Re: [心得] Zomahoun的歷史教室
※ 引述《daretosay (還在想筆名)》之銘言:
: 我今天看了也很感動!
: 而且身為社會組..節目上也說了很多我以前西洋史課本沒學到的
^^^^^^
身為一個知識份子 充分的教育之後
思辨能力得到訓練 的確更能鑑古知今
尤其你是社會組的 多少唸過一些史料
看到節目更能對心中的理性造成激盪
但是今天這一集呈現的呢?
七位男女 說穿了也只是芸芸眾生販夫走卒
到買賣場遺跡那邊聽一個黑人強硬的灌輸
語氣強勢到我看電視都感覺到:
『是不是要我們為了全人類對不起黑人的部份道歉?』
我相信經過節目的剪接 史料更加齊全
更能夠感受到歷史造成的傷口、以及傷癒的痕跡
但是當下的那七人看到什麼? 他們可沒有旁白可聽
「現場畫面」太難重建當時的狀況
(像蘇聯核災、非洲可可樹剝削農場,這些現場都足夠提供人對於過去的連結)
剪輯節目畫面三十分鐘,
由一個非母語的黑人講這些內容 會講多久?
每個人面對悲劇 感受的情緒本來就不同
太沈重的情緒第一時間很多人是選擇輕描淡寫的
這時候一個語氣強硬的人一直說說說.......
『人在受到強硬壓力時,是很難產生同理心的 』
很抱歉 我寧願聽旁白 也不想聽Zom..繼續說
相關史料我曾聽聞 沒有興趣想聽他說
如果有興趣,我寧願自己去看書
很發人省思的題材,可惜Zom用了很差的方式去傳達
我相信日本很多人看到這一段就轉台了
很多人在責備節目中的人時,試想想一個日本觀光客來台灣
一個人纏著他說:「南京大屠殺日本人罪孽深重請道歉」纏一個小時
他會不會回你:「我只是來觀光的」
ps.雖然七人在節目中傳出不得體的發言是事實
但是我的確不喜歡Zom處理方式
: 真是上了珍貴的一課
: 我也很敬佩Zomahoun他愛自己民族與想傳達歷史意識的心情
: 我也覺得那些小朋友很白目
: 連自己國家的歷史都不知道=.= 連非洲很多國家都不知道呀
: 尤其是他們一再強調"根本沒興趣知道" 的態度= =完全沒有好好反省呀
: 但他們身處的卻是在過去歷史的案發地點
: 白人買賣黑人這件事可說是影響世界的重要事件!
: 假如今天把那段歷史
: 換作成我們自己的歷史要介紹給他們的話
: 我想大家也會很認真的
: 假如他們連關於我們的重大歷史事件都不知道
: 然後我們離開了之後他們再私底下說"沒興趣知道 左耳進右耳出"
: 我們應該也會感覺不舒服吧
: 說什麼比讀書更重要的事...但不讀書..哪來的內涵充實自己呀?
: 覺得不大能認同那個內褲店長
: 我最喜歡戀巴的地方不只在於他寫實發生的戀愛故事
: 還有製作單位在歷史和地理的用心刻畫
: 一些我們這輩子可能不會這麼深刻了解、卻又如此重要的事
: 不定時的就會在戀巴上演,能看到今天這集感覺真爽
: 我很期待哪一天他們在中國的時候
: 戀巴能真實的呈現南京大屠殺的歷史
: 還有韓國、台灣的慰安婦、許多跟日本有關的事件
: 來播給日本觀眾看 (應該不可能= =)
: 可能很多人不能理解我的想法
: 很多人自然組根本沒讀過這段歷史
: 或是讀技職體系已經好幾年沒碰歷史 可能完全沒感覺
: 身為一個社會組的學生..看完今天這段實在有夠感動的QQ
: 幾年前拼死拼活的讀的空泛的東西
: 今日竟然在眼前活生生的出現
: 結論是: 我愛戀巴的歷史地理和社會議題
: 假如戀巴只有戀愛和玩 我想也不會這麼多人喜愛它吧!
: ※ 引述《IamNotyet (非也)》之銘言:
: : 這集讓我對浩介大大扣分。
: : 雖然談戀愛很重要,但是人家是在跟你談一個很嚴肅的話題。
: : 我能理解Zomahoun為什麼那麼火大,奴隸制對非洲的影響有多麼大!
: : 500 萬名數量這麼龐大的奴隸,代表500 萬個人的人生。
: : 三角貿易的確是歐美國家的一個大罪惡,是人類史上的一個污點。
: : 再對照之前節目介紹過的可可豆、煙草、茶葉等等,
: : 還有在亞洲的罌粟種植跟傾售,我們可以看到白種人是如何欺凌有色人種。
: : 雖然這已經跟今日的歐美無關,但是歷史不可以如此輕忽對待。
: : 米蘭‧昆德拉藉著尼采「永劫回歸」的概念提出過一個問題:
請問你思索這些概念的時候
是心靈沈澱思古今之攸情呢?
還是壓力下逼迫你去想些什麼呢?
: : 要是時間不是一直線前進,而是永遠不斷回到原點的一個循環,
: : 法國大革命會是怎樣的一個存在?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.72.93
※ 編輯: zeals 來自: 118.169.72.93 (08/17 04:00)
推
08/17 04:08, , 1F
08/17 04:08, 1F
推
08/17 12:03, , 2F
08/17 12:03, 2F
推
08/17 12:19, , 3F
08/17 12:19, 3F
推
08/17 13:02, , 4F
08/17 13:02, 4F
→
08/17 13:04, , 5F
08/17 13:04, 5F
推
08/17 13:35, , 6F
08/17 13:35, 6F
推
08/17 14:03, , 7F
08/17 14:03, 7F
推
08/17 15:10, , 8F
08/17 15:10, 8F
→
08/17 15:11, , 9F
08/17 15:11, 9F
→
08/17 15:12, , 10F
08/17 15:12, 10F
推
08/17 17:52, , 11F
08/17 17:52, 11F
→
08/17 17:53, , 12F
08/17 17:53, 12F
→
08/17 17:55, , 13F
08/17 17:55, 13F
→
08/17 23:59, , 14F
08/17 23:59, 14F
推
08/18 19:22, , 15F
08/18 19:22, 15F
→
08/18 19:22, , 16F
08/18 19:22, 16F
→
08/18 19:24, , 17F
08/18 19:24, 17F
→
08/18 19:24, , 18F
08/18 19:24, 18F
→
08/18 19:40, , 19F
08/18 19:40, 19F
→
08/18 19:41, , 20F
08/18 19:41, 20F
推
08/24 22:31, , 21F
08/24 22:31, 21F
→
08/24 22:31, , 22F
08/24 22:31, 22F
推
08/25 01:56, , 23F
08/25 01:56, 23F
→
08/25 01:57, , 24F
08/25 01:57, 24F
討論串 (同標題文章)