Re: [請益] 中文語法一問
※ 引述《kumonwu (x_x)》之銘言:
: 今天與友人討論她剛完成的一篇短文。
: 結果被當中的一句話搞的頭昏腦脹:
: "被隱藏的事實"
: 我認為,只要使用 "隱藏的事實" 就能暗示出被動語態,
: 而不需要多加個 "被" 字。
: 但友人則覺得,有了 "被" 字,
: 才能真正表現出這個事實是受人藏住的。
: 討論一陣之後,覺得各有道理,但不知最正統的用法為何?
就語意上而言
隱藏的東西只代表了那個東西是不明顯的, 是隱藏起來的
而被隱藏的東西, 則又強調了被人所刻意隱藏
哪一個比較正統?
我想這兩者代表不同的意思, 無所謂哪個正統
不過中文裡面本來是沒有被動式的
比如說有囚犯被斬於午時
中文會只寫, 某某斬於午時, 而不是某某被斬於午時
所以比較原汁原味的中文可能是「隱藏的事實」
如果要說明是被隱藏的
那就必須寫, 「為人所隱藏的事實」或類似的
--
e^(iπ) + 1 = 0
- Leonhard Euler
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.144.22
推
07/11 19:18, , 1F
07/11 19:18, 1F
推
07/21 18:33, , 2F
07/21 18:33, 2F
討論串 (同標題文章)