 18:10, 40F
推
07/20 18:25, , 41F
07/20 18:25, 41F
推
07/20 19:27, , 42F
07/20 19:27, 42F
推
07/20 19:39, , 43F
07/20 19:39, 43F
→
07/20 19:39, , 44F
07/20 19:39, 44F
推
07/20 23:16, , 45F
07/20 23:16, 45F
推
07/21 10:51, , 46F
07/21 10:51, 46F
推
07/30 09:15, , 47F
07/30 09:15, 47F
推
07/30 18:21, , 48F
07/30 18:21, 48F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):